ирландско-русский словарь

Произношение

Важно: Дальнейший текст взят (только частично, и в переводе с английского) из готовящейся к выходу книги “Irish Pronunciation Dictionary” (рабочее название). Копирайт на следующий текст: 2017, Алексей Шибаков

Использование только в личных целях для обучения. Копирование, тиражирование и распространение, перевод в другие формы (цифровую, бумажную, графическую), перевод, продажа (или дарение) в коммерческих целях не разрешены без согласия автора.

Данный текст должен помочь вам ознакомиться с орфографией, произношением и транскрипцией ирландского языка. В словаре используется трансприпция на основе интернационального фонетического алфавита.



I. Алфавит

В ирландском языке используются следующие буквы (как строчные, так и прописные):

a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u

Только в заимствованных или научных словах можно встретить буквы j, k, q, v, w, x, y, z или другие более редкие (греческие в научных и диакритические в заимствованиях) буквы.

Буквы a, e, i, o и u имеют долгие варианты со знаком обозначения долготы (sineadh fada).

II. Звуки в ирландском языке

II.1 Согласные

Для получения дальнейшей информации о систематике звуков, см. например тут).

Для получения дальнейшей информации по интернациональному фонетическому алфавиту, см. например тут).

В дальнейшем будет использоваться инвентарь интернационального фонетического алфавита (IPA), и примерные произношения на русском (в квадратных скобках).

Следующие таблицы представляют фонетический запас ирландского языка (в таблице отсутствуют звуки из заимствованных слов).

  • ˠ обозначает твёрдость (широкий вариант)
  • ʲ обозначает мягкость (узкий вариант)
  • ◌̪ обозначает зубные (дентальные)
  • ◌̥ обозначает глухие (n, l)

Примечание: фонетический набор ирландского языка является очень спорной темой и вы можете встретить в разных источниках немного различные описания. Проблема заключается в том, что ирландский язык включает в себя несколько диалектов и общего для всех произношения не существует, всегда есть небольшие отличия тут и там.

  губные
губно-губные лабио-велярные губно-зубные
широкие узкие широкие широкие узкие
взрывные глухие     
звонкие     
спиранты / аппроксиманты
глухие    
звонкие     vˠ / w
носовые mˠ  mʲ       
одноударные          
боковые          
  переднеязычные
зубные альвеолярные постальвеолярные
широкие широкие узкие узкие
взрывные глухие t̪ˠ    
звонкие d̪ˠ    
спиранты / аппроксиманты глухие     ʃ
звонкие     (ɹ̝ʲ)
носовые n̻ˠ    
одноударные   ɾˠ ɾʲ  
боковые l̻̻ˠ    
  дорсальные глоттальные
палатальные велярные
узкие широкие
взрывные глухие c k  
звонкие ɟ ɡ  
спиранты / аппроксиманты глухие ç x h
  звонкие j ɣ  
носовые   ɲ ŋ  
одноударные        
боковые        

Двойные согласные

Только буквы l, n и r могут иметь двойную форму. Гласные, которые предшествуют такой комбинации, всегда произносятся длиннее.

Широкие и узкие согласные

Практически для каждой буквы, обозначающей согласный звук, существует два типа произношения, которые называются широким или узким.

Широкие согласные произносятся твёрдо, узкие – мягко, по аналогии с русскими твёрдыми и мягкими согласными.

В орфографии действует следующее правило: широкие с широкими и узкие с узкими.

Это правило означает, что широкие согласные должны быть окружены широкими гласными (см. следующий раздел), а именно a, o, u (или их долгими вариантами), а узкие согласные – узкими гласными (i, e).

Произношение

Следующая таблица даёт примерное произношение согласных с примерным произношением на русском языке (звук шва ə похож на русский звук “э”, или нечто среднее между звучанием “a”, “e” и “о”. См. статью; знак “:” обозначает долготу):

широкая согласная узкая согласная
b /bˠ/, как твёрдая русская “б”,
bain /bˠanʲ/, [бань]
/bʲ/, как мягкая русская “б”,
béal /bʲeːl̻ˠ/, [бе:ль]
c /k/, как твёрдая русская “к”,
mac /mˠak/, [мак]
/c/, как мягкая русская “к”,
ceist /ceʃtʲ/, [кешть]
d /d̪ˠ/, как твёрдая русская “д”,
dubh /d̪ˠuvˠ/, [дув]
/dʲ/, как мягкая русская “д” (в диалектах “джь”),
dearg /dʲaɾˠəɡ/, [дярəг]
f /fˠ/, как твёрдая русская “ф”,
fada /fˠad̪ˠə/, [фадə]
/fʲ/, как мягкая русская “ф”,
fíon /fʲiːn̻ˠ/, [фи:н]
g /ɡ/, как твёрдая русская “г”,
gasúr /ɡasˠuːɾˠ/, [гасу:р]
/ɟ/, как мягкая русская “г”,
geall /ɟaːl̻ˠ/, [гя:л]
h /h/, как русская буква “х”, hata /hat̪ˠə/, [хатə]
l /l̻ˠ/, как твёрдая русская “л”,
lampa /l̻ˠamˠpˠə/, [лампə]
/lʲ/, как мягкая русская “л”,
leabhair /lʲauɾʲ/, [ляурь]
m /mˠ/, как твёрдая русская “м”,
am /aːmˠ/ [ам]
/mʲ/, как мягкая русская “м”,
milis /mʲilʲəʃ/ [милəш]
n /n̻ˠ/, как твёрдая русская “н”,
naoi /n̻ˠiː/, [ны] или [нуы] (у очень короткая”)
/n̻ʲ/, как мягкая русская “н”,
/n̻ʲiː/ [ни:]
p /pˠ/, как твёрдая русская “п”,
paca /pˠakə/ [пакə]
/pʲ/, как мягкая русская “п”,
/pʲeː/, [пе:]
r /ɾˠ/, как твёрдая русская “р” (не такое раскатистое, и не как английское!),
/ɾˠaː/, [ра:] (кроме того всегда твёрдая в начале и в rt, rth, rn, rl, rs, sr)
/ɾʲ/, как мягкая русская “р” (не такое раскатистое),
abair /abˠəɾʲ/ [абəрь]
s /sˠ/, как твёрдая русская “с”,
sa /sˠə/, [сə] (кроме того всегда твёрдая в начале перед m, p, r)
/ʃ/, как русская “ш”,
sean /ʃan̻ˠ/, [шан]
t /t̪ˠ/, как твёрдая русская “т”,
ceart /caɾˠt̪ˠ/, [карт]
/tʲ/, как мягкая русская “т” (в диалектах “ч”),
te /tʲe/, [те]
v /vˠ/, как твёрдая русская “в”,
vacsaín /vˠaksˠiːnʲ/, [ваксы:нь]
/vʲ/, как мягкая русская “в”,
véarsa /vʲeːɾˠsˠə/, [ве:рсə]

Буквы j, k, q, v, w, x, y, z произносятся так, как они произносятся в языке, из которого они были заимствованы.




Комбинации согласных

Для обозначения некоторых звуков, а также для обозначения определённых грамматических конструкций используются комбинации согласных.

(Ь в верхнем регистре подчёркивает, что звук произносится мягко!). Некоторые комбинации используются только при мутациях.

широкие узкие
bh, bhf см. широкую v, кроме того, часто как русская “у”,
dubh /d̪ˠuvˠ/, [дув],
bhfuil /vˠilʲ/, [уиль]
см. узкую v,
bheir /vʲeɾʲ/, [верь]
bp см. широкую b,
bpáirc /bˠaːɾʲc/, [ба:рьк]
см. узкую b,
bpeall /bʲal̻ˠ/, [бял]
ch /x/, как твёрдая русская “х”,
chailín /xalʲiːnʲ/, [хали:нь]
/ç/, как мягкая русская “х”,
cheist /çeʃtʲ/, [хешть]
dh в начале слова: /ɣ/, русского эквивалента нет, похоже на украинское “г” с ещё большим озвончением и придыханием, dhuit /ɣitʲ/ [гхыть]

/x/, как русское твёрдое “х”,
alladh /al̻ˠəx/, [алəх]

не произносится после долгих гласных,
gádhtar /ɡaːt̪ˠəɾˠ/ [га:тəр]

/j/, как русская “й”,
dhearg /jaɾˠəɡ/, [йарəг]
dt см. широкую d,
dtábla /d̪ˠaːbˠl̻ˠə/, [да:блə]
см. узкую d,
dtí /dʲiː/, [ди]
fh не произносится: fhois /oʃ/ [ош], fhia /iˑə/ [иə]
gc см. широкую g,
gcarr /ɡaːɾˠ/, [га:р]
см. узкую g,
gceart /ɟaɾˠt̪ˠ/, [гярт]
gh в начале слова: /ɣ/, русского эквивалента нет, похоже на украинское “г” с ещё большим озвончением и придыханием, ghá /ɣaː/, [гха:] /j/, как русская “й”,
ríghe /ɾˠiːjə/, [ри:йə]
ll см. широкую l,
biolla /bʲu l̻ˠə/, [бюлə]
см. узкую l,
ragáille /ɾˠaɡaː l̻ʲə/, [рага:льə]
mb см. широкую m,
mbaile /mˠalʲə/, [малə]
см. узкую m,
mbéile /mʲeːlʲə/, [ме:лə]
mh см. широкую v,
mhaith /vˠa/, [ва]
см. узкую v,
mheath /vʲah/, [вях]
nc /ŋk/, как русская комбинация “нк”,
banc /bˠaŋk/ [банк]
/ɲc/, как русская комбинация “ньк”,
bainc /bˠaɲc/ [баньк]
nd см. широкую n,
ndaibhir /n̻ˠavʲəɾʲ/, [навəрь]
см. узкую n,
ndeá /n̻ʲaː/, [ня:]
ng (в начале слова только при назализации)
/ŋ/, русского эквивалента нет, похоже на твёрдый звук “н”, (не в начале) “нг” (г не читается так, как в русском, больше как в английском в “-ng”),
ngasúr /ŋasˠuːɾˠ/ [назу:р]
/ɲ/, русского эквивалента нет, похоже на мягкий звук “н”,
ngeata /ɲa t̪ˠə/, [нятə]в конце, без ударения: /nʲ/, похоже на русскую мягкую “н”,
maingín /mˠaɲɟiːnʲ/, [маньйинь]в конце или внутри слова: /ɲɟ/, похоже на “ньг”,
mainge /mˠaɲɟə/, [маньге]
nn см. широкую n,
donna /d̪ˠon̻ˠə/, [донə]
см. узкую n,
bainne /bˠan̻ʲə/, [баньə] (звук “н” мягкий!)
ph см. широкую f,
phabhar /fˠauɾˠ/, [фаур]
см. узкую f,
pheil /fʲelʲ/, [фель]
rr см. широкую r,
piorra /pʲiɾˠə/, [пирə]
(узкого варианта нет)
sh /h/, как русская “х”,
shabh /hau/, [хау]
/h/, как русская “х”,
míshásta /mʲiːhaːsˠt̪ˠə/, [миха:стə] /ç/, как русская мягкая “х”, перед долгими /aː/, /oː/, или /u(ː)/,
rósheilbh /ɾˠoːçelʲəvʲ/, [ро:хелəвь]
th /h/, как русская “х”,
athair /ahəɾʲ/ [ахəрь]
/h/, как русская “х”,
theanga /haŋɡə/ [хангə]
th (в конце слога) не произносится
 ts см. широкую t,
tsráid /t̪ˠɾˠaːdʲ/ [тра:дь]
см. узкую t,
tsian /tʲiˑən̻ˠ/ [тиəн]



II.2 Гласные

Для обозначения гласных используются буквы: a, i, e, o, u и их долгие варианты á, í, é, ó, ú.

В ирландском языке имеется три типа гласных: закрытые (/i/, /iː/, /u/, /uː/), среднего подъёма (/e/, /eː/, /o/, /oː/, /ə/) и открытые (/a/, /aː/)

Безударные гласные часто прозносятся как безударный звук “шва” ə, как первый гласный звук в английском слове about. Этот звук также добавляется в произносимой речи между согласными, которые следуют за слогом с короткой гласной, как в слове arm, которое произносится как /aɾəm/ (такая вставка называется термином “эпентеза”). Комбинации согласных, где такой процесс может произойти, следующий: lb, lbh, lch, lg, lm, lmh, nb, nbh, nch, nm, nmh, rb, rbh, rch, rf, rg, rm, rn.

Положение гласных играет большую роль, поэтому производимый звук может сильно отличаться, в зависимости от положения, ударения, соседних слогов.

Гласные могут принимать следующие формы (в скобках идёт более верные символы, вне скобок, более употребляемые)

 буква ударные безударные
a /a/ /ə/
/aː/ (/ɑː/) перед n, nn, ll, rr, rd, m
e /e/ (/ɛ/) /ə/
i /i/ (/ɪ/) /ə/
/iː/ перед n, nn, ll, rr, rd, m
o /o/ (/ɔ/) /ə/
/u/ (/ʊ/) перед n, m
/oː/ перед rl, rn, rd, и в конце перед ll, rr
/uː/ перед nn, m, ng
u /u/ (/ʊ/) /ə/
/o/ (/ɔ/) в заимствованных словах
/uː/ перед rl, rn, rd
буква произношение
á /aː/
é /eː/
í /iː/
ó /oː/
ú /uː/

Дифтонги

В ирландском языке присутствуют следующие дифтонги: /əi/, /əu/, /iə/, /uə/.

Широкие и узкие гласные

a, o, u (и их долгие варианты) называются широкими гласными. i и e (и их долгие варианты) называются узкими гласными. Широкие гласные (их буквы) используются для обозначения твёрдости согласных, и наоборот, узкие гласные для мягкости. Это вытекает из правила “широкие с широкими, узкие с узкими”, согласно которому каждая широкая согласная должна быть окружена широкими гласными, и наоборот, каждая узкая согласная должна быть окружена узкими гласными.

II.3 Широкие и узкие гласные и согласные

Как уже писалось выше, буквы гласных часто используются для обозначения твёрдости и мягкости согласных, то есть такие буквы либо не произносятся, либо влияют также на произношение соседних гласных. В следующих таблицах вы можете узнать о том, как читаются комбинации согласных в зависимости от того, какие гласные их окружают.

Для начала обозначим следующие абстрактные правила:

Пусть узкие гласные обозначаются большой буквой V.

Пусть широкие гласные обозначаются большой буквой W (она почти в два раза шире V).

Широкие согласные обозначим большой буквой C, а узкие буквой C’ (“С с чёрточкой”). Согласные, качество которых ещё не известно, пусть обозначаются C?.

Благодаря этому небольшому инвентарю мы можем перевести все слова ирландского языка в комбинации этих мета-символов, например:

C’V, *CV, CW, *C’W, *VC, VC’, WC, *WC’, *VCV, WCW, *VCW, *WCV и т.д.

Согласно правилу “широкие с широкими, узкие с узкими”, из перечисленных выше примеров только те допускаются, которые не обозначены звёздочкой *.

Чтобы сделать вариант *VC возможным, необходимо вставить между узкой гласной и широкой согласной ещё одну широкую гласную, то есть: VWC. Пример: слово ceol (C’VWC). Первая согласная узкая (сразу за ней идёт узкая гласная), а последняя – широкая (перед ней идёт широкая гласная).

Используя этот инвентарь мы можем расписать все возможные комбинации согласных и гласных и то, как они будут в итоге звучать. Многие комбинации могут иметь несколько возможных (но схожих) вариантов произношения (обычно на их произношение играет роль позиции в слове или тип соседних согласных).

В следующей таблице мы используем уже реальные гласные буквы, а вместо согласных мы используем переменные C и C’ (чтобы сжать количество правил). На их месте нужно подставлять соответствующие согласные.

Комбинации в начале слова (все остальные комбинации идентичны тем, которые описаны в следующей таблице):

комбинация в начале произношение
eaC /aC/
iúC /uːC/
iúiC /uːC’/
комбинация в слове
ударные безударные
ae /CeːC/
aei /CeːC’/
ai /CaC’/ /ə/
/CaːC’/
/CeːC’/
/CiːC’/
aío /CiːC/
ái /CaːC’/
ao /CiːC/ (исключение: aon /eːn̻ˠ/ [э:н])
/CeːC/ (на юге)
aoi /CiːC’/
ea /C’aC/ (исключение: beag /bʲəɡ/, /bʲɔɡ/, [бьог] /C’aːC/ перед n, nn, ll, rr, rd, m
eai /C’aC’/
/C’aːC/
eái /C’aːC’/
ei /C’eC’/ /ə/
/C’iC’/ перед m, mh, n
/C’eːC’/ перед rl, rn, rd
/C’əiC’/ перед ll в конце слова
/C’iːC’/ перед nn в конце слова или перед последней m
eo /C’oːC/
/C’oC/ в anseo /ənʲʃo/ (это слово исключение, т.к. здесь n читается как мягкая), deoch /dʲox/, eichair /oxəɾʲ/, seo /ʃo/
eoi /C’oːC’/
éa /C’eːC/
éi /C’eːC’/
ia /C’iəC/
iai /C’iəC’/
/C’iːaːC/
iái /C’iːaːC’/
/C’iC/
/C’uC/
/C’iːC/ перед n, nn, ll, rr, rd, m
iu /C’uC/
/C’uːC/
iúi /C’uːC’/
ío /C’iːC/
oi /CeC’/ /ə/
/CoC’/
/CiC’/
/CəiC’/
/CiːC’/
/CoːC’/
ói /CoːC’/
/CiːC/
oío /CiːC/
ua /CuəC/
uai /CuəC’/
/CuːaːC/
uái /CuːaːC’/
ui /CiC’/ /ə/
/CuC’/
/CiːC’/
/CuːC’/
/CiːC’/
uío /CiːC/
úi /CuːC’/

В конце слова: только комбинации ae, aí, ao, aoi, eá, eo, ia, iú, ua, uí и произносятся так же, как в середине слова (таблица выше)




III. Мутации

В ирландском языке есть два процесса, в результате которых происходит изменение написания и звучания некоторых букв/звуков. Они носят название лениция и назализация (lenition, eclipsis в английском, séimhiú и urú в ирландском).

Подробное описание (при каких условиях происходит мутация) будет расписано в другой статье, или же обращайтесь к литературе. Мы только рассмотрим, какие изменения происходят с написанием и звуками.

III.1 Лениция

Общее правило: при лениции после буквы, которая подвергается мутации, добавляется буква h. Это обычно происходит в начале слова.

буква и звук до лениции буква и звук после лениции
широкие узкие широкие узкие
p /pˠ/ p /pʲ/ ph /fˠ/ ph /fʲ/
t /t̪ˠ/ t /tʲ/ th /h/
c /k/ c /c/ ch /x/ ch /ç/
b /bˠ/ b /bʲ/ bh /vˠ/ (или /w/) bh /vʲ/
d /d̪ˠ/ d /dʲ/ dh /ɣ/ dh /j/
g /ɡ/ g /ɟ/ gh /ɣ/ gh /j/
m /mˠ/ m /mʲ/ mh /vˠ/ (или /w/) mh /vʲ/
s /sˠ/ s /ʃ/

sh /h/

примечание: sc, sm, sp, st не ленируются

Кроме того, есть правило d-n-t-l-s (“денталс”): согласные d, t, s почти никогда не ленируются после дентальных d, n, t, l и s.

III.2 Назализация

буква и звук до назализации буквы и звук после назализации
широкие узкие широкие узкие
озвончение
p /pˠ/ p /pʲ/ bp /bˠ/ bp /bʲ/
t /t̪ˠ/ t /tʲ/ dt /d̪ˠ/ dt /dʲ/
c /k/ c /c/ gc /ɡ/ gc /ɟ/
f /fˠ/ f /fʲ/ bhf /vˠ/ (или /w/) bhf /vʲ/
назализация
b /bˠ/ b /bʲ/ mb /mˠ/ mb /mʲ/
d /d̪ˠ/ d /dʲ/ nd /n̪ˠ/ nd /nʲ/
g /ɡ/ g /ɟ/ ng /ŋ/ ng /ɲ/

Назализация гласных (n-протеза)

Кроме того, гласные тоже подвергаются назализации: при этом буква n- (или просто n, если следующее слова пишется с большой буквы) и соответствующий звук добавяются к слову, начинающемуся с гласной.

III.3 t-протеза и h-протеза

Помимо описанных мутаций, также есть и следующие изменения, касающиеся гласных и буквы s:

  • добавление буквы t- (или просто е, если следующее слова пишется с большой буквы) перед гласными и буквой s в определённых условиях.
  • добавление буквы h перед словом, начинающимся с гласной в определённых условиях.

IV. Ударения

Ударение обычно падает на первый слог, за исключением составных слов (обычно лексикализированных наречий) или же речь идёт о диалекте.

V. Исключения

Ниже перечислены исключения (список неполный):

is: слово читается как [ис], а не [иш]

VI. Транскрипция в словаре

В словаре на этом сайте используется фонематическая транскрипция диалекта Connemara, так как:

  • это самый большой по количеству говорящих диалект
  • на этом диалекте (по большей части) базируется языковой стандарт (стандарт, Caighdeán Oifigiúil является искусственной смесью из трёх основных диалектов Connacht (запад), Munster (юго-запад) и Ulster (север), с наибольшим уклоном в первый из них).