ирландско-русский словарь

ar4

{prep {+len} | тж. имеет след. формы: (-) не ленирует в общеупотр. фразах; (-) ленирует в определённых случаях; (-) эклипсирует в нескольких фразах} /əɾˠ/
1)а)на; ar airde высоко; ar ancaire стоять на якоре; ar an mbord на столе; ar an cheann на вершине, на верхушке; ar leathsúil одноглазый (букв. на полглаза); ar amharc в поле зрения, на виду; ar an aonach на рынке, на базаре; ar corr на ребро; ar clé налево; ar deis направо; ar crochadh на весу, в висячем положении; ar neamh на небесах, на небе; ar an obair seo на этой работе; ar rothaí на колёсах; ar srian на поводьях; ar an traein на поезде; bhí culaith ghorm orm на мне был синий костюм; beidh a mbás ort её смерть ляжет на тебя (букв. ответственность за её смерть ляжет на тебя); б)в; ar feadh в течение; ar an mbaile seo в этом городе; ar fad вдоль, по длине; ar scoil в школе; ar aghaidh вперёд; ar tosach перед; в)для, за; ar son ради; ar son na tíre ради страны; ar a cneastacht за её честность; ar éigin только; ar tuarastal за вознаграждение; г)у; bhí deireadh tubaisteach ar an scéal у истории был грустный конец; bhí an t-ádh orm мне повезло (букв: у меня была удача); д)duine ar fhichid двадцать человек; 2){при указании времени} в(о) (столько-то часов); ar a trí a chlog в три часа; ar a seacht a chlog в семь часов; ar maidin утром, на утро; 3){присутствие в месте, при событии} ní raibh sí ar scoil an lá sin в тот день её не было в школе; bheith ar cóisir присутствовать на вечеринке; an raibh tú ar chóisir Sheáin? ты был на вечеринке у Шона?; 4){описание состояния} ar oscailt открытие; ar iasacht в заём; ar marcaíocht на скаку; ar díol на продажу; ar cíos в аренду; ar crith трясясь, лихорадочно; ar buile в ярости, яростно; ar seachrán заблудившись; ar an ord работая с кузнечным молотом; 5){описывая болезни, физическое состояние, эмоции; сопровождается отглагольным сущ-ным} tá brón orm мне жаль, сожалею; tá slaghdán orm у меня простуда; cad atá air? что с ним?; beidh ocras air nuair a thiocfaidh sé abhaile он будет голодным, когда вернётся домой; bhí tuirse uirthi она была усталой; tá tart orm я хочу пить; 6){о погоде} tá sneachta air сейчас пойдёт снег; tá sioc air будут заморозки; tá athrach air (погода) меняется; ar an aimsir seo при такой погоде; 7){описание качеств вещей или персон} tá cosa fada uirthi у неё длинные ноги; tá gruaig dhonn air у него тёмные волосы; tá féasóg air у него борода; tá dath dubh ar an gcarr машина черного цвета; tá dath donn air он(о) коричневого цвета; tá siúcra ar an tae в чай положили сахар; tá simléar air там есть камин; 8){о ценах} за, на; fuair mé é ar chaoga punt я купил это за пятьдесят фунтов; cad a thug tú air? сколько ты заплатил за это?; tá sé le ceannach ar cheithre phunt это можно купить за четыре фунта; 9){при измерениях} tá sé os cionn sé throigh ar airde ростом он за шесть футов; ar fad agus ar leithead в длину и ширину, по длине и ширине; tá bliain agat orm ты старше меня на год; 10){о порядке следования} ar mo chúl за мной; bhí sé ar an gcéad duine anseo он был здесь первым; tá sí ar na mná is cliste ar m’aithne она одна из умнейших женщин, которых я знаю; 11){при выражении долженствования, сопровождается отглагольным существительным} tá orm dul abhaile я должен идти домой; bhí orthu an áit a ghlanadh им придётся вычистить это место; tá orm labhairt leis мне надо с тобой поговорить; 12){о долгах} tá fiacha air у него долги; tá airgead agam ort ты должен мне денег; tá punt agam air он должен мне фунт; tá ceart dúchas agam air у меня на это наследственное право; 13)судя по; eachtrannach is ea é ar a tuin chainte судя по его акценту – он иностранец; ar chuntar go при условии, что; ar feadh m’eolais насколько я знаю; 14){выражение похожести} tá sé ar dhath na farraige это цвет моря (цвет, похожий на море); ar dhéanamh báid наподобие лодки, лодкообразный; ar ghile na gréine яркий как солнце; 15)когда, после того (как), по; ar theacht abhaile dó по возвращении домой; ar éirí dom когда я вставал; 16){не лейнируется при описании общих понятий} ar colbha на краю; ar muir agus ar tír на море и на суше; ar neamh agus ar talamh на небе и на земле; ar thalamh an domhain на поверхности земли; 17){+ecl} ar gcúl в обратном направлении, обратно, назад; ar ndóigh конечно, само собой разумеется

© Copyright 2002-2020 Alexey Shibakov