ирландско-русский словарь

Tt

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

{vs} /t̪ˠaː/, {prs<=bí} 1){указание состояния процесса, времени} (вот) есть; tá an cluiche thart игра окончена; tá an t-am istigh время истекло; 2){указание на пребывание} tá mé mo chónai i …/tá mé i mo chónaí i я живу в …; 3){указание на ощущения} tá go dona плохо; tá go maith окей, договорились, всё в порядке, хорошо; tá go leor agam мне хватает, мне больше не надо; tá me go dona я чувствую себя плохо, мне плохо, дела идут плохо; tá me go hiontach у меня всё чудесно; tá mé go maith я в порядке, у меня всё хорошо; tá mé tinn я болен; tá ocras orm я голоден; tá tinneas cinn orm у меня болит голова; tá tuirse orm я устал; 4)tá fáilte romhat добро пожаловать; 5){в связке с местоимением} tá sí она есть; tá siad они есть; tá sibh вы есть; tá tú ты есть
tá sé{phr} /t̪ˠaː#ʃeː/, 1)он(о) есть, вот; 2){указание времени} tá sé a dó a chlog (сейчас) два часа; 3){указание на состояние погоды} tá sé ceomhar туманно; 4){указание на ощущения} tá sé go hálainn это великолепно; tá sé go measartha неплохо
tabard{m1} /t̪ˠabˠəɾˠd̪ˠ/, камзор герольда, табард
tábhacht{f3} /t̪ˠaːvˠəxt̪ˠ/, 1)важность, значимость; gan tábhacht неважный, незначительны; 2)усердие, трудолюбие
tábhachtach{adj1} /t̪ˠaːvˠəxt̪ˠəx/, главный, существенный, знаменательный, многозначительный, значительный, значимый an-tábhachtach важный, имеющий важное значение
tabhair{vt/vi (irreg)} /tʲuːɾʲ/, 1)отдавать, давать; 2)принимать, приводить, отводить tabhair abhaile iad отведи их домой; 3)посвящать, уделять; 4)do chúl a tabhair повернуться спиной
tabhair aire{phr} /tʲuːɾʲ#aɾʲə/, {+do} уделять внимание, быть внимательным, заботиться, ухаживать; tabhair aire aire ar na bóithre duit будьте осторожны на дороге
tabhair amach{phr} /tʲuːɾʲ#əmˠax/, {+do} придираться, ворчать, надоедать, раздражать, изводить
tabhair an chíoch{phr} /tʲuːɾʲ#ən̻ˠ#çiːx/, {+do} кормить грудью, вскармливать
tabhair ar{phr} /tʲuːɾʲ#əɾˠ/, (dhuine rud a dhéanamh) вынуждать, заставлять кого-то сделать что-то
tabhair ar ais{phr} /tʲuːɾʲ#əɾˠ#aʃ/, возвращаться
tabhair ar iasacht{phr} /tʲuːɾʲ#əɾˠ#iˑəsˠəxt̪ˠ/, {+do} одалживать
tabhair breith{phr} /tʲuːɾʲ#bʲɾʲeh/, {+ar} судить, оценивать, осуждать, порицать
tabhair broideadh{phr} /tʲuːɾʲ#bˠɾˠodʲəx/, бегать трусцой, ехать медленно
tabhair bualadh bos{phr} /tʲuːɾʲ#bˠuˑəl̻ˠə#bˠosˠ/, {+do} аплодировать, рукоплескать
tabhair catsúil{phr} /tʲuːɾʲ#kat̪ˠsˠuːlʲ/, нежно поглядывать, кокетничать, строить глазки
tabhair chun críche{phr} /tʲuːɾʲ#xun̻ˠ#cɾʲiːçə/, выполнять, завершать, доводить до конца (напр., работу)
tabhair chun suntais{phr} /tʲuːɾʲ#xun̻ˠ#sˠun̻ˠt̪ˠəʃ/, ярко освещать, выдвигать на первый план, придавать большое значение
tabhair cuairt{phr} /tʲuːɾʲ#kuˑəɾˠtʲ/, {+do} наносить визит, навещать
tabhair cuireadh{phr} /tʲuːɾʲ#kiɾʲuː/, {+do} приглашать, звать (в гости)
tabhair dídean{phr} /tʲuːɾʲ#dʲiːdʲən̻ˠ/, {+do} предоставлять жилище, селить
tabhair drochfhéachaint{phr} /tʲuːɾʲ#d̪ˠɾˠoçeːxənʲtʲ/, {+ar} сердито смотреть
tabhair drochíde{phr} /tʲuːɾʲ#d̪ˠɾˠoçiːdʲə/, {+do} оскорблять, ругать, поносить, злоупотреблять, совращать (малолетних), бесчестить
tabhair dúshlán{phr} /tʲuːɾʲ#d̪ˠuːl̻̊ˠaːn̻ˠ/, {+do} бросать вызов, открыто не повиноваться, игнорировать; tabhair dúshlán dúshlán duine (rud a dhéanamh) сметь что-либо сделать; 
tabhair faoi{phr} /tʲuːɾʲ#fˠiː/, пытаться, стараться, силиться, пробовать (сделать)
tabhair faoi deara{phr} /tʲuːɾʲ#fˠiː#dʲaɾˠə/, задерживать, обнаруживать, выявлять
tabhair iarraidh{phr} /tʲuːɾʲ#iˑəɾˠə/, пытаться, пробовать, делать попытку, покушаться
tabhair íde béil{phr} /tʲuːɾʲ#iːdʲə#bʲeːlʲ/, {+do} оскорблять, злоупотреблять
tabhair le fios{phr} /tʲuːɾʲ#lʲə#fʲisˠ/, 1)раскрывать, разоблачать; 2)подразумевать, предполагать
tabhair leat{phr} /tʲuːɾʲ#l̻ʲat̪ˠ/, забирать
tabhair mionchuntas{phr} /tʲuːɾʲ#mʲuŋəxən̻ˠt̪ˠəsˠ/, {+ar} подробно излагать
tabhair pardún{phr} /tʲuːɾʲ#pˠaːɾˠd̪ˠuːn̻ˠ/, {+do} прощать, извинять
tabhair rabhadh{phr} /tʲuːɾʲ#ɾˠauəx/, {+do} предостерегать, предупреждать
tabhair seanmóir{phr} /tʲuːɾʲ#ʃan̻ˠəmˠoːɾʲ/, 1)проповедовать; 2)поучать, читать наставления
tabhair spléachadh{phr} /tʲuːɾʲ#sˠpʲlʲeːxəx/, {+ar} подглядывать
tábhairne{m4} /t̪ˠaːvˠəɾˠnʲə/, таверна, трактир; teach tábhairne бар, паб
tábhairneoir{m3} /t̪ˠaːvˠəɾˠnʲoːɾʲ/, трактирщик, содержатель паба, содержатель бара, шинкарь
tabhairt{f3-vn} /tʲuːɾˠtʲ/, {vn<=tabhair} 1)выдача; 2)tabhairt faoi deara восприятие; 3)tabhairt suas (corónach) отречение, отказ от права, отказ от должности, сложение полномочий
tabhall1{m1} /t̪ˠaul̻ˠ/, 1)дощечка (с надписью), табличка; 2)таблетка; 3)кусок, плитка, брусок; 4)праща
tabhall2{m1} /t̪ˠaul̻ˠ/, 1)рогатка, праща; 2)(милит.) crann tabhaill катапульта; 2)дощечка для письма; 3)(комп.) (устройство для хранения временной информации) регистр; 4)таблетка; 5)кусок, плитка, брусок
tabharfaidh{vt/vi (irreg)} /tʲuːɾˠhə/, {fut<=tabhar}
tabhartas{m1} /t̪ˠauɾˠt̪ˠəsˠ/, дар, пожертвование; tabhartas ó Dhia божий дар (тж. tabhartanas {m1})
tabhartasach{adj1} /t̪ˠauɾˠt̪ˠəsˠəx/, щедрый
tabharthach1{adj1} /t̪ˠauɾ̥ˠəx/, (лингв.) дательный (падеж)
tabharthach2{m1} /t̪ˠauɾ̥ˠəx/, (лингв.) дательный падеж
tabharthóir{m3} /t̪ˠauɾ̥ˠoːɾʲ/, 1)даритель, датель; 2)(бизн.) вноситель вклада
tábla{m4} /t̪ˠaːbˠl̻ˠə/, 1)(ольстер.) стол; tábla fillte раскладной стол; 2)таблица; (хим.) tábla peiriadach периодическая таблица химических элементов (таблица Менделеева)
Tábla{pn-m4} /t̪ˠaːbˠl̻ˠə/, (астрон.) an Tábla Столовая Гора (созвездие), лат. Mensa
táblach{adj1} /t̪ˠaːbˠl̻ˠəx/, табличный
táblaigh{vt} /t̪ˠaːbˠl̻ˠə/, составлять таблицу
tabló{m4} /t̪ˠabˠl̻ˠoː/, табло
táblóideach1{m1} /t̪ˠaːbˠl̻ˠoːdʲəx/, таблоид
táblóideach2{adj1} /t̪ˠaːbˠl̻ˠoːdʲəx/, 1)бульварный; 2)малоформатный
táblú{m-vn} /t̪ˠaːbˠl̻ˠuː/, {vn<=táblaigh} табуляция, сотавление таблиц
tabúr{m1} /t̪ˠabˠuːɾˠ/, (муз.) провансальский барабан
taca{m4} /t̪ˠakə/, 1)поддержка, помощь, опора; taca a bhaint as rud опираться, полагаться на что-л.; 2)стойка, подпорка, подставка; 3)(архит.) контрфорс; 4)некоторое время; um an taca seo к этому времени, к этому моменту; um an taca seo amárach в это время завтра; 5)rud a dhéanamh as cosa i dtaca делать что-л. неожиданно; 6)do chosa a chur i dtaca отказываться уступить
tacabhloc{m1} /t̪ˠakaul̻ˠək/, (техн.) вкладыш опорного подшипника, опора подшипника
tacadóir{m3} , сторонник, поборник
tacaí{m4} /t̪ˠakiː/, 1)сторонник, покровитель, поручитель; 2)(спорт.) секундант (в боксе); 3)(металл.) неподвижная матрица клепальной машины
tacaigh{vt {+le}} /t̪ˠakə/, подкреплять, подпирать, поддерживать, помогать
tacair{adj1<=m1-gen} /t̪ˠakəɾʲ/, {gs<=tacar {m1}} искусственный
tacar1{m1} /t̪ˠakəɾˠ/, 1)изобретение, ухищрение; 2)
tacar2{m1} /t̪ˠakəɾˠ/, {vn<=tacair} 1)сбор, собирание; 2)коллекция, набор; 3)(матем.) множество; tacar iata закрытое множество; tacar iomlán полное множество
tacas{m1} /t̪ˠakəsˠ/, 1)подставка; tacas leabhar подпорка для книги; 2)мольберт
tachrach{adj1} /t̪ˠaxɾˠəx/, (книжн.) воинственный
tachrán{m1} /t̪ˠaxɾˠaːn̻ˠ/, 1)сирота, беспризорник; 2)малыш, карапуз
tacht{vt/vi} /t̪ˠaxt̪ˠ/, 1)душить; 2)захлебываться; 3)заглушать, приглушать; 4)засорять, забивать
tachtadh{m-vn} /t̪ˠaxt̪ˠəx/, {vn<=tacht} удушение, странгуляция; bás de thachtadh смерть через удушение; tachtadh chugat! чтоб ты подавился! tachtadh ort! заткнись!
tachtchorna{m4} /t̪ˠaxt̪ˠxəɾˠn̻ˠə/, (эл.техн.) дроссельная катушка
tacóid{f2} /t̪ˠakoːdʲ/, 1)гвоздь с широкой шляпкой, кнопка; 2)tacóid ordóige чертежная кнопка, канцелярская кнопка (тж. biorán ordóige)
tacóiméadar{m1} /t̪ˠakoːmʲeːd̪ˠəɾˠ/, тахометр
tacsaí{m4} /t̪ˠaksˠiː/, 1)такси; 2)наемный экипаж, экипаж
tacsaiméadar{m1} /t̪ˠaksˠəmʲeːd̪ˠəɾˠ/, таксиметр, счётчик такси
tacsanomaíoch{adj1} /t̪ˠaksˠən̻ˠəmˠiˑəx/, таксономический, классификационный
tacsanomaíocht{f3} /t̪ˠaksˠən̻ˠəmˠiˑəxt̪ˠ/, таксономия
tacsón{m1} /t̪ˠaksˠoːn̻ˠ/, (биол.) таксон
tacú{m!-vn} /t̪ˠakuː/, {vn<=tacaigh} поддержка
tada{m4} /t̪ˠad̪ˠə/, {=dada} чуть-чуть
tadhall{m1} /t̪ˠail̻ˠ/, {vn<=tadhaill} 1)соприкосновение, контакт, касание; tadhall láimhe касание руки; 2)(спорт.) tadhall éadrom лёгкое касание; tadhall teann сильное касание
tadhallscála{m4} /t̪ˠail̻ˠsˠkaːl̻ˠə/, тангенциальная шкала
tadhalltreoir{f5} /t̪ˠail̻ʲtʲɾʲoːɾʲ/, прямой прицел, приямоугольный прицел
Tadhg{m1} /t̪ˠaiɡ/, 1)Tadhg an dá thaobh двуличный человек; 2)Tadhg an mhargaidh заурядный человек, обыватель; Tadhg Ó Rodaí мистер такой-то
tadhlach{adj1} /t̪ˠail̻ˠəx/, 1)граничащий, примыкающий; 2)тактильный, осязательный, ощутимый
tadhlaí{m4} /t̪ˠail̻ˠiː/, (матем.) касательная прямая, тангента
tadhlaíoch{adj1} /t̪ˠail̻ˠiˑəx/, танцегциальный (le к)
tadhlaíocht{f3} /t̪ˠail̻ˠiˑəxt̪ˠ/, касание, соединение линий
tae{m4} /t̪ˠeː/, 1)чай; tae láidir крепкий чай; 2)am tae перерыв (время пить чай)
taebhosca{m4} /t̪ˠeːvˠəsˠkə/, металическая коробочка для чая
taechoire{m4} /t̪ˠeːxəɾʲə/, большой чайник
taechupán{m1} /t̪ˠeːxəpˠaːn̻ˠ/, чайная чашка
taeghairdín{m4} /t̪ˠeːəɾˠdʲiːnʲ/, чайная на открытом воздухе
taen{m1} /t̪ˠeːn̻ˠ/, (ист.) тан
taephota{m4} /t̪ˠeːfˠət̪ˠə/, заварной чайник
taerós{m1} /t̪ˠeːɾˠoːsˠ/, чайная роза
taerthó{m4} /t̪ˠeːɾ̥ˠoː/, примечание; taerthó a chur i rud делать заметку о чём-л.
taespúnóg{f2} /t̪ˠeːsˠpˠuːn̻ˠoːɡ/, чайная ложка
tafann{m1-vn} /t̪ˠafˠən̻ˠ/, {vn<=tafainn} лай; déan tafann лаять, гавкать
tafata{m4} /t̪ˠafˠət̪ˠə/, тафта
tagaim{vi {irreg}} /t̪ˠaɡəmʲ/, {1sg.prs<=tar} tagaim mé я прихожу; tagaim ó я из …
tagair{vt/vi {+do}} /t̪ˠaɡəɾʲ/, посылать, отсылать, направлять, обращаться, наводить справку, справляться
tagairt{f3-vn} /t̪ˠaɡəɾˠtʲ/, {vn<=tagair} 1)ссылка, упоминание, сноска, справка; Bíobla tagartha издание Библии с перекрёстными ссылками; 2)намёк; 3)(комп.) ссылка
Tagálaigis{pn-f2} /t̪ˠaɡaːl̻ˠəɟəʃ/, (лингв.) тагальский язык
tagann{vi {irreg}} /t̪ˠaɡən̻ˠ/, {prs<=tar}
taghd{m1} /t̪ˠaid̪ˠ/, приступ; taghd feirge приступ гнева; tá taghd ann он импульсивный
taghdaíl{f3} /t̪ˠaid̪ˠiːlʲ/, импульсивность, капризность
taghdaire{m4} /t̪ˠaid̪ˠəɾʲə/, испульсивный, вспыльчивый человек
tagrach{adj1} /t̪ˠaɡɾˠəx/, 1)справочный; 2)намекающий
tagracht{f3} /t̪ˠaɡɾˠəxt̪ˠ/, 1)справка; 2)намёк; 3)ссылка (на что-л.)
taibearnacal{m1} /t̪ˠabʲəɾˠn̻ˠəkəl̻ˠ/, 1)(библ.) скиния; 2)(церк.) табернакль, табернакул
taibhdhearc{f2} /t̪ˠavʲjəɾˠk/, Ttaibhdhearc na Gaillimhe Голуэйский Театр
taibhealaín{f2} /t̪ˠavʲəl̻ˠiːnʲ/, перфоманс
taibheoir{m3} /t̪ˠavʲoːɾʲ/, исполнитель
taibhigh{vt/vi} /t̪ˠavʲə/, исполнять, выступать
taibhiú{m4} /t̪ˠavʲuː/, выступление, исполнение
táibhle{f2} /t̪ˠaːvʲlʲə/, (архит.) зубчатая стена: узкая стена, построенная по внешнему краю хода крепостной стены, служащая для защиты солдат во время нападения
táibhleach{adj1} /t̪ˠaːvʲlʲəx/, готовый к атаке, готовый к битве, приведённый в боевую готовность
táibhléad{m1} /t̪ˠaːvʲlʲeːd̪ˠ/, {=táibléad} таблет, табличка
taibhléadan{m1} /t̪ˠavʲlʲeːd̪ˠən̻ˠ/, (архит.) антаблемент
taibhléiriú{m!} /t̪ˠavʲlʲeːɾʲuː/, выступление, исполнение
taibhleoir{m3} /t̪ˠavʲlʲoːɾʲ/, (полит.) дипломат
taibhreamh{m1-vn} /t̪ˠavʲɾʲə/, {vn<=taibhrigh} 1)сон; rinneadh taibhreamh dom у меня был сон, мне приснился сон; 2)явление, откровение; (библ.) Leabhar na dTaibhreamh Книга Откровения Иоанна; 3)(друид.) пророческий сон (см. ailsing)
taibhrigh{vt/vi} /t̪ˠavʲɾʲə/, 1)видеть сны, мечтать; 2)показываться, проявляться
taibhriúil{adj2} /t̪ˠavʲɾʲuːlʲ/, воображаемый, мнимый
taibhse{f4} /t̪ˠaivʲʃə/, 1)дух, привидение, призрак, видение, фантом; taibhse thorainn полтергейст; 2)образ, вид, манифестация; 3)(комп.) искусственная линия связи; 4)показное проявление; 5)гордость, выпячивание
taibhseamh{m1} /t̪ˠavʲʃə/, крахмал
taibhseoir{m3} /t̪ˠavʲʃoːɾʲ/, рассказчик историй про привидения
taibhsiúil{adj2} /t̪ˠavʲʃuːlʲ/, призрачный, духовный, похожий на привидение
táibléad{m1} /t̪ˠaːbʲlʲeːd̪ˠ/, 1)дощечка, табличка; 2)блокнот; 3)таблетка; 4)кусок; 5)(комп.) (компьютер)-таблет
taicéiméadar{m1} /t̪ˠaceːmʲeːd̪ˠəɾˠ/, тахеометр
taicéiméadracht{f3} /t̪ˠaceːmʲeːd̪ˠɾˠəxt̪ˠ/, тахеометрия, тахиметрия
taicseolaíocht{f3} /t̪ˠacʃoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, (биол.) таксология
táid{vs} /t̪ˠaːdʲ/, {3pl.prs<=bí} (манстерск.) они есть
táidhe{f4} /t̪ˠaːjə/, (книжн.) 1)тайность, скрытность; 2)тайная связь, совращение; 3)кража
taidhleoir{m3} /t̪ˠailʲoːɾʲ/, (полит.) дипломат
taidhleoireacht{f3} /t̪ˠailʲoːɾʲəxt̪ˠ/, дипломатия; caidreamh taidhleoireachta диполматические отношения; misean taidhleoireachta дипломатическая миссия
taifeach{m1-vn} /t̪ˠafʲəx/, {vn<=taifigh} 1)анализ; 2)cumas taifigh разрешающая сила (оптики), разрешающая способность (оптики)
taifead1{vt} /t̪ˠafʲəd̪ˠ/, записывать; amhrán a thaifeadadh записывать песню
taifead2{m1} /t̪ˠafʲəd̪ˠ/, {vn<=taifead} запись, учёт, регистрация; (юр.) cúirt taifid суд письменного производства
taifeadadh{m!-vn} /t̪ˠafʲəd̪ˠəx/, {vn<=taifead} записывание, запись; gléas taifeadta оборудования для записи; taifeadadh raidió запись на радио
taifeadán{m1} /t̪ˠafʲəd̪ˠaːn̻ˠ/, (taifeadán físchaiséid) / (taifeadán fístéipe) видеомагнитофон (тж. fístaisfeadán); taifeadán fuaime звукозаписывающая программа/машина
taifeoir{m3} /t̪ˠafʲoːɾʲ/, аналитик
taifí{m4} /t̪ˠafʲiː/, (конфета) тоффи
taifigh{vt} /t̪ˠafʲə/, анализировать, решать
taighd{vt/vi} /t̪ˠaidʲ/, исследовать
taighde{m4-vn} /t̪ˠaidʲə/, {vn<=taighd} исследование; taighde margaidh исследование рынка
taighdeoir{m3} /t̪ˠaidʲoːɾʲ/, исследователь
tailce{f4} /t̪ˠalʲcə/, (книжн.) сила, прочность
táille{f4} /t̪ˠaːl̻ʲə/, 1)счёт, плата, плата за проезд; 2)число, количество; 3)взнос, налог; 4)награда, выплата; 5)тариф
tailliam{m4} /t̪ˠal̻ʲiˑəmˠ/, (хим.) таллий, лат. Thallium (Tl)
táilliúir{m3} /t̪ˠaːl̻ʲuːɾʲ/, 1)портной; 2)>>ag tóraíocht táilliúra i mbruth faoi thír искать иголку в стоге сена; 3)(энт.) вертячок, англ. whirligig beetle, лат. Gyrinidae
táilliúireacht{f3} /t̪ˠaːl̻ʲuːɾʲəxt̪ˠ/, портняжное дело, шитьё одежды
táilliúrtha{adj3} /t̪ˠaːl̻ʲuːɾ̥ˠə/, выкроенный и сшитый
táim{vs} /t̪ˠaːmʲ/, {1sg.prs<=[tá+mé]} 1)я (есть); 2)táim ag указывает на выполняемое в данный момент действие; táim ag ithe я (сейчас) ем (англ. I am eating); 3)táim aon bhliain déag мне одиннадцать лет
táimhe{f4} /t̪ˠaːvʲə/, 1)апатичность, вялость; 2)(физ.) инерция
táimid{vs} /t̪ˠaːmʲədʲ/, {1pl.prs<=bí} (манстерск.) мы есть
táin{f3} /t̪ˠaːnʲ/, 1)собирание стада; (ирл.лит.) táin bó ‘Угон скота’, основной тип древних повествовательных произведений 2)стадо; 3)большое скопление людей, толпа, полчища; 4)список известных людей; 5)слава; 6)благосостояние
tainneach{adj1} /t̪ˠan̻ʲəx/, (хим.) дубильный
tainnin{f2} /t̪ˠan̻ʲənʲ/, танин
táinséirín{m4} /t̪ˠaːnʲʃeːɾʲiːnʲ/, мандарин
taipéis{f2} /t̪ˠapʲeːʃ/, (текст.) гобелен, затканная от руки материя
taipéit{f2} /t̪ˠapʲeːtʲ/, (бот.) тапетум
taipióca{m4} /t̪ˠapʲəoːkə/, (кулин.) тапиока
taipir{f2} /t̪ˠapʲəɾʲ/, (зоол.) тапир, англ. tapir, лат. Tapirus; taipir Bhrasaíleach равнинный тапир, англ. Brazilian tapir, лат. Tapirus terrestris
táiplis{f2} /t̪ˠaːpʲlʲəʃ/, доска для нард; táiplis bheag шашки; táiplis mhór нарды
táir1{vs} /t̪ˠaːɾʲ/, {2sg.prs<=bí} (манстерск.) ты есть
táir2{adj1} /t̪ˠaːɾʲ/, подлый, гнусный
táir3{f2} /t̪ˠaːɾʲ/, 1)масса тары; 2)táir geadh déiríochta молочные продукты
tairbhe{f4} /t̪ˠaɾʲəvʲə/, 1)выгода, польза (тж. leas {m3}, buntáiste {m4}, sochar {m1}); de thairbhe в результате; >>(фраз.) is troime ar na buntáistí ná ar an gcostas цель оправдывает средства; 2)полезное дело
tairbheach{adj1} /t̪ˠaɾʲəvʲəx/, 1)выгодный, благоприятный, полезный; 2)лечебный, целительный, благотворный
tairbhfeis{f2} /t̪ˠaɾʲəvʲfʲeʃ/, (друид.) предсказание выбора нового короля
tairbhí{m4} /t̪ˠaɾʲəvʲiː/, бенефициар, получатель
táirbhia{m4} /t̪ˠaːɾʲəvʲiˑə/, пища плохого качества
tairbhigh{vt/vi} /t̪ˠaɾʲəvʲə/, получать прибыль, извлекать выгоду
tairbhiú{m-vn} /t̪ˠaɾʲəvʲuː/, {vn<=tairbhigh} выгода, польза; cumann tairbhithe общество взаимопомощи
taircheadal{m1} /t̪ˠaɾʲəçəd̪ˠəl̻ˠ/, (особ. устное) пророчество, предсказание
tairéim{f2} /t̪ˠaɾʲeːmʲ/, пренебрежение, уничижение
táirfhliuch{adj1} /t̪ˠaːɾʲlʲux/, дождливый
tairg{vt/vi} /t̪ˠaɾʲəɟ/, предлагать, предоставлять
táirg{vt} /t̪ˠaːɾʲəɟ/, 1)производить, давать; 2)сдавать, уступать
táirge{m4} /t̪ˠaːɾʲəɟə/, продукт; táirgí déiríochta молочные продукты
táirgeacht{f3} /t̪ˠaːɾʲəɟəxt̪ˠ/, выпуск, продукция
táirgeadh{m!-vn} /t̪ˠaːɾʲəɟəx/, {vn<=táirg} продукция, производство; táirgeadh earraí производство товаров; táirgeadh na litríochta литературная продукция
tairgeoir{m3} /t̪ˠaɾʲəɟoːɾʲ/, участник торгов, делающий ставки
táirgeoir{m3} /t̪ˠaːɾʲəɟoːɾʲ/, изготовитель, производитель
táirgiúil{adj2} /t̪ˠaːɾʲəɟuːlʲ/, продуктивный
táirgiúlacht{f3} /t̪ˠaːɾʲəɟuːl̻ˠəxt̪ˠ/, продуктивность, производительность
táiríde{f4} /t̪ˠaːɾʲiːdʲə/, бесчестное обращение
táiríneach{m1} /t̪ˠaːɾʲiːnʲəx/, пузатый человек невысокого роста
tairiscint{f3-vn} /t̪ˠaɾʲəʃcənʲtʲ/, {vn<=tairg} предложение, предлагаемая цена
tairise{f4} /t̪ˠaɾʲəʃə/, 1)доверие; 2)верность, лояльность; 3)надёжность; 4)стойкость, непреклонность
táiríseal{adj1} /t̪ˠaːɾʲiːʃəl̻ˠ/, презренный
táirísleacht{m3} /t̪ˠaːɾʲiːʃlʲəxt̪ˠ/, презренность
táiriúil{adj2} /t̪ˠaːɾʲuːlʲ/, подлый
táirmheas{m3} /t̪ˠaːɾʲəvʲəsˠ/, дурная слава
tairne{m4} /t̪ˠaːɾˠnʲə/, 1)гвоздь; tairne ceárta подковный гвоздь; tairnecomhla дверной гвоздь; tairne ramhar гвоздь без шляпки; tairne seaca острый подковный шип; tairne spíce костыльный гвоздь; 2)(техн.) tairne aisil шплинт; 2)единица вооружения
tairneáil1{vt/vi} /t̪ˠaːɾˠnʲaːlʲ/, прибивать, приколачивать
tairngir{vt/vi} /t̪ˠaːɾˠɲəɾʲ/, предсказывать, пророчить, прорицать
tairngire{m4} /t̪ˠaːɾˠɲəɾʲə/, 1)пророк; 2)обещанное; (библ.) tír tarngire земля обетованная 3)не по годам развитой ребёнок
tairngreacht{f3} /t̪ˠaːɾˠɲɾʲəxt̪ˠ/, пророчество, предсказание
tairpeach{adj1} /t̪ˠaɾʲpʲəx/, (книжн.) насильственный, сильный (тж. tairptheach {adj1})
tairseach{f2} /t̪ˠaɾˠʃəx/, 1)порог; dul thar thairseach an tí переступать порог дома; 2)(перен.) порог, черта (напр., событие); 3)tairseach fuinneoige подоконник bar
tairseachúil{adj2} /t̪ˠaɾˠʃəxuːlʲ/, ограниченный
tairseachúlacht{f3} /t̪ˠaɾˠʃəxuːl̻ˠəxt̪ˠ/, ограниченность
tais{adj1} /t̪ˠaʃ/, влажный, сырой, увлажненный
tais-{pref} /t̪ˠaʃ#/, влаго-
taisbhrathadóir{m3} /t̪ˠaʃvʲɾʲəhəd̪ˠoːɾʲ/, влагомер, детектор влажности
taisc{vt/vi} /t̪ˠaʃc/, 1)сдавать на хранение в банк; 2)откладывать, запасать; 3)сберегать, хранить как сокровище, высоко ценить, очень дорожить
taisc-cheallra{m4} /t̪ˠaʃcçal̻ˠɾˠə/, вторичный эккумулятор
taisc-chill{f2} /t̪ˠaʃcçil̻ʲ/, ячейка накопителя
taisce{f4} /t̪ˠaʃcə/, 1)запас провианта, запас зерна или меда, хранилище; 2)тайный склад, тайник; 3)вклад в банк, вклад, депозит, взнос, задаток, залог; 4)cuir i dtaisce запасать, копить, хранить; 5)cur i dtaisce класть в банк, сдавать на хранение, вверять, депонировать; 6)(комп.) кэш
taisceadán{m1} /t̪ˠaʃcəd̪ˠaːn̻ˠ/, сокровищница, сейф
taiscéal{vt/vi} /t̪ˠaʃceːl̻ˠ/, 1)исследовать, изучать; 2)(геол.) разведывать, выяснять; 3)(мед.) исследовать рану; 4)зондировать, обследовать
taiscéaladh{m-vn} /t̪ˠaʃceːl̻ˠəx/, {vn<=taiscéal} 1)исследование; 2)разведочные работы
taiscéalaí{m4} /t̪ˠaʃceːl̻ˠiː/, 1)исследователь; 2)разведчик
taiscéalaíoch{adj1} /t̪ˠaʃceːl̻ˠiˑəx/, исследовательский
taiscéalaíocht{f3} /t̪ˠaʃceːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, 1)исследование; 2)разведывание
taiscéalaithe{m4-pl} /t̪ˠaʃceːl̻ˠiː/, {pl<=taiscéalaí} исследователи
taiscthéitheoir{m3} /t̪ˠaʃceːhoːɾʲ/, тепловой аккумулятор
taiscumar{m1} /t̪ˠaʃcəmˠəɾˠ/, 1)бассейн, водоем, водохранилище, резервуар, баллон; 2)сокровищница, хранилище, запас, источник, склад
taisdíonach{adj1} /t̪ˠaʃdʲiːn̻ˠəx/, водонепроницаемый
taise1{f4} /t̪ˠaʃə/, 1)слабость, обморок; 2)влажность (тж. bogthaise {f4}; taiseachas {m1}); cion taise содержание влаги; 3)сочувствие, жалость, сострадание, милосердие, милость
taise2{f4} /t̪ˠaʃə/, 1)двойник, призрак; 2)останки, мощи; 3)реликвия; 4)руины (священного места)
taiséadach{m1} /t̪ˠaʃeːd̪ˠəx/, саван
taiseagán{m1} /t̪ˠaʃəɡaːn̻ˠ/, (церк.) мощехранительница
taisfhriotaíoch{adj1} /t̪ˠaʃɾʲit̪ˠiˑəx/, влагостойкий, влагонепроницаемый
taisíoch{adj1} /t̪ˠaʃiːx/, влажный
taisiúil{adj2} /t̪ˠaʃuːlʲ/, сострадательный
taisleach{m1} /t̪ˠaʃlʲəx/, влага
taisléine{f4} /t̪ˠaʃlʲeːnʲə/, саван, покров
taisligh{vt} /t̪ˠaʃlʲə/, растворять
taisliú{m-vn} /t̪ˠaʃlʲuː/, {vn<=taisligh} растворение
táisliú{m!-vn} /t̪ˠaːʃlʲuː/, {vn<=taisligh} растворимость
taisme{f4} /t̪ˠaʃmʲə/, несчастный случай, крушение, авария; de thaisme случайный, удачный
taismeach{adj1} /t̪ˠaʃmʲəx/, случайный
taismhéadar{m1} /t̪ˠaʃvʲeːd̪ˠəɾˠ/, гигрометр
taismhéadrach{adj1} /t̪ˠaʃvʲeːd̪ˠɾˠəx/, гигрометрический
taismhéadracht{f3} /t̪ˠaʃvʲeːd̪ˠɾˠəxt̪ˠ/, гигрометрия
taispeáin{vt} /t̪ˠaʃpʲaːnʲ/, 1)показывать, демонстрировать; 2)указывать, показывать пальцем, наводить, направлять
taispeáint{f3-vn} /t̪ˠaʃpʲaːnʲtʲ/, {vn<=taispeáint} 1)демонстрация, показ, шоу; taispeáint leabhar презентация книги; 2)(библ.) an Taispeáint a Fuair Eoin Откровение св. Иоанна
taispeána{adj3<=gen} , (комп.) демо-(программа)
taispeánadh{m!-vn} /t̪ˠaʃpʲaːn̻ˠəx/, {vn<=taispeáin} 1)призрак, явление (человека или предмета); 2)откровение, появление, демонстрация (тж. taispeáint {f3}) (см. caoilíth); 3)демонатрация; 4)письменное свидетельство, письменное доказательство
taispeántach{adj1} /t̪ˠaʃpʲaːn̻ˠt̪ˠəx/, наглядный, показательный, демонстративный
taispeántas{m1} /t̪ˠaʃpʲaːn̻ˠt̪ˠəsˠ/, 1)показ, демонстрация, выставка, отображение, проявление, выставление напоказ; 2)свидетельство, показатель, примета
taispeántóir{m3} /t̪ˠaʃpʲaːn̻ˠt̪ˠoːɾʲ/, демонстратор
taisrigh{vt/vi} /t̪ˠaʃɾʲə/, 1)тушить, спускать жар в печи; 2)становиться влажным, отсыревать
taisriú{m-vn} /t̪ˠaʃɾʲuː/, {vn<=taisrigh} влажность
tais-scóp{m1} /t̪ˠaʃsˠkoːpˠ/, гигроскоп
tais-scópach{adj1} /t̪ˠaʃsˠkoːpˠəx/, гигроскопический
taisteal{m1-vn} /t̪ˠaʃtʲəl̻ˠ/, {vn<=taistil} путешествие, странствие
taistealach{adj1} /t̪ˠaʃtʲəl̻ˠəx/, любящий путешествовать
taistealaí{m4} /t̪ˠaʃtʲəl̻ˠiː/, путешественник; taistealaí tráchtála коммивояжёр
taistil{vt/vi} /t̪ˠaʃtʲəlʲ/, путешествовать
táitheach{m1} /t̪ˠaːhəx/, блудник
táithean{m1} /t̪ˠaːhən̻ˠ/, (бот.) волоснец песчаный, англ. lyme grass, лат. Leymus arenarius
taithí{f4-vn} /t̪ˠahiː/, {vn<=taithigh} 1)опыт, жизненный опыт; 2)знания, квалификация; 3)мастерство, навык, опыт работы, стаж; 4)gan taithí неопытный; 5)gabh i dtaithí привыкать, приучать; 5)(психол.) привыкание
taithigh{vt/vi} /t̪ˠahə/, 1)часто посещать, появляться; 2)испытывать, знать по опыту, убеждаться на опыте; 3)практиковать, заниматься, осуществлять, применять
táithín{m4} /t̪ˠaːhiːnʲ/, пучок
taithitheoir{m3} /t̪ˠahəhoːɾʲ/, завсегдатай
taithleach{m1} /t̪ˠal̥ʲəx/, (книжн.) 1)покаяние; 2)умиротворение
táithlia{m4} /t̪ˠaːl̥ʲiˑə/, (милит.) военный врач
taithneasc{m1} /t̪ˠan̥ʲəsˠk/, крепость, прочность
táithriúg{s!} /t̪ˠaːɾ̥ʲuːɡ/, ní táithriúg air é не то, чтобы я его винил
taitin{vt/vi} /t̪ˠatʲənʲ/, 1)сиять; tá an ghrian ag taitneamh солнце светит; 2){+le} радовать, доставлять удовольствие, быть в радость, нравиться (кому-л.), угождать
taitneamh{m1-vn} /t̪ˠanʲə/, {vn<=taitin} 1)сияние; taitneamh na gréine солнечное сияние; 2)удовольствие, наслаждение
taitneamhacht{f3} /t̪ˠatʲnʲəvˠəxt̪ˠ/, 1)яркость; 2)приятность
tál1{m1-vn} /t̪ˠaːl̻ˠ/, {vn<=tál} лактация
tál2{vt/vi} /t̪ˠaːl̻ˠ/, 1)проливать; 2)кормить грудью; 3)вытекать
tál3{m1} /t̪ˠaːl̻ˠ/, 1)(физиол.) секрет (железы), выделение, секреция; 2)надой молока (тж. táirgeacht {f3}, bleacht {m3}, bleán {m1}, lacht {m3}, tál {m1} bainne, bleánach {f2}, crúthach {m1}); 3)струг, тесло
táláideán{m1} /t̪ˠaːl̻ˠaːdʲaːn̻ˠ/, горизонтальная полоса (щита в геральдике)
talamh{m,f} /t̪ˠal̻ˠə/, 1)земля, почва; 2)местность; talamh coille лесистая местность; 3)ar talamh на мели; 4)faoi thalamh подземный, тайный, подпольный
talamhchreathach{adj1} /t̪ˠal̻ˠauçɾʲəhəx/, сейсмический
talamhchrith{m3} /t̪ˠal̻ˠauçɾʲəh/, землетрясение
talamhiarrthach{adj1} /t̪ˠal̻ˠauiˑəɾ̥ˠəx/, наземный, почвенный
talamhiata{adj3} /t̪ˠal̻ˠauiˑət̪ˠə/, окруженный сушей
talamh-iora{m4} /t̪ˠal̻ˠauiɾˠə/, (зоол.) talamh-iora órbhratach золотистый суслик, англ. golden-mantled ground squirrel, лат. Citellus lateralis
talamhluas{m1} /t̪ˠal̻ˠaul̻ˠuˑəsˠ/, (авиац.) путевая скорость (относительно земли)
talc{m1} /t̪ˠal̻ˠk/, (минер.) тальк
talcam{m1} /t̪ˠal̻ˠkəmˠ/, тальк
talcánta{adj3} /t̪ˠal̻ˠkaːn̻ˠt̪ˠə/, крепкий, сильный (тж. talcanta {adj3}, talcmhar {adj1})
talcántacht{f3} /t̪ˠal̻ˠkaːn̻ˠt̪ˠəxt̪ˠ/, сила, прочность (тж. talcantacht {f3}, talcmhaireacht {f3})
talchair{adj1} /t̪ˠal̻ˠəxəɾʲ/, (книжн.) упрямый
talchaire{f4} /t̪ˠal̻ˠəxəɾʲə/, (книжн.) упрямство (тж. talchaireacht {f3})
tall{vt} /t̪ˠal̻ˠ/, забирать, отбирать, отнимать
tallaifít{f2} /t̪ˠal̻ˠəfʲiːtʲ/, (бот.) таллофит, слоевищное растение
tallann{f2} /t̪ˠal̻ˠən̻ˠ/, 1)талант, дар; 2)толчок, импульс, побуждение, порыв; 3)припадок, приступ, истерия; 4)(ист.) талант (мера веса золота)
tallas{m1} /t̪ˠal̻ˠəsˠ/, (бот.) таллом, слоевище
tallasach{adj1} /t̪ˠal̻ˠəsˠəx/, (бот.) талломный
talmhaí1{m4} /t̪ˠal̻ˠəvˠiː/, фермер, агроном, землепашец (тж. talmhadóir {m3})
talmhaíoch{adj1} /t̪ˠal̻ˠəvˠiˑəx/, сельскохозяйственный, земледельческий
talmhaíocht{f3} /t̪ˠal̻ˠəvˠiˑəxt̪ˠ/, сельское хозяйство, земледелие
talmhóg{f2} /t̪ˠal̻ˠəvˠoːɡ/, 1)нора в земле; 2)тайное хранилище
talmhú{m-vn} /t̪ˠal̻ˠəvˠuː/, {vn<=talmhaigh} 1)(эл.техн.) заземление; 2)(спорт.) тачдаун
talpa{m4} /t̪ˠal̻ˠpˠə/, крот
támáil{vt} /t̪ˠaːmˠaːlʲ/, раскислять, делать вялым
Tamailis{pn-f2} /t̪ˠamˠəlʲəʃ/, (лингв.) тамильский язык
tamaillín{m4} /t̪ˠamˠəl̻ʲiːnʲ/, небольшой отрезок времени
tamairín{m4} /t̪ˠamˠəɾʲiːnʲ/, (зоол.) tamairín leonta órga золотистая игрунка, англ. golden lion tamarin, лат. Leontopithecus rosalia
tamall{m1} /t̪ˠamˠəl̻ˠ/, 1)отрезок времени; 2)время, период, смена, очередность; 3)что-л. для временного пользования
tamaraisc{f2} /t̪ˠamˠəɾˠəʃc/, (бот.) тамариск, англ. tamarisk, лат. Tamarix
támas{m1} /t̪ˠaːmˠəsˠ/, (друид.) неясное видение в трансе
tambóirín{m4} /t̪ˠamˠbˠoːɾʲiːnʲ/, (муз.) бубен, тамбурин
tambór{m1} /t̪ˠamˠbˠoːɾˠ/, (архит.) тамбур
támh1{adj1} /t̪ˠaːvˠ/, инертный, пассивный; gás támh инертный газ
tamhach{s!} /t̪ˠaux/, tamhach táisc волнение
támhach{adj1} /t̪ˠaːvˠəx/, 1)бесчувственный, находящийся в спячке, коматозный; 2)медлительный, вялый, бездеятельный, апатичный, замедленный, затяжной, онемелый, оцепеневший
tamhain{vt} /t̪ˠaunʲ/, (книжн.) 1)обрезать, усекать; 2)срезать верхушку
támhall{m1} /t̪ˠaːvˠəl̻ˠ/, спокойная вода
tamhan{m1} /t̪ˠaun̻ˠ/, 1)(бот.) ствол; 2)(ист.) поэт низшей категории; 3)лентяй, лежебока
tamhansúileach{adj1} /t̪ˠaun̻ˠsˠuːlʲəx/, (с.х.) короткопестичный
támhas{m1} /t̪ˠaːvˠəsˠ/, фантом
támhchodladh{m-vn} /t̪ˠaːvˠxəd̪ˠl̻ˠəx/, глубокий сон
támhlag{adj1} /t̪ˠaːvˠl̻ˠəɡ/, слабовольный, инертный
támhleisciúil{adj2} /t̪ˠaːvʲlʲeʃcuːlʲ/, летаргический (тж. támhleasc {adj1})
tamhnach{f2} /t̪ˠaun̻ˠəx/, 1)горный луг; 2)оазис
tamhnadh{m-vn} /t̪ˠaun̻ˠəx/, {vn<=tamhain} усечение
támhnéal{m1} /t̪ˠaːvʲnʲeːl̻ˠ/, 1)кома, коматозное состояние; 2)транс, состояние экстаза
támhshuan{m1} /t̪ˠaːvˠhuˑən̻ˠ/, наркоз
támhshuanach{adj1} /t̪ˠaːvˠhuˑən̻ˠəx/, наркотический
tamtam{m1} /t̪ˠamˠt̪ˠəmˠ/, (муз.) том-том, том
tan{s, conj, adv} /t̪ˠan̻ˠ/, (книжн.) время, случай, раз; {conj} (An) tan в тот момента, когда, как только, с тех пор; {adv} однажды; do bhí rí ann tan жил-был однажды король; an tan sin в то время, тогда; {iar+dtain = iardain}
tanagair{f2} /t̪ˠan̻ˠəɡəɾʲ/, (орнит.) tanagair scarlóideach красно-чёрная пиранга, лат. Piranga olivacea
tanaí{adj3} /t̪ˠan̻ˠiː/, 1)хрупкий, непрочный, легкий, тонкий, шаткий, неосновательный, неубедительный; 2)мелкий, мелководный, маловодный; 3)слабый
tanaigh{vt/vi} /t̪ˠan̻ˠə/, 1)утончать; 2)истощать, разжижать, разбавлять, разводить, ослаблять
tánaiste{m4} /t̪ˠaːn̻ˠəʃtʲə/, 1)заместитель главы правительства; 2)заместитель командира; 3)(ист.) выборный наследник кельтского вождя; 4)второй по рангу, следующий по очерёдности; 5)третий палец; 6)i dtanc do рядом с, почти такой же
tánaisteach{adj1} /t̪ˠaːn̻ˠəʃtʲəx/, вторичный
tánaisteacht{f3} /t̪ˠaːn̻ˠəʃtʲəxt̪ˠ/, (ист.) выборная система наследования у кельтов
tanalacht{f3} /t̪ˠan̻ˠəl̻ˠəxt̪ˠ/, 1)мелоководье (тж. tanalach {m1}); 2)поверхностность
tanc{m4} /t̪ˠaŋk/, 1)(милит.) танк; tanc amfaibiach танк-амфибия; 2)tanc-charr автоцистерна, железнодорожная цистерна (тж. vaigiín umair {m4}); tanc peitril бензобак; 3)(телев.) seat tanc кадр, снятый под водой
tancaer{m1} /t̪ˠaŋkeːɾˠ/, танкер, самолет-заправщик
tancard{m1} /t̪ˠaŋkəɾˠd̪ˠ/, высокая пивная кружка (тж. tancart {m1})
tangant{m1} /t̪ˠaŋɡən̻ˠt̪ˠ/, (матем.) тангенс, касательная
tangnacht{f3} /t̪ˠaŋn̻ˠəxt̪ˠ/, (книжн.) обман, предательство (тж. tangna {f4})
tangó{m4} /t̪ˠaŋɡoː/, танго
tansae{m4} /t̪ˠan̻ˠsˠeː/, (бот.) пижма, англ. tansy, лат. Tanacetum
tantalam{m1} /t̪ˠan̻ˠt̪ˠəl̻ˠəmˠ/, (хим.) тантал, лат. Tantalum (Ta)
tanú{m-vn} /t̪ˠan̻ˠuː/, {vn<=tanaigh} 1)разжижение; 2)подделка
tanúchán{m1} /t̪ˠan̻ˠuːxaːn̻ˠ/, заострение, утончение
taobh1{m1} /t̪ˠiːvˠ/, 1)сторона; taobh na gaoithe наветренная сторона; taobh na láimhe clé левая сторона; taobh an fhoscaidh защита, укрытие, подветренная сторона (напр., судна); 2)склон горы; {входит в топонимы} англиц. tieve; 3)taobh istigh внутри; 4)bheith i dtaobh le rudиметь отношение к чему-л.; 5)taobh amuigh снаружи, вне, извне; taobh thiar (de) позади; ar an taobh thall (de) вне, за пределами, вдали; 6)cad ina thaobh? почему? 7)(воен.-морск.) taobh thiar de long за кормой; 8)taobh ar taobh, вповалку, бок о бок; 9)taobh le / taobh leis рядом, около; {+gen} taobh le taobh бок о бок, рядом (с); 10)грань, фаска, аспект
taobhach1{m1} /t̪ˠiːvˠəx/, головокружение
taobhach2{adj1} /t̪ˠiːvˠəx/, 1)боковой; brú taobhach боковое давление; 2)(лингв.) consan taobhach латеральная соглнасная; 2)доверяющий; 3)предвзятый, пристрастный
taobhagán{m1} /t̪ˠiːvˠəɡaːn̻ˠ/, (матем.) гипотенуза
taobhaí{m4} /t̪ˠiːvˠiː/, приверженец, последователь, сторонник, поборник, адепт, ревнитель
taobhaíocht{f3} /t̪ˠiːvˠiˑəxt̪ˠ/, поддержка
taobhaitheoir{m3} /t̪ˠiːvˠəhoːɾʲ/, сторонник, приверженец
taobh-altóir{f3} /t̪ˠiːvˠal̻ˠt̪ˠoːɾʲ/, (церк.) боковой придел, придельный алтарь
taobh-bhachlóg{f2} /t̪ˠiːvˠvˠaxl̻ˠoːɡ/, (бот.) боковая почка
taobh-bhalla{m4} /t̪ˠiːvˠvˠal̻ˠə/, боковая стенка (тж. taobh-balla {m4})
taobh-bhealach{m1} /t̪ˠiːvˠvʲal̻ˠəx/, боковой путь, тротуар; taobh-bhealach isteach боковой вход
taobh-bhord{m1} /t̪ˠiːvˠvˠoɾˠd̪ˠ/, приставной стол
taobh-bhóthar{m1} /t̪ˠiːvˠvˠoːhəɾˠ/, (дор.) боковая дорога
taobh-bhuille{m4} /t̪ˠiːvˠvˠul̻ʲə/, (спорт.) плавание на боку
taobhdhoras{m1} /t̪ˠiːvˠɣəɾˠəsˠ/, боковая дверь, чёрный ход
taobhfort{m1} /t̪ˠiːvˠfˠəɾˠt̪ˠ/, (милит.) поворот (орудия), горизонтальный обстрел
taobhlach{m1} /t̪ˠiːvˠl̻ˠəx/, (ж.д.) запасной путь, обгонный путь; taobhlach lódála выставочный путь
taobhlampa{m4} /t̪ˠiːvˠl̻ˠəmˠpˠə/, боковая лампа, габаритный фонарь
taobhmhaor{m1} /t̪ˠiːvˠvˠiːɾˠ/, (спорт.) судья на линии, линейный арбитр, лансмен, линейный судья
taobhnocht{adj} /t̪ˠiːvˠn̻ˠəxt̪ˠ/, с обнажённой стороной
taobhradadh{m-vn} /t̪ˠiːvˠɾˠəd̪ˠəx/, (техн.) боковой зазор
taobhroinn{f2} /t̪ˠiːvˠɾˠən̻ʲ/, 1)(архит.) придел, боковой неф (храма), проход между рядами в церкви; 2)коридор, крыло здания
taobhshlabhra{m4} /t̪ˠiːvˠl̻̊ˠauɾˠə/, (хим.) боковая цепь
taobhsholas{m1} /t̪ˠiːvˠhəl̻ˠəsˠ/, (автом.) габаритный фонарь, боковой свет
taobhshráid{f2} /t̪ˠiːvˠɾ̥ˠaːdʲ/, боковая улица
taobhshraonacht{f3} /t̪ˠiːvˠɾ̥ˠiːn̻ˠəxt̪ˠ/, боковой прогиб, поперечное смещение
taobhuaim{f3} /t̪ˠiːvˠuˑəmʲ/, (текст.) боковой шов
Taochas{pn-m1} /t̪ˠiːxəsˠ/, (филос.) даосизм
taogas{m1} /t̪ˠiːɡəsˠ/, бережливость
taogasach{adj1} /t̪ˠiːɡəsˠəx/, бережливый
taoide{f4} /t̪ˠiːdʲə/, 1)морской прилив и отлив; 2)период, волна; 3)течение, направление, поток
taoidemhéadar{m1} /t̪ˠiːdʲəvʲeːd̪ˠəɾˠ/, мареограф, приливомер
taoidmhear{adj1} /t̪ˠiːdʲvʲəɾˠ/, приливной
taoille{f4} /t̪ˠiːl̻ʲə/, {=taoide}
taoisceáil{f3} /t̪ˠiːʃcaːlʲ/, рвота
taoiseach{m1} /t̪ˠiːʃəx/, 1)глава, лидер; 2)(поли.) премьер-министр; 3)важная персона
Taoiseach{pn-m1} /t̪ˠiːʃəx/, (полит.) Taoiseach тышох, премьер-министр в Ирландии
taoiseacht{f3} /t̪ˠiːʃəxt̪ˠ/, лидерство, роль вождя (тж. taoisíocht {f3})
taoisleann{m1} /t̪ˠiːʃlʲən̻ˠ/, долговечность, стойкость
taoitheanach{adj1} /t̪ˠiːhən̻ˠəx/, (книжн.) безмолвный, бесшумный
taom1{vt/vi} /t̪ˠiːmˠ/, 1)сцеживать, выцеживать, фильтровать, декантировать; 2)истощать силы; 3)дренировать, фильтровать; 4)сочиться, просачиваться; 5)осушать, пить до дна; 6)сушить
taom2{m3} /t̪ˠiːmˠ/, пригодность, подгонка; taom croí инфаркт, сердечный приступ; taom histéire истерика, истерический припадок
taomach{adj1} /t̪ˠiːmˠəx/, 1)блуждающий; 2)рассеяный, странный
taomghoinideach{adj1} /t̪ˠiːmˠɣənʲədʲəx/, (мед.) пароксизмальный, судорожный
taos{m1} /t̪ˠiːsˠ/, 1)тесто, густая масса; 2)паста; taos éisc рыбная паста; taos fiacla зубная паста
taosán{m1} /t̪ˠiːsˠaːn̻ˠ/, (мед.) химус, пищевая кашица
taoscadh{m!-vn} /t̪ˠiːsˠkəx/, {vn<=taosc} выкачивание, вычерпывание; is é taoscadh na farraige é это невозможная вещь (букв.: это вычерпывание моря)
taoschnó{m4} /t̪ˠiːsˠxn̻ˠoː/, (кулин.) пончик
taosrán{m1} /t̪ˠiːsˠɾˠaːn̻ˠ/, мучные кондитерские изделия, печенье, кондитерская
tapa{adj3} /t̪ˠapˠə/, быстрый; go tapa/go tapaidh быстро
tapaidh{adj1} /t̪ˠapˠə/, быстрый, скорый, скоростной
tapaíoch{m1} /t̪ˠapˠiˑəx/, быстрый, активный человек
tapaíocht{f3} /t̪ˠapˠiˑəxt̪ˠ/, 1)активность, быстрота; 2)(физ.) средняя скорость
tapálaí{m4} /t̪ˠapˠaːl̻ˠiː/, телеграфный ключ (англ. tapper)
taparsach{f2} /t̪ˠapˠəɾˠsˠəx/, суетливость
tapóg{f2} /t̪ˠapˠoːɡ/, нервозность, внезапный импульс
tapógach{adj1} /t̪ˠapˠoːɡəx/, нервный, импульсивный
tapúil{adj2} /t̪ˠapˠuːlʲ/, быстрый, скорый
tapúlacht{f3} /t̪ˠapˠuːl̻ˠəxt̪ˠ/, быстрота, скорость
tar{vi {irreg}} /t̪ˠaɾˠ/, 1)входить, приходить, подходить; 2)tar amach {+as} появляться, выходить, всплывать; 3)tar aniar aduaidh {+ar} удивлять, поражать, заставать врасплох; 4)tar anuas спускаться; 5)tar ar (случайно) встречаться с кем-л., наталкиваться на что-л; 6)tar ar chomhréiteach вести переговоры, вести дело, договариваться; 7)tar chun подходить; 8)tar éis после (чего-л.); 9)tar i dtír {+ar} эксплуатировать, использовать в своих интересах; 10)tar isteach заходить; 11)tar le управляться, справляться, уметь обращаться; 12)tar ó давать начало, порождать, создавать, брать начало, происходить, возникать
tar-{pref} /t̪ˠaɾˠ#/, транс-, через-
tar ag{phr} /t̪ˠaɾˠ#eɟ/, начинать, приниматься
tar amach{phr} /t̪ˠaɾˠ#əmˠax/, появляться, выходить, становиться, выпираться; tar amach amach as an teach выходить из дома; tiocfaidh an fhírinne amach правда вскроется
tar aníos{phr} /t̪ˠaɾˠ#ən̻ʲiːsˠ/, подниматься; teacht aníos an dréimire подниматься по лестнице; выныривать, выходить обратно наружу
tar anuas{phr} /t̪ˠaɾˠ#ən̻ˠuˑəsˠ/, 1)спускаться; ag teacht anuas an sliabh спускаться с горы; 2)переходить к
tar ar{phr} /t̪ˠaɾˠ#əɾˠ/, приходить, прибывать; 2)находить; 3)наступать, занимать место; 4)появляться, формироваться, расти, развиваться; 5)подходить, примыкать
tar as{phr} /t̪ˠaɾˠ#asˠ/, 1)выходить, происходить от; 2)убегать; 3)восстанавливаться после, от; 4)результировать, происходить по причине; 5)выделять, издавать
tar chuig{phr} /t̪ˠaɾˠ#xiɟ/, приходить, достигать, становиться, происходить, случаться
tar de{phr} /t̪ˠaɾˠ#dʲe/, 1)происходить от; 2)(книжн.) быть допущенным к
tar do{phr} /t̪ˠaɾˠ#d̪ˠo/, 1)происходить, случаться; 2)подходить (например, по цвету)
tar faoi{phr} /t̪ˠaɾˠ#fˠiː/, 1)прибывать, достигать; 2)приходить за чем-л.v.i. 1. Come to, reach. Teacht faoi thír, to come ashore. Tháinig sé faoi mo shúil, it caught my eye. 2. Attain to. Tá na crainn ag teacht faoi thoradh, the trees are fruiting. 3. Come for. Tháinig siad faoi mo thuairisc, they came to inquire about me. Ag teacht faoina dhéin, coming to fetch it. 4. Come under, seep under. Tá ag teacht faoin urlár, the floor is drawing damp. Tiocfaidh faoin bhféar, the damp will cause the hay to heat.
tar gan{phr} /t̪ˠaɾˠ#ɡan̻ˠ/, обходиться без
tar i{phr} /t̪ˠaɾˠ#i/, 1)приходить, достигать, получать; 2)становиться
tar isteach{phr} /t̪ˠaɾˠ#əʃtʲax/, 1)входить, вступать, наступать; 2)происходить, исполняться; 3)понимать, привыкать; 4)получать в наследство, перенимать; 5)подходить, пригождаться
tar le{phr} /t̪ˠaɾˠ#lʲə/, 1)сопровождать; 2)подходить; 3)мочь; 4)соглашаться
tar ó{phr} /t̪ˠaɾˠ#oː/, 1)приходить из; 2)начинать от, возвращаться из; 3)убегать, спасаться от
tar roimh{phr} /t̪ˠaɾˠ#ɾˠevʲ/, предвещать, происходить до, прерывать
tar suas{phr} /t̪ˠaɾˠ#sˠuˑəsˠ/, 1)жить на что-л. {+ar}; 2){+le} обгонять, нагонять
tar thar{phr} /t̪ˠaɾˠ#haɾˠ/, 1)переступать, переходить через, пересекать; 2)обращаться к, упоминать, обсуждать
tar thart{phr} /t̪ˠaɾˠ#haɾˠt̪ˠ/, обходить, обращаться вокруг
tar trí{phr} /t̪ˠaɾˠ#tʲɾʲiː/, проходить через, прорываться
tarae{m4} /t̪ˠaɾˠeː/, мельничный канал
taraintéile{f4} /t̪ˠaɾˠənʲtʲeːlʲə/, тарантелла
tarantúla{m4} /t̪ˠaɾˠən̻ˠt̪ˠuːl̻ˠə/, (зоол.) тарантул, англ. tarantula, лат. Theraphosidae
tarathar{m1} /t̪ˠaɾˠəhəɾˠ/, сверло, бурав
tarbh{m1} /t̪ˠaɾˠəvˠ/, 1)(зоол.) бык; 2)tarbh róin тюлень, англ. male seal, лат. Phocidae (тж. rón {m1}, lao {m4} mara)
Tarbh{pn-m1} /t̪ˠaɾˠəvˠ/, 1)(астрон.) an Tarbh Телец (созвездие), лат. Taurus; 2)(греч.миф.) Tarbh Bán na Créite Критский бык (7-й подвиг Геракла)
tarbh-{pref} /t̪ˠaɾˠəvˠ#/, 1)похожий на быка; 2)массивный, мощный
tarbhadóir{m3} /t̪ˠaɾˠəvˠəd̪ˠoːɾʲ/, тореадор
tarbhán{m1} /t̪ˠaɾˠvˠaːn̻ˠ/, бычок
tarbh-bhrocaire{m4} /t̪ˠaɾˠəvˠvˠɾˠokəɾʲə/, (кинол.) бультерьер, англ. bull terrier; tarbh-bhrocaire Meiriceánach американский питбультерьер, англ. American pit bull terrier
tarbhchomhrac{m1} /t̪ˠaɾˠəvˠxauɾˠək/, коррида, бой быков
tarbhchomhraiceoir{m3} /t̪ˠaɾˠəvˠxauɾˠəcoːɾʲ/, тореадор
tarbhdha{adj3} /t̪ˠaɾˠəvˠɣə/, (книжн.) бычий, быкоподобный (тж. tarbhthach {adj1})
tarbhealach{m1} /t̪ˠaɾʲəvˠəl̻ˠəx/, виадук
tarbhghadhar{m1} /t̪ˠaɾˠəvˠɣaiəɾˠ/, (кинол.) английский бульдог, англ. bulldog, English bulldog, British bulldog
tarbhghríosú{m-vn} /t̪ˠaɾʲəvˠjɾʲiːsˠuː/, травля привязанного быка собаками
tarbhmhaistín{m4} /t̪ˠaɾˠəvˠvˠəʃtʲiːnʲ/, (кинол.) бульмастиф, англ. bullmastiff
tarbúis{f2} /t̪ˠaɾˠəbˠuːʃ/, феска
tarcaisne{f4} /t̪ˠaɾˠkəʃnʲə/, 1)сарказм; 2)презрение, пренебрежение, объект презрения, насмешка 
tarcaisneach{adj1} /t̪ˠaɾˠkəʃnʲəx/, презрительный, насмешливый, оскорбительный, обидный
tarcaisneoir{m3} /t̪ˠaɾˠkəʃnʲoːɾʲ/, обидчик, оскорбитель
tarchéimnigh{vt} /t̪ˠaɾʲəxeːmʲnʲə/, выходить за пределы, переступать границы
tarchéimnitheach{adj1} /t̪ˠaɾʲəxeːmʲnʲəhəx/, трансцендентальный, необыкновенный
tarchéimnitheachas{m1} /t̪ˠaɾʲəxeːmʲnʲəhəxəsˠ/, трансцендентализм, необыкновенность
tarchéimnitheacht{f3} /t̪ˠaɾʲəxeːmʲnʲəhəxt̪ˠ/, трансцендентность, выход за пределы
tarchéimniúil{adj2} /t̪ˠaɾʲəxeːmʲnʲuːlʲ/, трансцендентальный, трансцендентный
tarchur{m1-vn} /t̪ˠaɾˠəxəɾˠ/, {vn<=tarchuir} 1)передача (звука, данных, информации); tarchur sonraí передача данных; 2)(юр.) передача в другую инстанцию
tarchuradóir{m3} /t̪ˠaɾˠəxəɾˠəd̪ˠoːɾʲ/, 1)передатчик, трансмиттер; 2)отправитель
tarfhoirmeachas{m1} /t̪ˠaɾˠəɾʲəmʲəxəsˠ/, трансформизм
tarfhoirmiú{m-vn} /t̪ˠaɾˠəɾʲəmʲuː/, (филос.) трансформация, преобразование
tarfhuaigh{vt} /t̪ˠaɾˠuˑə/, (текст.) обтачать, обтачивать, подтачивать, обмётывать
tarfhuáil{f3} /t̪ˠaɾˠəaːl̻ˠ/, {vn<=tarfhuaigh} (текст.) обмётка, обмётывание, обтачка
targaid{f2} /t̪ˠaɾˠəɡədʲ/, (милит.) мишень, цель (тж. sprioc {f2})
targhabháil{f3} /t̪ˠaɾˠɣauaːlʲ/, 1)преступление, переход; 2)пропуск, перекладывание
tarlaigh{vi} /t̪ˠaːɾˠl̻ˠə/, случаться, происходить
tarlatan{m1} /t̪ˠaːɾˠl̻ˠət̪ˠən̻ˠ/, (текст.) тарталан
tarlóg{f2} /t̪ˠaːɾˠl̻ˠoːɡ/, 1)незначительный инцидент; 2)(театр.) побочный эпизод
tarlú{m!-vn} /t̪ˠaːɾˠl̻ˠuː/, {vn<=tarlaigh} 1)случай, происшествие; 2)тяга, буксировка; capall tarlaithe тяговая лошадь; 3)сбор урожая; Féasta an tarlaithe праздник урожая; 4)нужда
tarmachan{m1} /t̪ˠaɾˠəmˠəxən̻ˠ/, (орнит.) тундряная куропатка, англ. ptarmigan, лат. Lagopus mutus
Tarmanach{m1} /t̪ˠaɾˠəmˠən̻ˠəx/, (рел.) Термагант
tarmligean{m1} /t̪ˠaɾʲəmˠlʲəɟən̻ˠ/, (юр.) делегирование полномочий
tarnochtacht{f3} /t̪ˠaːɾˠn̻ˠəxt̪ˠəxt̪ˠ/, нагота, обнажённость
tarpán{m1} /t̪ˠaɾˠpˠaːn̻ˠ/, (ихт.) тарпон, англ. tarpon, лат. Megalops
tarpól{m1} /t̪ˠaɾˠpˠoːl̻ˠ/, непромокаемый брезент
tarra{m4} /t̪ˠaːɾˠə/, дёготь
tarrach{adj1} /t̪ˠaːɾˠəx/, покрытые дёгтем, дёгтевый
tarracóir{m3} /t̪ˠaːɾˠəkoːɾʲ/, трактор
tarraiceán{m1} /t̪ˠaɾˠəcaːn̻ˠ/, выдвижной ящик; (библиот.) tarraiceán catalóige составитель каталога
tarráil{vt} /t̪ˠaːɾˠaːlʲ/, смолить, мазать дёгтем
tarraing{vt/vi} /t̪ˠaɾˠənʲ/, 1)тянуть, тащить, вытаскивать; 2)(фиг.) привлекать
tarraingeoireacht{f3} /t̪ˠaːɾˠəɲoːɾʲəxt̪ˠ/, рисунок, иллюстрация
tarraingí{m4} /t̪ˠaːɾˠəɲiː/, (банк.) трассат
tarraingt{f!-vn} /t̪ˠaːɾˠənʲtʲ/, {vn<=tarraing} 1)привлекательность, влечение; 2)притяжение, тяготение; 3)вытяжка, прокатка
tarraingteach{adj1} /t̪ˠaːɾˠəɲtʲəx/, притягательный, привлекательный, привлекающий, заманчивый
tarraingteacht{f3} /t̪ˠaːɾˠəɲtʲəxt̪ˠ/, привлекательность
tarraingthe{adj3} /t̪ˠaːɾˠəɲ̊ə/, a3. 1. pp. of tarraing1. 2. (Of features) Drawn, strained, haggard. 3. (Of wire, thread) Fine-drawn. 4 : tarraingt. (Var: tarraingte)
tarramhacadam{m1} /t̪ˠaɾˠəvˠəkad̪ˠəmˠ/, (дор.) щебень, дёгтевый макадам, дёгтебетон, гудронированное шоссе
tarramhacadamaigh{vt} /t̪ˠaːɾˠauəkəd̪ˠəmˠə/, гудронировать
tarrghad{m1} /t̪ˠaːɾˠɣəd̪ˠ/, (о сбруе) подбрюшник, подпружный ремень
tarrscamh{vt} /t̪ˠaːɾˠsˠkə/, строгать
tarrscamhaire{m4} /t̪ˠaːɾˠsˠkauəɾʲə/, струг, циркулярный нож
tarrtháil1{vt} /t̪ˠaːɾ̥ˠhaːlʲ/, спасать
tarrtháil2{f3-vn} /t̪ˠaːɾ̥ˠhaːlʲ/, {vn<=tarrtháil} 1)спасение, помощь, освобождение; tarrtháil a thabhairt ar dhuine приходить кому-л. на помощь; gléas tarrthála спасательное устройство; 2)спасение груза, спасение корабля; tuga tarrthála спасательный буксир; 4)вмешательство
tarrthálach{adj1} /t̪ˠaːɾ̥ˠaːl̻ˠəx/, 1)спасательный; 2)вспомогательный
tarsach1{adj1} /t̪ˠaɾˠsˠəx/, (анат.) предплюсневой, тарзальный
tarsach2{m1} /t̪ˠaɾˠsˠəx/, (анат.) предплюсна
tarsainn{m1-pl} /t̪ˠaɾˠsˠən̻ʲ/, {pl<=tarsann} (отдел в магазине) приправы
tarsaire{m4} /t̪ˠaɾˠsˠəɾʲə/, (зоол.) долгопят, англ. tarsier, лат. Tarsius
tarsas{} /t̪ˠaɾˠsˠəsˠ/, (биол.) плюсна, тарсус
tart{m3} /t̪ˠaɾˠt̪ˠ/, 1)жажда; tá tart orm я хочу пить; 2)сильное желание; 3)засуха
tartar{m1} /t̪ˠaɾˠt̪ˠəɾˠ/, (мед.) зубной налёт, зубной камень
Tartarach1{adj1} /t̪ˠaɾˠt̪ˠəɾˠəx/, монголо-татарский
Tartarach2{m1} /t̪ˠaɾˠt̪ˠəɾˠəx/, 1)(этн.) монголо-татарин; 2)дикарь
tartmhaireacht{f3} /t̪ˠaɾˠt̪ˠvˠəɾʲəxt̪ˠ/, жажда
tartmhar{adj1} /t̪ˠaɾˠt̪ˠvˠəɾˠ/, (тж. tartúil {adj2}) 1)испытывающий жажду; 2)высызвающий жажду
tartrach{adj1} /t̪ˠaɾˠt̪ˠɾˠəx/, (хим.) виннокаменный
tartráit{f2} /t̪ˠaɾˠt̪ˠɾˠaːtʲ/, (хим.) тартрат, соль винной кислоты
tasc{m1} /t̪ˠasˠk/, работа, поручение, назначение, задача
táscach1{m1} /t̪ˠaːsˠkəx/, (лингв.) изъявительное наклонение
táscach2{adj1} /t̪ˠaːsˠkəx/, 1)знаменитый, известный; 2)(лингв.) изъявительный (о наклонении)
táscaire{m4} /t̪ˠaːsˠkəɾʲə/, указатель, индикатор
tascchlár{m1} /t̪ˠasˠkxl̻ˠaːɾˠ/, (комп.) (компьютерная) программа, приложение
táscmhar{adj1} /t̪ˠaːsˠkvˠəɾˠ/, знаменитый, известный
tascobair{f2} /t̪ˠasˠkəbˠəɾʲ/, сдельщина
tascoibrí{m4} /t̪ˠasˠkəbʲɾʲiː/, сдельный рабочий, сдельщик
tascóireacht{f3} /t̪ˠasˠkoːɾʲəxt̪ˠ/, сдельная работа
tascráta{m4} /t̪ˠasˠkɾˠaːt̪ˠə/, сдельная ставка, сдельная оплата
tástáil{f3-vn} /t̪ˠaːsˠt̪ˠaːlʲ/, {vn<=tástáil} 1)тест, испытание, эксперимент; 2)вкус
tástálóir{m3} /t̪ˠaːsˠt̪ˠaːl̻ˠoːɾʲ/, испытатель, тестер
tátaiméir{f2} /t̪ˠaːt̪ˠəmʲeːɾʲ/, (хим.) таутомер
tátaiméireach{adj1} /t̪ˠaːt̪ˠəmʲeːɾʲəx/, (хим.) таутомерический, таутомерный
tátaiméireacht{f3} /t̪ˠaːt̪ˠəmʲeːɾʲəxt̪ˠ/, (хим.) таутомерия
Tatairis{pn-f2} /t̪ˠat̪ˠəɾʲəʃ/, (лингв.) татарский язык
tátal{m1} /t̪ˠaːt̪ˠəl̻ˠ/, 1)вычитание, отчисление; 2)вывод, заключение, выведение, дедукция
Tatárach1{adj1} /t̪ˠat̪ˠaːɾˠəx/, татарский
Tatárach2{pn-m1} /t̪ˠat̪ˠaːɾˠəx/, (этн.) татар, татарка
táth1{m3} /t̪ˠaːh/, пучок; táth féir пучок травы; táth gruaige локон волос
táth2{m3} /t̪ˠaːh/, блуд
tathag{m1} /t̪ˠahəɡ/, 1)материя, сущность; 2)субстанция, вещество
tathagach{adj1} /t̪ˠahəɡəx/, сущный, материальный
táthaigh{vt/vi} /t̪ˠaːhə/, соединять(ся), срастаться, объединять(ся)
tathant{m3} /t̪ˠahən̻ˠt̪ˠ/, {vn<=tathantaigh} призыв, подстрекательство
tathaoir{vt} /t̪ˠaiːɾʲ/, (книжн.) находить изъяны, критиковать, упрекать
tathaoireach{adj1} /t̪ˠahiːɾʲəx/, (книжн.) упрекающий, укоризненный
táthcheangal{m1} /t̪ˠaːçəŋəl̻ˠ/, близкая связь
táthchuid{f3} /t̪ˠaːxədʲ/, составная часть, компонент, ингредиент
táthfhéithleann{m1} /t̪ˠaːeːl̥ʲən̻ˠ/, 1)(бот.) жимолость; 2)(бот.) вьюнок
tatú{m4} /t̪ˠat̪ˠuː/, татуировка
tatuáil{vt} /t̪ˠat̪ˠəaːl̻ˠ/, татуировать
tatúch{adj1} /t̪ˠat̪ˠuːx/, татуированный
T-bhacart{m1} /vˠakəɾˠt̪ˠ/, (техн.) рейсшина (T-square)
TD{abbr} /tʲaxt̪ˠə#d̪ˠaːl̻ˠə/, (полит.) сокр. от Teachta Dála ({m4}), депутат нижней палаты в Ирландии
te{adj3} /tʲe/, горячий, тёплый
1{indef.pron {+art}} /tʲeː/, тот (кто); an té a duirt é тот, кто это сказал
2{indef.pron {+art}} /tʲeː/, 1)личность, особа, субъект, лицо (персонаж), кто-то; 2)тот, кто; an té a dúirt é тот, кто это сказал
téac{f2} /tʲeːk/, (бот.) тик, тиковое дерево, англ. teak, лат. Tectona grandis
teach{m2} /tʲax/, 1){входит в топонимы} дом, жилище; 2)(архит.) teach geata сторожевой пост у ворот: набор башен, мостов, и заграждений, построенных, предназначенных для защиты входов в замок; 3)teach an óil бар, паб; teach banaltrachta частная лечебница, пансионат для престарелых; teach cúirte здание суда; teach lóistín пансион, меблированные комнаты; teach mór большой особняк, многоквартирный дом, большой дом; teach na ngealt a)убежище; b)психиатрическая больница; teach pobail часовня, церковь; teach screaptra скрипторий, библиотека; teach solais маяк; teach stórais склад, амбар, кладовая; teach striapachais бордель, публичный дом; teach tábhairne пивная, кабак, трактир, таверна
teachín{m4} /tʲaxiːnʲ/, коттедж, небольшой дом, деревенский дом, летняя дача, одноэтажный дом
teacht1{m3-vn} /tʲaxt̪ˠ/, {vn<=tar} 1)приход, прибытие; teacht isteach доход, заработок, поступление; 2)teacht suas le настигать; 3)teacht isteach выход актера на сцену, выступление; 4)le teacht грядущий, будущий; 5)teacht le chéile гармония, согласованность (comhtheacht {m3}; comhchuibheacht {f3}), конгруэнтность (тж. congruacht {f3})
teacht2{vt {+ar}} /tʲaxt̪ˠ/, иметь доступ к
téacht{vt/vi} /tʲeːxt̪ˠ/, свертывать(ся), застывать, сгущать(ся), коагулировать
teachta{m4} /tʲaxt̪ˠə/, 1)посланник, представитель; 2)(полит.) Teachta Dála депутат (тж. сокр. TD)
téachtadh{m!-vn} /tʲeːxt̪ˠəx/, {vn<=téacht} 1)затвердевание; 2)(физиол.) свёртывание крови
teachtaí{m4} /tʲaxt̪ˠiː/, завсегдатай
teachtaire{m4} /tʲaxt̪ˠəɾʲə/, 1)герольд, посланник; 2)курьер, посол; 3)(милит.) посыльное судно
teachtaireacht{f3} /tʲaxt̪ˠəɾʲəxt̪ˠ/, 1)сообщение; 2)поручение; 3)(интерн.) электронное сообщение, имейл, e-mail
téachtán{m1} /tʲeːxt̪ˠaːn̻ˠ/, сгусток; téachtán fola тромб
téachtfhuil{f3} /tʲeːxt̪ˠəlʲ/, свернувшаяся кровь
teachtmhar{adj1} /tʲaxt̪ˠvˠəɾˠ/, подходящий, удобный
téacs{m4} /tʲeːksˠ/, текст; téacs soléite читабельный, четкий текст
téacsach{adj1} /tʲeːksˠəx/, текстовый, текстуальный
téacschomhad{m1} , (комп.) текстовый файл
téacseolaí{m4} /tʲeːcʃoːl̻ˠiː/, текстуалист
téacseolaíocht{f3} /tʲeːcʃoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, текстуализм
téacsleabhar{m1} /tʲeːksˠl̻ʲauɾˠ/, учебник, руководство
téacsúil{adj2} /tʲeːksˠuːlʲ/, текстовый
téacsúlacht{f3} /tʲeːksˠuːl̻ˠəxt̪ˠ/, смысловая структура
téad{f2} /tʲeːd̪ˠ/, 1)верёвка; téad a theannadh затягивать в.; téad a scaoileadh расслаблять в.; téad a ligean отпускать в. 2)струна; téada gutha вокальные аккорды
téadach{adj1} /tʲeːd̪ˠəx/, струнный
téadaire{m4} /tʲeːd̪ˠəɾʲə/, (тж. téadaí {m4}) 1)канатный мастер, канатчик; 2)музыкант, играющий на струнном инструменте
téadbhinn{adj1} /tʲeːdʲvʲən̻ʲ/, (о струнном инструменте) певучий, благозвучный
téadchlár{m1} /tʲeːd̪ˠxl̻ˠaːɾˠ/, (муз.) цимбалы
téadchleasaí{m4} /tʲeːdʲçlʲəsˠiː/, канатоходец
téadra{m4} /tʲeːd̪ˠɾˠə/, канатные изделия
téagar{m1} /tʲeːɡəɾˠ/, (друид.) 1)прочность, надёжность; 2)тепло, комфорт, кров ; 3)инструкция; 4)доктрина
téagartha{adj3} /tʲeːɡəɾ̥ˠə/, дородный, плотный, крепкий, стойкий, твёрдый, отважный
teagasc1{vt/vi} /tʲaɡəsˠk/, учить, обучать, поучать, наставлять
teagasc2{m1-vn} /tʲaɡəsˠk/, {vn<=teagasc} 1)обучение; 2)учение, доктрина
teagasca{m1-pl} /tʲaɡəsˠkə/, {pl<=teagasc} учения, инструкции
teagascach{adj1} /tʲaɡəsˠkəx/, учебный, дидактический
teagascóir{m3} /tʲaɡəsˠkoːɾʲ/, репетитор, инструктор
teaghair{f5} /tʲaiɾʲ/, трос, верёвка
teaghais{f2} /tʲaiʃ/, 1)дом, жилище, обитель; 2)комната, апартаменты; 3)(церк.) кафедра (тж. teaghdhais)
teaghaiseán{m1} /tʲaiʃaːn̻ˠ/, двухэтажная квартира, коттедж
teaghlach{m1} /tʲal̻ˠəx/, семья, родня, домочадцы
teaghlachas{m1} /tʲail̻ˠəxəsˠ/, 1)домашнее хозяйство; 2)учреждение, организация
teaghrán{m1} /tʲaiɾˠaːn̻ˠ/, привязь, верёвка; ar teaghrán на привязи
teaglaim{f3} /tʲaɡl̻ˠəmʲ/, 1)сборник, компиляция, набор, собрание; 2)(спорт.) teaglaim de na luailí sin набор движений
teaglamach{adj1} /tʲaɡl̻ˠəmˠəx/, коллективный
teaglamaí{m4} /tʲaɡl̻ˠəmˠiː/, компилятор, сборщик, коллекционер
teaglamaigh{vt} /tʲaɡl̻ˠəmˠə/, собирать, компилировать
teagmhaigh{vi} /tʲaɡvˠə/, случаться, происходить
teagmháil{f3-vn} /tʲaŋvˠaːlʲ/, {vn<=teagmhaigh} 1)встреча; 2)контакт, коммуникация, связь; 3)касание, контакт; ” teagmhálacha leictreacha” электрические контакты
teagmhas{m1} /tʲaɡvˠəsˠ/, непредвиденное обстоятельство, случайность
teagmhasach{adj1} /tʲaɡvˠəsˠəx/, непредвиденный, случайный, возможный, зависящий от обстоятельств, условный
teaic{f2} /tʲac/, 1)стежок; 2)шляпка гвоздя
teailí{m4} /tʲalʲiː/, 1)счёт, единица счёта; 2)большое количество; 3)teailí hó ату!
teaintiví{s!} /tʲanʲtʲəvʲiː/, быстрый галоп; ar teaintiví вскачь (тж. teaintifí {s!})
Téalainnis{pn-f2} /tʲeːl̻ˠən̻ʲəʃ/, (лингв.) тайский язык
Téalannach1{adj1} /tʲeːl̻ˠən̻ˠəx/, таиландский
Téalannach2{pn-m1} /tʲeːl̻ˠən̻ˠəx/, (этн.) таиландец, таиландка
teallach{m1} /tʲal̻ˠəx/, 1)место у камина; teallach ceárta кузница, кузнечная печь; 2)домашний очаг, семейная жизнь
teallachán{m1} /tʲal̻ˠəxaːn̻ˠ/, картофель запечённый в углях
teallachoscailte{adj3} /tʲal̻ˠəxəsˠkəlʲtʲə/, (металл.) мартеновский (о печи)
teallaire{m4} /tʲal̻ˠəɾʲə/, наглец, нахал
teallaireacht{f3} /tʲal̻ˠəɾʲəxt̪ˠ/, наглость, дерзость
teallúireach{adj1} /tʲal̻ˠuːɾʲəx/, теллурический, теллуровый
teallúiriam{m4} /tʲal̻ˠuːɾʲiˑəmˠ/, (хим.) теллур, лат. Tellurium (Te)
teálta{m4} /tʲaːl̻ˠt̪ˠə/, хижина; teálta bithiúnach логово воров
téama{m4} /tʲeːmˠə/, тема
téamach{adj1} /tʲeːmˠəx/, тематический
téamaic{f2} /tʲeːmˠəc/, тематика
téamh{m1-vn} /tʲeːvˠ/, {vn<=téigh} 1)согревание; 2)téamh domhanda глобальное потепление
teampall{m1} /tʲamˠpˠəl̻ˠ/, 1)храм; 2)средневековая церковь; 3)церковный двор
teampara{m4} /tʲamˠpˠəɾˠə/, (худ.) темпера
teamparálta{adj3} /tʲamˠpˠəɾˠaːl̻ˠt̪ˠə/, светский, мирской, бренный, тленный, временный; spioradálta agus teamparálta духовный и мирской
teamparáltas{m1} /tʲamˠpˠəɾˠaːl̻ˠt̪ˠəsˠ/, (церк.) мирские дела
teamplóir{m3} /tʲamˠpˠl̻ˠoːɾʲ/, (ист.) тамплиер, храмовник
téana{def.v} /tʲeːn̻ˠə/, 1){в повелительном наклонении} идти, уходить; téana liom chun siúil уйдём со мной; téana ort пойдём со мной; téanam abhaile пойдём домой
téanachtaint{f3} /tʲeːn̻ˠəxt̪ˠənʲtʲ/, {=teacht {f3}} {vn<=téana} приход, приближение
teanchair{f2} /tʲaŋəxəɾʲ/, щипцы, клещи, зажим, кусачки
teanga{f4} /tʲaŋɡə/, 1)(анат., кулин.) язык; do theanga a chur amach высунуть язык; 2)язык (разговорный) teanga bheo, mharbh живой, мёртвый язык; an teanga Ghaeilge ирландский язык; teanga dhúchais родной язык; na teangacha Eorpacha европейские языки; teanga chognaíoch познания язык; teanga choiteann, na coitiantachta, na háite, logánta жаргон; teanga chorraitheach эмоциональный язык; teanga mhionlaigh язык меньшинства; teanga ríomhchlárúcháin язык программирования; teanga Slaivise славянский язык; teanga thagrachсправочный язык (referential language); teangacha ríomhaire компьютерные языки; 3)(биол.) teanga chait англ. horn wrack, лат. Flustra foliacea
teangach{adj1} /tʲaŋɡəx/, 1)(анат.) языковой; 2)болтливый, говорливый
teangacha{f4-pl} /tʲaŋɡəxə/, {pl<=teanga} (лингв.) teangacha Áiseacha азиатские языки; teangacha Altaecha алтайские языки; teangacha Dráivideacha дравидийские языки; teangacha Fionn-Úgracha финно-угрские языки; teangacha Gearmáinice германские языки; teangacha Heilléanacha эллинические языки (кот. имеют отношение к греческому); teangacha na mBundúchasach Astrálach языки туземных австралийцев; teangacha na nIndiach Meiriceánach языки американских индейцев
teangachruthach{adj1} /tʲaŋɡəxɾˠəhəx/, в форме языка
teangaire{m4} /tʲaŋɡəɾʲə/, истолкователь
teangas{m1} /tʲaŋɡəsˠ/, щипцы
teangeolaí{m4} /tʲaɲoːl̻ˠiː/, (лингв.) языковед, лингвист
teangeolaíoch{adj1} /tʲaɲoːl̻ˠiˑəx/, лингвистический
teangeolaíocht{f3} /tʲaɲoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, (лингв.) лингвитика; teangeolaíocht chorpais общая лингвистика; teangeolaíocht fheidhmeach прикладная лингвистика; teangeolaíocht struchtúrach структурная лингвистика;
teangóg{f2} /tʲaŋɡoːɡ/, (биол.) лигула, язычок
teangúil{adj2} /tʲaŋɡuːlʲ/, языковой
teann1{vt/vi} /tʲan̻ˠ/, 1)сжимать, сдавливать, натягивать; 2)teann (duine) le do chroí обнимать (кого-л.); 3)teann isteach (le chéile) заталкиваться, съеживаться, жаться; 4)teann le приближаться к
teann2{adj1} /tʲan̻ˠ/, 1)крепкий, основательный; 2)сильный, смелый; go fó-theann смело
téann{vt/vi (irreg)} /tʲeːn̻ˠ/, {prs<=téigh} téann tú ты идешь; téann sé/sí он/она идёт; téann sibh вы идёте; téann siad они идут; an dtéann sé abhaile gach oíche? ходит ли он домой каждую ночь?; ní théann sé abhaile gach oíche он не ходит домой каждую ночь
teannach{adj1} /tʲan̻ˠəx/, is teannach liom я желаю
teannáil{f3} /tʲan̻ˠaːlʲ/, сигнальный огонь
teannálach{adj1} /tʲan̻ˠaːl̻ˠəx/, (книжн.) огненный, пылающий
teannán{m1} /tʲan̻ˠaːn̻ˠ/, (анат.) сухожилие
teannas{m1} /tʲan̻ˠəsˠ/, напряженность, натяжение, растяжение
teannasach{adj1} /tʲan̻ˠəsˠəx/, тугой, напряжённый
teanndlúth{adj1} /tʲan̻ˠd̪ˠl̻ˠuːh/, (о ткани) плотно сотканный
teannfhocal{m1} /tʲan̻ˠəkəl̻ˠ/, сильное утверждение, аррогантное утверждение
teannfhoclach{adj1} /tʲan̻ˠəkl̻ˠəx/, высокомерный в речи
teannóg{f2} /tʲan̻ˠoːɡ/, (бот.) усик, побег
teanntaíocht{f3} /tʲan̻ˠt̪ˠiˑəxt̪ˠ/, субсидия, грант
teanntán{m1} /tʲan̻ˠt̪ˠaːn̻ˠ/, зажим, тиски, скоба, хомут
teanór{m1} /tʲan̻ˠoːɾˠ/, (муз.) тенор
teanús{m1} /tʲan̻ˠuːsˠ/, кожевенный завод, кожевня
tearc{adj1} /tʲaɾˠk/, немногочисленный, редкий, дефицитный, редко встречающийся
tearcaigh{vt/vi} /tʲaɾˠkə/, уменьшать(ся), заканчиваться
tearcamas{m1} /tʲaɾˠkəmˠəsˠ/, недостаток, нехватка
tearc-chré{f4} /tʲaɾˠkçɾʲeː/, (хим.) редкоземельный элемент
tearcmhúinte{adj3} /tʲaɾˠkvˠuːnʲtʲə/, невоспитанный
téarma{m4} /tʲeːɾˠmˠə/, 1)временное ограничение; tá téarma liom моё время ограничено; 2)период; téarma saoil период жизни; tá mo théarma caite моё время истекло; 3)термин; téarma leighis медицинский термин; téarmaí cainte речевые обороты; 4)условия; ar na téarmaí sinна тех условиях
téarmach{adj1} /tʲeːɾˠmˠəx/, конечный, терминальный
téarmaí{m4-pl} /tʲeːɾˠmˠiː/, {pl<=téarma} téarmaí ginearálta ceoil основные музыкальные термины; téarmaí spóirt спортивные термины; téarmaí oideachais термины из области образования и учёбы; téarmaí talmhaíochta сельскохозяйственные термины; téarmaí eaglastaцерковные термины; téarmaí spioradálta спиритуальные термины
téarmaíocht{f3} /tʲeːɾˠmˠiˑəxt̪ˠ/, 1)терминология; 2)время на погашение долга
tearmann{m1} /tʲaɾˠəmˠən̻ˠ/, 1)святилище, убежище, прибежище; {входит в топонимы} англиц. termon; 2)покровительство, протекция; (полиц.) clár tearmainn finné программа защиты свидетелей
tearmannach{m1} /tʲaɾˠəmˠən̻ˠəx/, (ист.) арендатор церковной земли
tearmannaigh{vt} /tʲaɾˠəmˠən̻ˠə/, укрывать, давать убежище
téarnaigh{vi} /tʲeːɾˠn̻ˠə/, 1)спасаться, убегать; 2)выживать, восстанавливаться; 3)возвращаться; 4)приближаться; 5)становиться, появляться; 6)заканчиваться, уходить, умирать
téarnamh{m1-vn} /tʲeːɾˠn̻ˠə/, {vn<=téarnaigh} бегство, спасение бегством
téarnamhach{adj1} /tʲeːɾˠn̻ˠauəx/, выздоравливающий, поправляющийся
teas{m3} /tʲasˠ/, 1)теплота; 2)нагревание, отопление; 3)зной
teasach{f3} /tʲasˠəx/, жар, высокая температура, лихорадка
teasaí{adj3} /tʲasˠiː/, 1)огненный, раскаленный, пламенный, горячий, сверкающий (о глазах), жгучий, пылкий, воспламеняющийся; 2)стремительный, порывистый, бурный, бушующий, импульсивный, пылкий
teasaire{m4} /tʲasˠaɾʲə/, нагреватель
teasairg{vt} /tʲasˠəɾʲəɟ/, спасать
teasaláid{f2} /tʲasˠəl̻ˠaːdʲ/, тесселяция
teasaonad{m1} /tʲasˠiːn̻ˠəd̪ˠ/, (физ.) teasaonad (Briotanach) (британская) термическая единица
teasáras{m1} /tʲasˠaːɾˠəsˠ/, тезаурус, тематический словарь (тж. stórchiste {m4})
teasc1{f2} /tʲasˠk/, 1)(спорт.) диск; 2)круг; 3)(церк.) дискос
teasc2{vt} /tʲasˠk/, 1)ампутировать, отрезать; 2)отделять, отрубать, разъединять
teascadh{m!-vn} /tʲasˠkəx/, {vn<=teasc} 1)(мед.) ампутация; 2)отсечение
teascaí{m4} /tʲasˠkiː/, 1)сучкорез; 2)(матем.) секущая
teascán{m1} /tʲasˠkaːn̻ˠ/, 1)часть, кусок, доля, долька, сектор, сегмент, отрезок; 2)(геом.) разрез
teascánach{adj1} /tʲasˠkaːn̻ˠəx/, сегментарный, сегментальный
teascóg{f2} /tʲasˠkoːɡ/, сектор, участок, часть
teascógach{adj1} /tʲasˠkoːɡəx/, секторальный
teasdíon{vt} /tʲasˠdʲiːn̻ˠ/, утеплять, теплоизолировать
teasdíonach{adj1} /tʲasˠdʲiːn̻ˠəx/, изоляционный
teasdíonadh{m!-vn} /tʲaʃdʲiːn̻ˠəx/, {vn<=teasdíon} теплоизоляция
teasdíontóir{m3} /tʲaʃdʲiːn̻ˠt̪ˠoːɾʲ/, изоляционный материал, изолятор
teasfhulangach{adj1} /tʲasˠəl̻ˠəŋəx/, жаростойкий, огнеупорный
teasghaiste{m4} /tʲasˠɣəʃtʲə/, тепловая ловушка, аккумулятор тепла
teasghinteach{adj1} /tʲaʃjənʲtʲəx/, термогенный, теплообразующий
teasghrá{m4} /tʲasˠɣɾˠaː/, страстная любовь
teasla{m4} /tʲasˠl̻ˠə/, (мед.) тепловая сыпь, потница
teasmhian{f2} /tʲasˠvʲiˑən̻ˠ/, страстное желание
teasmholadh{m-vn} /tʲasˠvˠəl̻ˠəx/, хвалебная речь
teaspúlacht{f3} /tʲasˠpˠuːl̻ˠəxt̪ˠ/, 1)восторг, радость; 2)игривость
teastaigh1{vi} /tʲasˠt̪ˠə/, 1)быть необходимым; 2)умирать, погибать
teastaigh2{vi} /tʲasˠt̪ˠə/, хотеть, нуждаться; an dteastaнonn uait labhairt leis? надо ли тебе поговорить с ним?
teastáil{f!-vn} /tʲasˠt̪ˠaːlʲ/, {vn<=teastaigh} необходимое, средства
téastar{m1} /tʲeːsˠt̪ˠəɾˠ/, 1)покров; téastar (leapa) балдахин над кроватью; leaba théastair кровать с балдахином; 2)(морск.) шлюпочный тент
teastas{m1} /tʲasˠt̪ˠəsˠ/, 1)диплом, свидетельство, сертификат; 2)teastas beireatais свидетельство о рождении
teasteimhneach{adj1} /tʲaʃtʲevʲnʲəx/, непроницаемый, непрозрачный, атермический
teasteimhneacht{f3} /tʲaʃtʲevʲnʲəxt̪ˠ/, (физ.) поглощение теплового излучения
teastúil{adj2} /tʲasˠt̪ˠuːlʲ/, известный
téatar{m1} /tʲeːt̪ˠəɾˠ/, театр; téatar ar an imeall театр с декорациями; téatar eipiciúil эпический театр; téatar na héigéille театр абсурда;
téathbhuí{adj1} /tʲeːvˠiː/, желтоватый
teatrarc{m4} /tʲat̪ˠɾˠəɾˠk/, четверовластник, тетрарх
teatrarcacht{f3} /tʲat̪ˠɾˠəɾˠkəxt̪ˠ/, тетрархия
teatróid{f2} /tʲat̪ˠɾˠoːdʲ/, тетрод, четрыёхэлектродная лампа
Téibeach1{adj1} /tʲeːbʲəx/, фивейский
Téibeach2{pn-m1} /tʲeːbʲəx/, (ист.) житель Фив
teibí{adj3} /tʲebʲiː/, абстрактный
teibigh{vt} /tʲebʲə/, отделять, абстрагировать
téibín{m4} /tʲeːbʲiːnʲ/, (хим.) тебаин
teibíocht{f3} /tʲebʲiːxt̪ˠ/, абстракция
teibiú{m-vn} /tʲebʲuː/, {vn<=teibigh} абстракция
teicnéitiam{m4} /tʲecnʲeːtʲiˑəmˠ/, (хим.) технеций, лат. Technetium (Tc)
teicneoir{m3} /tʲecnʲoːɾʲ/, техник
teicneolaí{m4} /tʲecnʲoːl̻ˠiː/, технолог
teicneolaíoch{adj1} /tʲecnʲoːl̻ˠiˑəx/, технологический
teicneolaíocht{f3} /tʲecnʲoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, технология; teicneolaíocht an eolais информационные технологии; teicneolaíocht dhigiteach optúil цифровая оптическая технология; teicneolaíocht faisnéise информационная технология
teicnic{f2} /tʲecnʲəc/, техника
teicnidhaite{adj3} /tʲecnʲəətʲə/, техноцветный
teicnidhath{m3} /tʲecnʲəəh/, (кинем.) техниколор
teicníocht{f3} /tʲecnʲiːxt̪ˠ/, техника, технический аспект
teicniúil{adj2} /tʲecnʲuːlʲ/, технический
teicniúlacht{f3} /tʲecnʲuːl̻ˠəxt̪ˠ/, техническая сторона, техническая часть
teicstíl{f2} /tʲecʃtʲiːlʲ/, ткань, текстильное изделие
teicteonach{adj1} /tʲectʲoːn̻ˠəx/, тектонический
teideal{m1} /tʲedʲəl̻ˠ/, 1)титул; 2)заголовок; teideal caibidle название главы (книги); 3)teideal ábhair предметный указатель; teideal cumtha дополнительный заголовок; teideal na sraithe заголовок серии (книг)
teidealach{adj1} /tʲedʲəl̻ˠəx/, 1)титулярный; 2)уполномоченный; 3)надменный, высокомерный
teidealacht{f3} /tʲedʲəl̻ˠəxt̪ˠ/, 1)авторитетность, авторитарность; 2)надменность, высокомерность
teidealdán{m1} /tʲedʲəl̻ˠd̪ˠaːn̻ˠ/, (лит.) стих в заглавии
teidealta{adj3} /tʲedʲəl̻ˠt̪ˠə/, титулованный, имеющий звание
teidhe{m4} /tʲaiə/, причуда, прихоть, преходящее увлечение 
teifeach1{m1} /tʲefʲəx/, беглец
teifeach2{adj1} /tʲefʲəx/, беглый
téigh{vt/vi (irreg)} /tʲeː/, 1)идти, двигаться, проходить; 2)заходить; téigh faoi садиться (о солнце и луне); 
téigh ar bord{phr} /tʲeː#əɾˠ#bˠauɾˠd̪ˠ/, садиться (в транспорт), садиться на борт (корабля, самолёта)
téigh ar cosa in airde{phr} /tʲeː#əɾˠ#kosˠə#inʲ#aːɾˠdʲə/, скакать галопом
téigh ar do ghlúine{phr} /tʲeː#əɾˠ#d̪ˠo#ɣl̻ˠuːnʲə/, преклонять колени, становиться на колени
téigh ar fheachtas{phr} /tʲeː#əɾˠ#axt̪ˠəsˠ/, участвовать в походе
téigh ar foluain{phr} /tʲeː#əɾˠ#fˠol̻ˠuˑənʲ/, планировать
téigh ar imirce{phr} /tʲeː#əɾˠ#imʲəɾʲcə/, переселяться, переезжать, эмигрировать
téigh ar radharc{phr} /tʲeː#əɾˠ#ɾˠaiɾˠk/, исчезать из виду, пропадать
téigh chun spairne{phr} /tʲeː#xun̻ˠ#sˠpˠaːɾˠnʲə/, {+le} бороться (с), сходиться в схватке (с)
téigh chun tosaigh{phr} /tʲeː#xun̻ˠ#t̪ˠosˠiː/, продвигаться, идти вперед, наступать
téigh creathán trí{phr} /tʲeː#cɾʲahaːn̻ˠ#tʲɾʲiː/, дрожать, вздрагивать, содрогаться
téigh go tóin poill{phr} /tʲeː#ɡə#t̪ˠoːnʲ#pˠol̻ʲ/, тонуть, идти ко дну
téigh i bhfeidhm{phr} /tʲeː#i#vʲaimʲ/, {+ar} влиять (на), оказывать влияние (на), воздействовать (на)
téigh i dtír{phr} /tʲeː#i#dʲiːɾʲ/, высаживаться на берег
téigh i gcomhairle{phr} /tʲeː#i#ɡauɾˠlʲə/, {+le} консультироваться (с), советоваться (с)
téigh i mbannaí{phr} /tʲeː#i#mˠan̻ˠiː/, {+ar} брать на поруки
téigh i measc{phr} /tʲeː#imʲasˠk/, смешиваться
téigh in olcas{phr} /tʲeː#inʲ#ol̻ˠkəsˠ/, ухудшаться
téigh in urra{phr} /tʲeː#inʲ#uːɾˠə/, {+ar} страховать
téigh isteach{phr} /tʲeː#əʃtʲax/, {+i} проникать (в), входить (в), вступать (в)
téigh le thine{phr} /tʲeː#lʲə#hinʲə/, зажигать
téigh san iomaíocht{phr} /tʲeː#sˠən̻ˠ#umˠiˑəxt̪ˠ/, состязаться
téigh síos{phr} /tʲeː#ʃiːsˠ/, спускаться
téigh thar{phr} /tʲeː#haɾˠ/, навёрстывать, нагонять, превосходить
téigh thart{phr} /tʲeː#haɾˠt̪ˠ/, двигаться по кругу, циркулировать
téigle{f4} /tʲeːɟlʲə/, покой, тишина
téiglíocht{f3} /tʲeːɟlʲiːxt̪ˠ/, слабость, вялость
teile{f4} /tʲelʲə/, (бот.) липа, англ. lime, linden, лат. Tilia; teile bheagdhuilleach липа сердцевидная, англ. small-leaved lime, лат. Tilia cordata; teile choiteann липа обыкновенная, англ. common lime, лат. Tilia × vulgaris; teile mhórdhuilleach липа крупнолистная, англ. large-leaved lime, лат. Tilia platyphyllos; crann teile липовое дерево
teilea-{pref} /tʲelʲə#/, теле-
teileachlóire{m4} /tʲelʲəxl̻ˠoːɾʲə/, телетайп
teileachumarsáid{f2} /tʲelʲəxəmˠəɾˠsˠaːdʲ/, дальняя связь, дистанционная телесвязь, телекоммуникация
teiléacs{m4} /tʲelʲeːksˠ/, телекс
teiléacsaigh{vt} /tʲelʲeːksˠə/, передавать по телексу
teileafón{m1} /tʲelʲəfˠoːn̻ˠ/, телефон
teileafónach{adj1} /tʲelʲəfˠoːn̻ˠəx/, телефонный
teileafónaí{m4} /tʲelʲəfˠoːn̻ˠiː/, телефонист(ка)
teileafónaíocht{f3} /tʲelʲəfˠoːn̻ˠiˑəxt̪ˠ/, телефония
teileafóta{m4} /tʲelʲəfˠoːt̪ˠə/, телефотография, фототелеграф
teileafótagrafaíocht{f3} /tʲelʲəfˠoːt̪ˠəɡɾˠəfˠiˑəxt̪ˠ/, телефотография, телефотографирование
teileagóine{f4} /tʲelʲəɡoːnʲə/, (биол.) телегония
teileagraf{m1} /tʲelʲəɡɾˠəfˠ/, телеграф
teileagrafach{adj1} /tʲelʲəɡɾˠəfˠəx/, телеграфный
teileagrafaí{m4} /tʲelʲəɡɾˠəfˠiː/, телеграфист(ка), радист(ка)
teileagrafaíocht{f3} /tʲelʲəɡɾˠəfˠiˑəxt̪ˠ/, телеграфия
teileagram{m1} /tʲelʲəɡɾˠəmˠ/, телеграмма
Teileagúilis{pn-f2} /tʲelʲəɡuːlʲəʃ/, (лингв.) (язык) телегулу
Teileagúis{pn-f2} /tʲelʲəɡuːʃ/, (лингв.) (язык) телугу
teileamón{m1} /tʲelʲəmˠoːn̻ˠ/, (архит.) атлант, теламон
teileapaite{f4} /tʲelʲəpˠətʲə/, телепатия
teileapaiteach{adj1} /tʲelʲəpˠətʲəx/, телепатический
teileapas{m1} /tʲelʲəpˠəsˠ/, (биол.) телофаза
teileascóp{m1} /tʲelʲəsˠkoːpˠ/, телескоп
Teileascóp{pn-m1} /tʲelʲəsˠkoːpˠ/, (астрон.) an Teileascóp Телескоп (созвездие), лат. Telescopium
teileascópach{adj1} /tʲelʲəsˠkoːpˠəx/, телескопический
téiléireacht{f3} /tʲeːlʲeːɾʲəxt̪ˠ/, an téiléireacht a íoc нести расходы
teileolaíoch{adj1} /tʲelʲoːl̻ˠiˑəx/, (филос.) телеологический
teileolaíocht{f3} /tʲelʲoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, (филос.) телеология
teilg{vt/vi} /tʲelʲəɟ/, бросать, швырять
teilgcheárta{f4} /tʲelʲəɟçaːɾˠt̪ˠə/, литейная, литейный цех; teilgcheárta iarainn железо-литейный цех 
teilgean{m1-vn} /tʲelʲəɟən̻ˠ/, {vn<=teilg} 1)проекция, проецирование; 2)выражение, поговорка; teilgean cainte идиома, речевой оборот; teilgean an scéil перенос истории
teilgeoir{m3} /tʲelʲəɟoːɾʲ/, 1)проектор; teilgeoir scannán кинопроектор; 2)teilgeoir lasracha огнемёт; 3)плавильщик, литейщик; 4)teilgeoir cló шрифтолитейная машина; 5)штукатур
teilglíon{m1} /tʲelʲəɟlʲiːn̻ˠ/, невод, намёт
teili-{pref} /tʲelʲə#/, теле-
teilifís{f2} /t̪ˠelʲəfʲiːʃ/, телевидение; teilifís chábla кабельное телевидение
teilifíseán{m1} /tʲelʲəfʲiːʃaːn̻ˠ/, телевизор
teilifíseoir{m3} /tʲelʲəfʲiːʃoːɾʲ/, телевизионная, телевещательная компания
teilifísí{m4} /tʲelʲəfʲiːʃiː/, телезритель
teilifísigh{vt} /tʲelʲəfʲiːʃə/, транслировать, показывать по телевидению
teiliméadar{m1} /tʲelʲəmʲeːd̪ˠəɾˠ/, телеметр, телеизмерительный прибор
teilimeicnic{f2} /tʲelʲəmʲecnʲəc/, телемеханика
teiliprintéir{m3} /tʲelʲəpʲɾʲənʲtʲeːɾʲ/, телеграфный буквопечатающий аппарат, телетайп
teiliscríobhaí{m4} /tʲelʲəʃcɾʲiːvˠiː/, аппарат для дистанционной передачи письменных сообщений, дальнопишущий аппарат
teilitéacs{m4} /tʲelʲətʲeːksˠ/, телетекст
teillíneach{m1} /tʲel̻ʲiːnʲəx/, (зоол.) англ. tellin, лат. Tellina; teillíneach Baltach англ. Baltic tellin, лат. Macoma balthica; teillíneach míchumtha телленида, англ. distorted tellin, Tellinidae
teilsean{m1} /tʲelʲʃən̻ˠ/, (биол.) тельсон
téim{vt/vi} /tʲeːmʲ/, {1sg.prs<=[téigh+mé} я иду; téim abhaile ar a trí я иду домой в три часа; téim abhaile gach oíche я иду домой каждую ночь
teimheal{m1} /tʲevʲəl̻ˠ/, 1)мрак, темнота, тусклость; 2)пятно, клякса; gan teimheal безупречный, незапятнанный; 2)след
teimhleacht{f3} /tʲevʲlʲəxt̪ˠ/, загрязнение, потемнение, почернение
teimhneach{adj1} /tʲevʲnʲəx/, непрозрачный, светонепроницаемый
teimhneacht{f3} /tʲevʲnʲəxt̪ˠ/, непрозрачность
téimid{vt/vi} /tʲeːmʲədʲ/, {1pl.prs<=[téigh+muid} мы идём
teimpléad{m1} /tʲemʲpʲlʲeːd̪ˠ/, темплет, шаблон (templet)
teimtéisean{m1} /tʲemʲtʲeːʃən̻ˠ/, соблазн, искушение
teine{f4} /tʲenʲə/, (уст.) (см. tine)
teineagal{m1} /tʲenʲəɡəl̻ˠ/, (бот.) молодило, англ. houseleek, лат. Sempervivum
teinm laída{s?} /tʲenʲəmʲ#l̻ˠiːdʲə/, (друид.) гадание на жевании сырого мяса
teip1{vi} /tʲepʲ/, 1)падать; 2)ar teip случаться (с кем-, чем-л.), оказываться не в состоянии, проваливаться, проигрывать; teip orm я потерпел неудачу, я проиграл, я не смог выполнить
teip2{f2-vn} /tʲepʲ/, {vn<=teip} 1)неудача, провал; 2)сбой; 3)поражение
téip{f2} /tʲeːpʲ/, лента, магнитофонная лента; téip fuaime аудиолента; téip mhaighnéadach магнитная лента
téipdheic{f2} /tʲeːpʲjec/, дека (магнитофон без усилителя)
téipeáil{vt} /tʲeːpʲaːlʲ/, записывать на плёнку
teipinn{f2} /tʲepʲən̻ʲ/, несчастье, неудача
téipthaifeadadh{m-vn} /tʲeːpʲəfʲəd̪ˠəx/, магнитофонная запись, запись на ленту
téipthaifeadán{m1} /tʲeːpʲəfʲəd̪ˠaːn̻ˠ/, кассетный проигрыватель, магнитофон
teir{f2} /tʲeɾʲ/, 1)плохое предзнаменование; 2)гейс, табу, ограничение (тж. geis {f2})
teirbiam{m4} /tʲeɾʲəbʲiˑəmˠ/, (хим.) тербий, лат. Terbium (Tb)
teirce{f4} /tʲeɾʲcə/, 1)редкость, антикварная вещь, редкое явление, раритет, диковина; 2)недостача, недостаток, нехватка
teiri-{pref} /tʲeɾʲə#/, (матем.) тера-, число в 12-й степени
teiridifít{f2} /tʲeɾʲədʲəfʲiːtʲ/, (бот.) папоротниковидное растение, папоротник, англ. fern, лат. Polypodiophyta
téirim{f2} /tʲeːɾʲəmʲ/, срочность, спешка; tá téirim leis это срочно
téirimeach{adj1} /tʲeːɾʲəmʲəx/, срочный, поспешный; go téirimeach срочно
teirimícin{f2} /tʲeɾʲəmʲiːcənʲ/, (хим.) террамицин
teirin{f2} /tʲeɾʲənʲ/, (хим.) птерин
teiripe{f4} /tʲeɾʲəpʲə/, терапия
teiripeach1{m1} /tʲeɾʲəpʲəx/, терапевт
teiripeach2{adj1} /tʲeɾʲəpʲəx/, терапевтический
teiripic{f2} /tʲeɾʲəpʲəc/, терапевтика
teiriúil{adj2} /tʲeɾʲuːlʲ/, неблагоприятный, неудачный
teirm{f2} /tʲeɾʲəmʲ/, (единица измерения теплоты) терм
teirmea-{pref} /tʲeɾʲəmʲə#/, термо-, тепловой
teirmeach{adj1} /tʲeɾʲəmʲəx/, термальный; (геол.) scoilteadh teirmeach тепловая трещина
teirmeachúpla{m4} /tʲeɾʲəmʲəxuːpˠl̻ˠə/, термопара, термоэлемент
teirmealuadar{m1} /tʲeɾʲəmʲəl̻ˠuˑəd̪ˠəɾˠ/, (физиол.) терморегуляция
teirmeaplaisteach{adj1} /tʲeɾʲəmʲəpˠl̻ˠəʃtʲəx/, термопластический
teirmeastat{m1} /tʲeɾʲəmʲəsˠt̪ˠət̪ˠ/, термостат, термореле
teirmeastatach{adj1} /tʲeɾʲəmʲəsˠt̪ˠət̪ˠəx/, термостатический, термостатный
teirmi-{pref} /tʲeɾʲəmʲə#/, термо-, тепловой
teirmianach{adj1} /tʲeɾʲəmʲiˑən̻ˠəx/, термионный, термоэлектронный
teirmiceimic{f2} /tʲeɾʲəmʲəcemʲəc/, термохимия
teirmiceimiceach{adj1} /tʲeɾʲəmʲəcemʲəcəx/, термохимический
teirmidinimic{f2} /tʲeɾʲəmʲədʲənʲəmʲəc/, термодинамика
teirmidinimiciúil{adj2} /tʲeɾʲəmʲədʲənʲəmʲəcuːlʲ/, термодинамический
teirmifileach{adj1} /tʲeɾʲəmʲəfʲəlʲəx/, термофильный
teirmileictreach{adj1} /tʲeɾʲəmʲəlʲectʲɾʲəx/, термоэлектрический
teirmileictreachas{m1} /tʲeɾʲəmʲəlʲectʲɾʲəxəsˠ/, термоэлектричество
teirmileictreonach{adj1} /tʲeɾʲəmʲəlʲectʲɾʲoːn̻ˠəx/, термоэлектронный
teirmiméadar{m1} /tʲeɾʲəmʲəmʲeːd̪ˠəɾˠ/, термометр
teirmiméadracht1{f3} /tʲeɾʲəmʲəmʲeːd̪ˠɾˠəxt̪ˠ/, термометрия
teirmiméadracht2{f3} /tʲeɾʲəmʲəmʲeːd̪ˠɾˠəxt̪ˠ/, термометрия, измерение температуры
teirminéal{m1} /tʲeɾʲəmʲənʲeːl̻ˠ/, терминал
teirminéalach{adj1} /tʲeɾʲəmʲənʲeːl̻ˠəx/, конечный, терминальный, заключительный
teirmipíle{m4} /tʲeɾʲəmʲəpʲiːlʲə/, термобатарея
teirmít{f2} /tʲeɾʲəmʲiːtʲ/, (зоол.) термит, англ. termite, лат. Isoptera
teirpéin{f2} /tʲeɾʲpʲeːnʲ/, (хим.) терпен
teirsian{m4} /tʲeɾˠʃiˑən̻ˠ/, (мед.) малярия, трёхдневная малярия
teirt{f2} /tʲeɾˠtʲ/, (церк.) служба третьего часа (тж. teirse {f4})
téis{f2} /tʲeːʃ/, тезис
teiscinn{f2} /tʲeʃcən̻ʲ/, открытое море; ar an teiscinn mhór в глубоководном море
téisclimí{m4} /tʲeːʃclʲəmʲiː/, первооткрыватель, инициатор, пионер
téisiúil{adj2} /tʲeːʃuːlʲ/, бесстыдный
téisiúlacht{f3} /tʲeːʃuːl̻ˠəxt̪ˠ/, нахальство, бесстыдство
teisle{f4} /tʲeʃlʲə/, (физ.) тесла
teist{f2} /tʲeʃtʲ/, 1)свидетельство; teist a thabhairt i rud свидетельствовать кому-л.; 2)отчёт, запись; teist seirbhíse служебная книжка; 3)отзыв, рекомендация; teist agus moladh рекомендация и похвала; 4)репутация, слава; 5)тест
teisteán{m1} /tʲeʃtʲaːn̻ˠ/, графин
teistéan{m1} /tʲeʃtʲeːn̻ˠ/, графин
teisteoir{m3} /tʲeʃtʲoːɾʲ/, (юр.) дающий показания под присягой свидетель
teistigh{vi} /tʲeʃtʲə/, (юр.) давать показания под присягой
teistiméireacht{f3} /tʲeʃtʲəmʲeːɾʲəxt̪ˠ/, 1)рекомендация (для работы); 2)свидетельство, сертификат
teistíocht{f3} /tʲeʃtʲiːxt̪ˠ/, (юр.) дача свидетельских показаний под присягой
téististéarón{m1} /tʲeːʃtʲəʃtʲeːɾˠoːn̻ˠ/, (биол.) тестостерон
téite{f4} /tʲeːtʲə/, тета (буква греческого алфавита)
teiteanas{m1} /tʲetʲən̻ˠəsˠ/, (мед.) столбняк, лат. tetanus
teith{vi} /tʲeh/, убегать, ретироваться, отступать
teitheadh{m!-vn} /tʲehəx/, {vn<=teith} отступление
téitheoir{m3} /tʲeːhoːɾʲ/, обогреватель, грелка; téitheoir tumtha кипятильник, погружаемые нагреватель
teitrea-{} /tʲetʲɾʲə#/, тетра-, четырёх-
teitreachorda{m4} /tʲetʲɾʲəxəɾˠd̪ˠə/, (муз.) тетрахорд
teitreaclóiríd{f2} /tʲetʲɾʲəkl̻ˠoːɾʲiːdʲ/, (хим.) тетрахлорид
teitread{m1} /tʲetʲɾʲəd̪ˠ/, тетрада
teitreagán{m1} /tʲetʲɾʲəɡaːn̻ˠ/, тетрагон, четырёхугольник
teitreagánach{adj1} /tʲetʲɾʲəɡaːn̻ˠəx/, тетрагональный, четырёхугольный
teitreaplóideach{adj1} /tʲetʲɾʲəpˠl̻ˠoːdʲəx/, (биол.) тетраплоидный
teitreaplóideacht{f3} /tʲetʲɾʲəpˠl̻ˠoːdʲəxt̪ˠ/, (биол.) тетраплоидия
teitri-{pref} /tʲetʲɾʲə#/, тетра-, четырёх-
teitrihéadrán{m1} /tʲetʲɾʲəheːd̪ˠɾˠaːn̻ˠ/, тетраэдр, четырёхгранник
teitrihéidreach{adj1} /tʲetʲɾʲəheːdʲɾʲəx/, тетраэдрический, четырёхгранный
teitriméadar{m1} /tʲetʲɾʲəmʲeːd̪ˠəɾˠ/, четырёхстопный размер, тетраметр
teitriméadrach{adj1} /tʲetʲɾʲəmʲeːd̪ˠɾˠəx/, четырёхмерный
tele-{pref} /tʲelʲə#/, {=teilea-, teili-} теле-, удалённый
teo{abbr} /tʲoː/, {abbr<=teoranta} (бизн.) экв. Ltd. с ограниченной ответственностью (тж. Tta)
teo-{pref} /tʲoː#/, тепло-, горячий, тёплый
teobhlasta{adj3} /tʲoːvˠl̻ˠəsˠt̪ˠə/, (кулин.) острый
teochreasach{adj1} /tʲoːçɾʲəsˠəx/, тропический
teochrios{m3} /tʲoːçɾʲisˠ/, тропики, тропическая зона
teochroí{m4} /tʲoːxɾˠiː/, теплосердечие, доброта
teochroíoch{adj1} /tʲoːxɾˠiːox/, сердечный, участливый, добрый
teocht{f3} /tʲoːxt̪ˠ/, 1)тепло, теплота; ag dul i dteocht нагреваться; 2)температура; teocht fiuchta температура кипения
teodailít{f2} /tʲoːd̪ˠəlʲiːtʲ/, (техн.) теодолит
teofholach{adj1} /tʲoːəl̻ˠəx/, теплокровный
teog{m4} /tʲoːɡ/, teog (breoiteachta) тяжёлый приступ болезни
teoide{f4} /tʲoːdʲə/, 1)теплота; 2)искра
teoir{f2} /tʲoːɾʲ/, 1)(книжн.) созерцание; 2){=teoiric {f2}} теория
teoiric{f2} /tʲoːɾʲəc/, теория; teoiric na critice теория критики; teoiric ngníomhartha cainte теория речевого акта; teoiric na trasghníomhaíochta деловая теория; (физ.) teoiric adamhach атомная теория; teoiric na coibhneasachta теория относительности; teoiric an chandaimквантовая теория
teoiriceoir{m3} /tʲoːɾʲəcoːɾʲ/, теоретик
teoiricí{m4} /tʲoːɾʲəciː/, теоретик
teoiricíocht{f3} /tʲoːɾʲəciːxt̪ˠ/, теоризация
teoiriciúil{adj2} /tʲoːɾʲəcuːlʲ/, теоретический
teoirim{f2} /tʲoːɾʲəmʲ/, (матем.) теорема
teolaí{adj3} /tʲoːl̻ˠiː/, 1)тёплый, удобный, уютный; 2)изнеженный, любящий комфорт; 3)мягкий, хрупкий
teophota{m4} /tʲoːfˠət̪ˠə/, (кулин.) тушёное мясо с картофелем
teora1{num} /tʲoːɾˠə/, три раза, трижды
teora2{f5} /tʲoːɾˠə/, граница, предел, лимит
teoragán{m1} /tʲoːɾˠəɡaːn̻ˠ/, {= teoiric {f2}} теорема
teorainn{f5} /tʲoːɾˠən̻ʲ/, 1)граница, предел, лимит; 2)gan teorainn бездонный, безграничный
teorannaigh{vt} /tʲoːɾˠən̻ˠə/, ограничивать
teorannú{m!-vn} /tʲoːɾˠən̻ˠuː/, {vn<=teorannaigh} 1)ограничение; 2)(физ.) конфайнмент
teoranta{adj3} /tʲoːɾˠən̻ˠt̪ˠə/, 1)ограниченный, отграниченный; 2)Ltd., с ограниченной ответственностью
teorantacht{f3} /tʲoːɾˠən̻ˠt̪ˠəxt̪ˠ/, смежность
Teotanach1{m1} /tʲoːt̪ˠən̻ˠəx/, (ист.) тевтонец
Teotanach2{adj1} /tʲoːt̪ˠən̻ˠəx/, тевтонский
Teotonach{pn-m1} /tʲoːt̪ˠən̻ˠəx/, (ист.) тевтонец
tháinig{vi {irreg}} /haːnʲəɟ/, {prt<=tar} (прошедшее время) я приходил; tháinig mé leis an tsaoirse a thabhairt daoibh я пришёл дать вам волю
thairis{prep} /haɾʲəʃ/, {3sg.masc<=thar} над ним, через него
thairsti{prep} /haɾˠʃtʲə/, {3sg.fem<=thar} над ней, через неё
thall{adv, adj} /haːl̻ˠ/, вон там; san aimsir thall в старые времена; thall ansin вот тут
thar{prep {+len} | тж. имеет след. формы: (-) не ленирует в общеупотр. фразах; (-) ленирует в определённых случаях} /haɾˠ/, 1)над, посредством чего-л., после чего-л.; через; 2)thar éis после; 3)thar sáile за границей; 4)thar aon rud eile больше всего, лучше всего; 5)thar gach rud прежде всего, больше всего, превыше всего; 6)thar téarma просроченный
tharaibh{prep} /haɾˠəvʲ/, {2pl<=thar} над вами, через вас
tharainn{prep} /haɾˠən̻ʲ/, {1pl<=thar} над нами, через нас
tharam{prep} /haɾˠəmˠ/, {1sg<=thar} надо мной, через меня
tharat{prep} /haɾˠət̪ˠ/, {2sg<=thar} над тобой, через тебя
tharstu{prep} /haɾˠsˠt̪ˠə/, {3pl<=thar} над ними, через них
thart{adv, prep} /haɾˠt̪ˠ/, 1)поблизости, вблизи, около, вокруг, кругом, всюду; 2)thart ar около, у, близ, вокруг, кругом
theas{adv, adj} /hasˠ/, 1)в южном направлении, к югу; 2)южный
thiar{adv, adj} /hiˑəɾˠ/, 1)после, вслед, ниже, позади, сзади; 2)на западе, западный
thíos{adv, adj} /hiːsˠ/, 1)внизу, нижний, расположенный ниже; 2)на севере; 3)(лит.) вслед за этим, в будущем, затем, ниже, дальше; 4)вниз; thíos staighre вниз по лестнице; 5)thíos faoi ниже
thíosluaite{adj3} /hiːsˠl̻ˠuˑətʲə/, нижеупомянутый
thíos-sínithe{adj3} /hiːsˠʃiːnʲiː/, нижеподписавшийся
thoir{adv, adj} /həɾʲ/, на востоке, восточный
thuaidh{adv, adj!} /huˑə/, на севере, северный; ó thuaidh на север, в северном направлении; dul ó thuaidh идти на север; an bóthar ó thuaidh дорога на север
thuas{adv, adj} /huˑəsˠ/, 1)наверху, верхний; 2)на юге; 3)thuas staighre вверх по лестнице, на верхнем этаже
thuasluaite{adj3} /huˑəsˠl̻ˠuˑətʲə/, вышеупомянутый
thug{vt/vi (irreg)} /huɡ/, {prt<=tabhair} (прошедшее время) thug mé я давал
{f4} /tʲiː/, ar tí вот вот, прямо сейчас; go dtí до тех пор, пока; go dtí seo до настоящего времени, до сих пор, прежде
tiachóg{f2} /tʲiˑəxoːɡ/, кошелёк, бумажник
tiaiciainíd{f2} /tʲiˑəciˑənʲiːdʲ/, (хим.) тиоцианид
tiaicianáit{f2} /tʲiˑəciˑən̻ˠaːtʲ/, (хим.) тиоцианат
tíáil{vt/vi} /tʲiːaːl̻ˠ/, (спорт.) (в гольфе) готовить мяч к первому удару
tiailin{f2} /tʲiˑəlʲənʲ/, (хим.) птиалин
tiaimín{m4} /tʲiˑəmʲiːnʲ/, (хим.) тиамин, витамин B1
tiara{m4} /tʲiˑəɾˠə/, тиара
tiaradh{m1} /tʲiˑəɾˠəx/, процесс поиска
tiarálach{adj1} /tʲiˑəɾˠaːl̻ˠəx/, трудолюбивый
tiarcais{s!} /tʲiˑəɾˠkəʃ/, A thiarcais! Боже ж ты мой!
tiarna{m4} /tʲiˑəɾˠn̻ˠə/, 1)господин, повелитель, правитель, владелец, собственник; tiarna talún владелец земли, помещик, лендлорд; 2)(мн. ч. tiarní) господин (особенно по отоношению к важным сидам; неуместно по отношению к смертным, разве что за исключением Амергена)
Tiarna{pn-m4} /tʲiˑəɾˠn̻ˠə/, (библ.) an Tiarna (Dia) (библейский, поэтому только в ед. числе) Господь, Бог
tiarnas{m1} /tʲiˑəɾˠn̻ˠəsˠ/, владение, владычество, лордство
tiarnúil{adj2} /tʲiˑəɾˠn̻ˠuːlʲ/, {=tiarnach {adj1}, tiarnasach {adj1}} 1)властный; 2)нахальный
tiarpa{m4} /tʲiˑəɾˠpˠə/, 1)зад, ягодицы; cic sa tiarpa пинок под зад; 2)толстозадый человек; 3)большой объект; tiarpa cloiche большой камень; 3)работа, исполняемая на спине
tiarsa{m4} /tʲiˑəɾˠsˠə/, бочка (мера ёмкости), англ. tierce
tiasuilfíd{f2} /tʲiˑəsˠəlʲəfʲiːdʲ/, (хим.) тиосульфид
tiasulfáit{f2} /tʲiˑəsˠəl̻ˠəfˠaːtʲ/, (хим.) тиосульфат
Tibéadach1{adj1} /tʲibʲeːd̪ˠəx/, тибетский
Tibéadach2{m1} /tʲibʲeːd̪ˠəx/, (этн.) тибетец, тибетка
tibhreach{adj1} /tʲivʲɾʲəx/, (книжн.) улыбающийся, с ямочками на щеках
tibia{f4} /tʲibʲiˑə/, (анат.) бёрце, берцо
tic{m4} /tʲic/, 1)галочка; 2)tic cloig тиканье часов; tic teaic тик-так
ticéad{m1} /tʲiceːd̪ˠ/, билет (проездной); ticéad bagáiste багажная квитанция; ticéad crannchuir лотерейный билет; ticéadgill закладная, квитанция на заложенную вещь; ticéad iasachta квитанция о займе
ticeáil{vt/vi} /tʲicaːlʲ/, 1)ставить галочку; 2)отмечать, помечать
tífeas{m1} /tʲiːhəsˠ/, (мед.) сыпной тиф
tíflíteas{m1} /tʲiːfʲlʲiːtʲəsˠ/, (мед.) тифлит
tig{s!} /tʲiɟ/, tig le мочь, уметь; is tig liom это подходит мне, это я способен, это я умею; is tig liom Gearmáinis a labhairt я могу говорить по-немецки
tigh{m!} /tʲiː/, {=teach {m2}} дом
tíl{f2} /tʲiːlʲ/, плитка, кафель
tíleoir{m3} /tʲiːlʲoːɾʲ/, плиточник
tim{adj1} /tʲimʲ/, мягкий, покладистый, слабый
tím{f2} /tʲiːmʲ/, (бот.) tím choiteann тимьян обыкновенный, common thyme, или garden thyme, лат. Thymus vulgaris; tím chreige дикий тимьян, англ. wild thyme, лат. Thymus drucei (тж. lus {m3} mhic rí Breatan, lus {m3} na mbrat); tím uisce элодея канадская, Canadian waterweed, или Canadian pondweed, или water thyme, англ. Elodea canadensis
tim-{pref} /tʲimʲ#/, вокруг
timbléar{m1} /tʲimʲbʲlʲeːɾˠ/, 1)бокал; 2)(ихт.) треска
timbril{f2} /tʲimʲbʲɾʲəlʲ/, крытая двуколка, повозка
timchaint{f2} /tʲimʲxanʲtʲ/, перифраза
timchainteach{adj1} /tʲimʲçənʲtʲəx/, описательный
tímeas{m1} /tʲiːmʲəsˠ/, (анат.) тимус
tímín{m4} /tʲiːmʲiːnʲ/, (биол.) тимин
timíocht{f3} /tʲimʲiːxt̪ˠ/, робость
timire{m4} /tʲimʲəɾʲə/, 1)посыльный, служитель; 2)timire teallaigh щипцы для углей
timpán{m1} /tʲimʲpʲaːn̻ˠ/, (см. tiompan)
timpeall{m1 {+gen}, adv} /tʲiːmʲpʲəl̻ˠ/, 1)круг, окружность; 2)окольный путь; 3)вокруг, кругом, за, по, около; timpeall ar duine вокруг кого-л.; 3)timpeall is timpeall снова и снова; 4)примерно в, около (о времени)
timpeallach{adj1} /tʲimʲpʲəl̻ˠəx/, окольный, окружной, окружающий
timpeallacht{f3} /tʲiːmʲpʲəl̻ˠəxt̪ˠ/, окружающая среда
timpeallaigh{vt} /tʲimʲpʲəl̻ˠə/, 1)двигаться по кругу, вращаться, кружиться, окружать, передавать по кругу; 2)окружать, обстраивать, обступать
timpeallán{m1} /tʲimʲpʲəl̻ˠaːn̻ˠ/, 1)(дор.) кольцевая транспортная развязка (тж. compal {m1}); 2)(дор.знак) Timpeallán Romhat кольцевая развязка; 3)(геол.) наибольшая окружность; 4)timpeallán bagáiste вращающееся устройство для выдачи багажа авиапассажирам
timpeallghearr{vt} /tʲimʲpʲəl̻ʲjəɾˠ/, (мед.|рел.) обрезать, делать обрезание
timpeallghearradh{m!-vn} /tʲimʲpʲəl̻ʲjəɾˠəx/, {vn<=timpeallghearr} (мед.|рел.) обрезание (крайней плоти)
timpealltheascadh{m-vn} /tʲimʲpʲəl̻̊ˠəsˠkəx/, обрезание
timpeallú{m-vn} /tʲimʲpʲəl̻ˠuː/, {vn<=timpeallaigh} 1)окружение, оцепление; 2)обход, уловка
timpireach{adj1} /tʲimʲpʲəɾʲəx/, (анат.) анальный
timpireacht{f3} /tʲimʲpʲəɾʲəxt̪ˠ/, timpireacht (an choirp) анус
timpiste{f4} /tʲiːmʲpʲiʃtʲə/, 1)несчастный случай, авария; timpiste trácta дтп, дорожно-транспортное происшествие; bhain timpiste dóibh они попали в аварию; 2)de thimpiste случайно, непредвиденно
timpisteach{adj1} /tʲimʲpʲəʃtʲəx/, случайный, неожиданный
timthriall{m3} /tʲim̥ʲɾʲiˑəl̻ˠ/, timthriall na bliana, na beatha (годовой, жизненный) цикл
timthriallach{adj1} /tʲim̥ʲɾʲiˑəl̻ˠəx/, потворяющийся, циклический
tincéir{m3} /tʲiɲceːɾʲ/, бродячий лудильщик, тинкер
tindeáil{f3} /tʲinʲdʲaːlʲ/, уход, присмотр
tine{f4} /tʲinʲə/, 1)огонь, костёр; tine chnámha костер у кемпинга; (друид.) tine chnámh костер (часто по случаю какого-л. празднества); 2)очаг; 3)arm tine огнестрельное оружие; 4)tine chnámha костёр; 5)tine ghaís газовая плита; 6)tine ghealáin фосфоресценция, свечение; 7)(бот.) tine talún луковичный лютик, англ. bulbous buttercup, лат. Ranunculus bulbosus
tinechreasach{adj1} /tʲinʲəçɾʲəsˠəx/, искрящийся
tinedhíonach{adj1} /tʲinʲəjiːn̻ˠəx/, огнеупорный, огнестойкий, несгораемый
tineghealánach{adj1} /tʲinʲəjəl̻ˠaːn̻ˠəx/, фосфоресцирующий
tinfeadh{m1} /tʲin̥ʲəx/, вдохновение
tiníl{f5} /tʲinʲiːlʲ/, печь для обжига извести
tinn{adj1} /tʲiːn̻ʲ/, больной, нездоровый, хилый, хворый
tinne{m4} /tʲin̻ʲə/, 1)(друид.) Tinne, остролист (падуб), буква T огамского алфавита и элемент (fiodh), ассоциируется с дерзостью, плутоством, хитростью; 2)слиток (золота, серебра), брусок, болванка, чушка, брусок металла; 3)(кул.) сало, солёная свинина
tinneallaí{f4} /tʲin̻ʲəl̻ˠiː/, напряжённость, нервозность
tinneas{m1} /tʲin̻ʲəsˠ/, 1)боль; tinneas boilg / tinneasgoile боль в животе; tinneas cinn головная боль; tinneas fiacaile зубная боль; 2)болезнь, недуг, недомогание; tinneas farraige морская болезнь; an tinneas beannaithe / an tinneas mór / tinneas Póil / tinneas talún эпилепсия; tinneas an bháis смертельная болезнь
tinníocht{f3} /tʲin̻ʲiːxt̪ˠ/, боль, болезненность
tinsil{m4} /tʲinʲʃəlʲ/, мишура, блёстки
tint{f2} /tʲinʲtʲ/, палатка, шатёр
tinte{f4-pl} /tʲinʲtʲə/, tinte ealaíne салют
tinteán{m1} /tʲinʲtʲaːn̻ˠ/, очаг, плита
tinteog{f2} /tʲinʲtʲoːɡ/, раскалённая печь, жаровня
tintiúr{m1} /tʲinʲtʲuːɾˠ/, настойка, лат. tinctura
tintreach{f2} /tʲinʲtʲɾʲəx/, 1)молния; 2){pl} вспышки, искры
tintrí{adj3} /tʲinʲtʲɾʲiː/, 1)вспыльчивый, буйный; duine tintrí вспыльчивый человек; caint thintrí пламенная речь; 2)яркий, мерцающий
tintríocht{f3} /tʲinʲtʲɾʲiːxt̪ˠ/, горячность
tiocfaidh{vi {irreg}} /tʲukə/, {fut<=tar} (будущее время) tiocfaidh mé я приду; tiocfaidh anuas спускаться; tiocfaidh chun подходить; tiocfaidh le соглашаться
tiocóg{f2} /tʲukoːɡ/, порез
tíofóideach1{adj1} /tʲiːfˠoːdʲəx/, брюшнотифозный, тифозный
tíofóideach2{m1} /tʲiːfˠoːdʲəx/, брюшной тиф
tíofún{m1} /tʲiːfˠuːn̻ˠ/, тайфун
tíogar{m1} /tʲiːɡəɾˠ/, (зоол.) тигр, англ. tiger, лат. Panthera tigris
tíolacadh{m!-vn} /tʲiːl̻ˠəkəx/, {vn<=tíolaic} посвящение кому-л.; tíolacadh ó Dhia дар Божий
tíolacas{m1} /tʲiːl̻ˠəkəsˠ/, 1)перевозка, транспортировка, перевозочные средства; 2)(юр.) передача прав, имущества (недвижимого)
tíolacthach{adj1} /tʲiːl̻ˠəkəx/, щедрый
tíolacthóir{m3} /tʲiːl̻ˠəkoːɾʲ/, (юр.) ведущий дела по передаче имущества юрист
tíolaic{vt/vi} /tʲiːl̻ˠəc/, 1)даровать; 2)посвящать
tiomáin{vt/vi} /tʲumˠaːnʲ/, водить, приводить в движение
tiomáint{f3} /tʲumˠaːnʲtʲ/, {vn<=tiomáin} 1)езда; tiomáint gluaisteáin езда на автомобиле; 2)продвижение, движущая сила; 3)спешка; 4)сильный спрос
tiománaí{m4} /tʲumˠaːn̻ˠiː/, 1)водитель, шофёр; tiománaí bus водитель автобуса; 2)(спорт.) клюшка для гольфа
tiomantach{adj1} /tʲumˠən̻ˠt̪ˠəx/, 1)матершинный, ругающийся матом; 2)оскорбительный
tiomántán{m1} , (комп.) привод
tiomargadh{m-vn} /tʲumˠəɾˠəɡəx/, {vn<=tiomairg} собрание, собирание (тж. tiomairgeadh {m-vn}, tiomarg {m1}, tiomargain {f2})
tiomchla{m4} /tʲumˠxl̻ˠə/, (бот.) обвёртка соцветия
tiomghabháil{f3} /tʲumˠɣauaːlʲ/, (бот.) круговое вращение (верхушки стебля)
tiomna{m4} /tʲumˠn̻ˠə/, 1)завет, завещание; 2)(библ.) Tiomna Завет; An Tiomna Nua Новый Завет; 3)заповедь, постановление; 4)бранное слово
tiomnach{adj1} /tʲumˠn̻ˠəx/, завещательный
tiomnacht{f3} /tʲumˠn̻ˠəxt̪ˠ/, завещание, наследство, завещанное наследство, оставление наследства, посмертный дар
tiomnaigh{vt/vi} /tʲumˠn̻ˠə/, 1)посвящать, завещать, передавать потомству; 2)передавать полномочия, назначать заместителем
tiomnóir{m3} /tʲumˠn̻ˠoːɾʲ/, завещатель; tiomnóir (mná) завещательница
tiomnú{m4-vn} /tʲumˠn̻ˠuː/, {vn<=tiomnaigh} посвящение
tiomóid{f2} /tʲumˠoːdʲ/, (бот.) тимофеевка луговая, англ. timothy, или cat’s-tail, лат. Phleum pratense; tiomóid duimhche тимофеевка песначая, англ. sand cat’s-tail, лат. Phleum arenarium
tíomól{m1} /tʲiːmˠoːl̻ˠ/, (парф.) тимол
tiompán{m1} /tʲumˠpˠaːn̻ˠ/, 1)(муз.) барабан, тамбурин, литавры; 2)(устар.) струнный инструмент наподобии лиры или арфы; 3)(анат.) барабанная перепонка
tiompánach{adj1} /tʲumˠpˠaːn̻ˠəx/, (анат.) относящийся к барабанной перепонке
tiompar{m1} /tʲumˠpˠəɾˠ/, характер, нрав
tiomparálta{adj3} /tʲumˠpˠəɾˠaːl̻ˠt̪ˠə/, {=teamparálta {adj3}} темпоральный
tiomsachán{m1} /tʲumˠsˠəxaːn̻ˠ/, сбор, собирание
tiomsaigh{vt/vi} /tʲumˠsˠə/, компилировать, собирать, аккумулировать, накапливать
tiomsaitheoir{m3} /tʲumˠsˠəhoːɾʲ/, 1)сборщик, собиратель; 2)(прогр.) компилятор
tiomsú{m!-vn} /tʲumˠsˠuː/, {vn<=tiomsaigh} 1)процесс компиляции, коллекционирование, сборка; 2)собрание, ассамблея
tiomsúch{adj1} /tʲumˠsˠuːx/, коллигативный
tionacht{f3} /tʲun̻ˠəxt̪ˠ/, (юр.) срок владения, срок полномочий
tionchar{m1} /tʲun̻ˠxəɾˠ/, 1)приданое; 2)влияние
tionlacaí{m4} /tʲun̻ˠl̻ˠəkiː/, аккомпаниатор
tionlacan{m1-vn} /tʲin̻ˠl̻ˠəkən̻ˠ/, {vn<=tionlaic} 1)аккомпанемент; 2)сопровождение; 3)военный конвой
tionlaic{vt} /tʲun̻ˠl̻ˠəc/, аккомпанировать
tionnabhair{vi} /tʲun̻ˠauəɾʲ/, засыпать
tionnúr{m1} /tʲun̻ˠuːɾˠ/, сон, короткий сон
tionóil{vt/vi} /tʲin̻ˠoːlʲ/, созывать, собирать, вызывать
tionóisc{f2} /tʲin̻ˠoːʃc/, несчастный случай, авария; tionóisc bhóthair дорожная авария; tionóisc mharfach летальный случай; trí thionóisc случайно
tionóisceach{adj1} /tʲun̻ˠoːʃcəx/, случайный
tionól{m1} /tʲin̻ˠoːl̻ˠ/, 1)сбор, собрание, ассамблея, общество; 2)законодательное собрание, законодательный орган; 3)(спорт.) tionól lúthchleas спортивное событие
tionónta{m4} /tʲun̻ˠoːn̻ˠt̪ˠə/, наниматель, арендатор, съемщик, временный владелец
tionóntán{m1} /tʲun̻ˠoːn̻ˠt̪ˠaːn̻ˠ/, арендованное помещение
tionscain{vt/vi} /tʲun̻ˠsˠkənʲ/, начинать
tionscal{m1} /tʲun̻ˠsˠkəl̻ˠ/, индустрия, промышленность
tionscantach{adj1} /tʲun̻ˠsˠkən̻ˠt̪ˠəx/, 1)начальный, исходный; 2)начинающий; 3)предприимчивый; 4)(лингв.) инхоативный
tionsclach{adj1} /tʲun̻ˠsˠkl̻ˠəx/, усердный, прилежный
tionsclaí{m4} /tʲun̻ˠsˠkl̻ˠiː/, индустриалист
tionsclaigh{vt} /tʲun̻ˠsˠkl̻ˠə/, индустриализировать
tionsclaíoch{adj1} /tʲun̻ˠsˠkl̻ˠiˑəx/, идустриальный, промышленный
tionsclaíocht{f3} /tʲun̻ˠsˠkl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, индустриализм
tionsclaíochta{adj3<=f3-gen} /tʲun̻ˠsˠkl̻ˠiˑəxt̪ˠə/, {gs<=tionsclaíocht {f3}} индустриализованный
tionsclú{m-vn} /tʲun̻ˠsˠkl̻ˠuː/, {vn<=tionsclaigh} индустриализация
tionscnamh{m1-vn} /tʲun̻ˠsˠkn̻ˠə/, {vn<=tionscain} 1)начало; 2)проект
tionscnóir{m3} /tʲun̻ˠsˠkn̻ˠoːɾʲ/, начинатель, инициатор
tionscra{m4} /tʲun̻ˠsˠkɾˠə/, (книжн.) предбрачный дар
tiontaigh{vt/vi} /tʲun̻ˠt̪ˠə/, 1)преобразовывать, переводить; 2)обращать, поворачивать, разворачивать
tiontaire{m4} /tʲun̻ˠt̪ˠəɾʲə/, (эл.техн.) конвертер, преобразователь
tiontaitheoir{m3} /tʲun̻ˠt̪ˠəhoːɾʲ/, переводчик
tiontú{m4-vn} /tʲun̻ˠt̪ˠuː/, {vn<=tiontaigh} 1)смена (прилива); 2)отмена (закона и т.п.); 3)возвращение к предыдущему состоянию; 4)перевод (текста); 5)возврат, реверсия (тж. cúlú m)
tionúr{m1} /tʲun̻ˠuːɾˠ/, шип; sábh tionúir ножовка, шипорезная пила
tíopa{m4} /tʲiːpˠə/, (биол.) тип
tiopal{m1} /tʲupˠəl̻ˠ/, (энт.) водяной паук, серебрянка, англ. water-spider, лат. Argyroneta aquatica
tíopeolaíocht{f3} /tʲiːpʲoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, типология
tíopúil{adj2} /tʲiːpˠuːlʲ/, (биол.) типовой
tíorachas{m1} /tʲiːɾˠəxəsˠ/, {=tíreachas {m1}} заселение, колонизация
tíorachasach{adj1} /tʲiːɾˠəxəsˠəx/, {=tíreach {adj1}} местный
tíoraíochas{m1} /tʲiːɾˠiˑəxəsˠ/, {=tíreachas {m1}} домашние дела
tíoránach{m1} /tʲiːɾˠaːn̻ˠəx/, 1)тиран, угнетатель; 2)хулиган
tíorocsaín{m4} /tʲiːɾˠəksˠiːnʲ/, (хим.) тироксин
tíoróideach1{m1} /tʲiːɾˠoːdʲəx/, (анат.) щитовидная железа
tíoróideach2{adj1} /tʲiːɾˠoːdʲəx/, щитовидный
tíoróidíocht{f3} /tʲiːɾˠoːdʲiːxt̪ˠ/, (мед.) тиреоидизм
Tiorólach1{adj1} /tʲiɾˠoːl̻ˠəx/, тирольский
Tiorólach2{pn-m1} /tʲiɾˠoːl̻ˠəx/, (этн.) тиролец
tíos{m1} /tʲiːsˠ/, 1)домашнее хозяйство, ведение домашнего хозяйства; 2)гостеприимство; 3)экономия
tíosach1{adj1} /tʲiːsˠəx/, 1)экономичный, экономный, бережливый; 2)гостеприимный, великодушный
tíosach2{m1} /tʲiːsˠəx/, 1)домохозяин, съёмщик; 2)ведущий, конферансье
tíotáiniam{m4} /tʲiːt̪ˠaːnʲiˑəmˠ/, (хим.) титан, лат. Titanium (Ti)
Tíotán{m1} /tʲiːt̪ˠaːn̻ˠ/, (миф.) титан
tipiciúil{adj2} /tʲipʲəcuːlʲ/, типичный
tipiciúlacht{f3} /tʲipʲəcuːl̻ˠəxt̪ˠ/, типичность, обычность
tír{f2} /tʲiːɾʲ/, 1)территория, земля; {входит в топонимы} англиц. tyr, tir; 2)страна, государство; tír dhúchais родина, отечество; 3)(ирл.миф.) Tír Ildáthach ‘Многоцветная страна’ (см. an Saol Eile); Tír na Marbh Страна Мертвых; 3)cuir i dtír высаживать (на берег), причаливать, приставать к берегу, приземляться; 4)i dtír к берегу, на суше, на берег
tírdhreach{m3} /tʲiːɾˠjɾʲəx/, ландшафт
tíreach{adj1} /tʲiːɾʲəx/, 1)родной, местный; 2)(книжн.) владеющий землями
tíreachas{m1} /tʲiːɾʲəxəsˠ/, домашняя жизнь, семейные дела
tíreánach{m1} /tʲiːɾʲaːn̻ˠəx/, житель(ница) материка
tíreolaí{m4} /tʲiːɾʲoːl̻ˠiː/, географ
tíreolaíocht{f3} /tʲiːɾʲoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, география
tírghinte{adj3} /tʲiːɾʲjənʲtʲə/, терригенный, рождающийся в земле
tírghrá{m4} /tʲiːɾʲjɾʲaː/, патриотизм
tírghrách{adj1} /tʲiːɾʲjɾʲaːx/, патриотический
tírghráthóir{m3} /tʲiːɾʲjɾʲaːhoːɾʲ/, патриот
tirim{adj1} /tʲiɾʲəmʲ/, 1)сухой, безводный, засушливый, аридный; 2)просохший, высушенный, сушеный; 3)голый; 4)на суше, пляжный; 5)мёртвый
tirimeacht{f3} /tʲiɾʲəmʲəxt̪ˠ/, сухость
tirimghlan{vt} /tʲiɾʲəmʲjlʲən̻ˠ/, чистить химический
tirimghlanadh{m!} /tʲiɾʲəmʲjlʲən̻ˠəx/, химчистка
tirimghlantóir{m3} /tʲiɾʲəmʲjlʲən̻ˠt̪ˠoːɾʲ/, сухая (химическая) чистка
tirimshúileach{adj1} /tʲiɾʲəmʲçuːlʲəx/, с сухими глазами
tiripín{m4} /tʲiɾʲəpʲiːnʲ/, (зоол.) водяная черепаха, англ. terrapin, лат. Testudines
tirisín{m4} /tʲiɾʲəʃiːnʲ/, (биол.) тирозин
tíriúil{adj2} /tʲiːɾʲuːlʲ/, 1)приятный, общительный; 2)уютный
tíriúlacht{f3} /tʲiːɾʲuːl̻ˠəxt̪ˠ/, 1)приятность, общительность; 2)уютность
tír-raon{m1} /tʲiːɾʲɾˠiːn̻ˠ/, местность, территория
tisis{f2} /tʲiʃəʃ/, (мед.) туберкулёз
tisiúil{adj2} /tʲiʃuːlʲ/, (мед.) туберкулёзный
tit{vi} /tʲitʲ/, 1)прыгать вниз, падать; 2)терпеть крах; 3)tit go talamh рушиться; 4)tit i laige слабеть, падать в обморок, обмирать, терять мужество; 5)tit amach le ссориться; 6)tit in éadóchas отчаиваться, терять надежду
tit amach{phr} /tʲitʲ#əmˠax/, сваливаться, выпадать; 2)ссориться; 3)случаться; cad é a thit amach? что приключилось?
tit ar{phr} /tʲitʲ#əɾˠ/, 1)падать на; thit sé ar a ghlúine он упал на колени; 2)сваливаться на, ниспадать на; 3)прибиваться; 4)спускаться на; 5)выпадать (о событии) на
tit chuig{phr} /tʲitʲ#xiɟ/, становиться, входить или впадать в состояние
tit do{phr} /tʲitʲ#d̪ˠo/, сваливаться, проваливаться; thit sé dá chodladh он уснул
tit faoi{phr} /tʲitʲ#fˠiː/, падать под что-л.
tit i{phr} /tʲitʲ#i/, 1)сваливаться в, проваливаться в; 2)переходить в, становиться ;tit iim i do chodladh засыпать; tit iim i laige падать в обморок; tit iim i bpeaca впадать в грех; 3)слабеть
titchomhla{f4} /tʲitʲçaul̻ˠə/, подвесной клапан
titduilleach{adj1} /tʲitʲdʲəl̻ʲəx/, откидной
titghaiste{m4} /tʲitʲjəʃtʲə/, ловушка
títheach{adj1} /tʲiːhəx/, в линейку, в клетку
tithíocht{f3} /tʲihiːxt̪ˠ/, домостроительство
titim{f2-vn} /tʲitʲəmʲ/, {vn<=tit} 1)падение, крушение; 2)titim chun áiféise переход от высокого к комическому, ложный пафос; 3)развенчание (англ. bathos)
titimeach1{adj1} /tʲitʲəmʲəx/, падающий
titimeach2{adj1} /tʲitʲəmʲəx/, (мед.) эпилептический
titimeach3{m1} /tʲitʲəmʲəx/, (мед.) эпилептик
titimeán{m1} /tʲitʲəmʲaːn̻ˠ/, (рыбол.) искусственная мушка на удочке
titimeas{m1} /tʲitʲəmʲəsˠ/, (мед.) эпилепсия
tiú-{pref} /tʲuː#/, толстый, плотный
tiúb{f2} /tʲuːbˠ/, труба
tiúba{m4} /tʲuːbˠə/, (муз.) туба
tiúbán{m1} /tʲuːbˠaːn̻ˠ/, трубочка; tiúbán cábla кабелепровод
tiúbar{m1} /tʲuːbˠəɾˠ/, (бот.) клубень, лат. tuber
tiubh{adj1} /tʲuvˠ/, плотный, непроницаемый
tiubhaigh{vt/vi} /tʲəvˠə/, сгущать, уплотнять, утолщать
tiubhlach{m1} /tʲəvˠl̻ˠəx/, конденсированная форма, сгущённая форма
tiúbphéist{f2} /tʲuːbʲfʲeːʃtʲ/, (зоол.) tiúbphéist chorntha кольцевой червь, англ. coiled tube worm, лат. Spirobis
tiúbrach{adj1} /tʲuːbˠɾˠəx/, (бот.) клубневой, клубневый
tiúbracht{f3} /tʲuːbˠɾˠəxt̪ˠ/, (мед.) бугристость
tiuc{int} /tʲuk/, (обращение к курицам) tiuc! tiuc! цып-цып!
tiucaí{m4/f4} /tʲukiː/, кличка для курицы
tiúchan{f3!-vn} /tʲuːxən̻ˠ/, {vn<=tiubhaigh} 1)утолщение, уплотнение; 2)(хим.) концентрация (растворов)
tiúchán{m1} /tʲuːxaːn̻ˠ/, (металл.) продукт обогащения
tiúchraicneach{adj1} /tʲuːxɾˠəcnʲəx/, толстокожий
tiuf-teaf{m4} /tʲufˠtʲafˠ/, (орнит.) пеночка-теньковка, англ. chiffchaff, лат. Phylloscopus collybita
tiúibrín{m4} /tʲuːbʲɾʲiːnʲ/, (бот.) клубенёк
tiúilip{f2} /tʲuːlʲəpʲ/, (бот.) тюльпан, англ. tulip, лат. Tulipa
tiúin{vt/vi} /tʲuːnʲ/, настраивать, налаживать, приводить в соответствие
tiúnadóir{m3} /tʲuːn̻ˠəd̪ˠoːɾʲ/, тюнер
tiús{m1} /tʲuːsˠ/, плотность, густота, компактность
tláith{adj1} /t̪ˠl̻ˠaːh/, 1)слабый, бледный; 2)мягкий, нежный, добрый
tláithbhinn{adj1} /t̪ˠl̻ˠaːvʲən̻ʲ/, (о звуке) нежный, приятный
tláithbhog{adj1} /t̪ˠl̻ˠaːvʲəɡ/, мягкий и нежный
tláithbhuí{adj3} /t̪ˠl̻ˠaːvʲiː/, бледно-жёлтый
tláithghlas{adj1} /t̪ˠl̻ˠaːjlʲəsˠ/, бледно-серый
tláithghorm{adj1} /t̪ˠl̻ˠaːjəɾˠəmˠ/, бледно-голубой
tláithíneach{adj1} /t̪ˠl̻ˠaːhiːnʲəx/, льстивый
tláithínteacht{f3} /t̪ˠl̻ˠaːhiːnʲtʲəxt̪ˠ/, льстивость, дружелюбность
tláithlag{adj1} /t̪ˠl̻ˠaːl̻̊ˠəɡ/, слабый и чахлый
tlás{m1} /t̪ˠl̻ˠaːsˠ/, 1)слабость, бледность; 2)мягкость, доброта
tláthach{m1} /t̪ˠl̻ˠaːhəx/, слабый человек
tlú{m4} /t̪ˠl̻ˠuː/, клещи, щипцы
tnáite{adj3} /t̪ˠn̻ˠaːtʲə/, выдохшийся, уставший
tnáitheadh{m-vn} /t̪ˠn̻ˠaːhəx/, {vn<=tnáith} усталость, истощение
tnúth{m!-vn} /t̪ˠn̻ˠuːh/, {vn<=tnúth} 1)стремление, желание, устремление; 2)зависть, предмет зависти; 3)ag tnúth le в надежде на; 4)надежда, тоска; bheith ag tnúth (le) стремиться, тосковать, томиться, жаждать
tnúthán{m1} /t̪ˠn̻ˠuːhaːn̻ˠ/, тоска, острая тоска, сильное желание, ожидание
{m4} /t̪ˠoː/, тау (буква греческого алфавита)
tob-{pref} /t̪ˠobˠ#/, мгновенный, быстрый
tobac{m4} /t̪ˠəbˠak/, табак; Ná caitear tobac! Курить запрещено!
tobacadóir{m3} /t̪ˠəbˠakəd̪ˠoɾʲ/, табачник, торговец табачными изделиями
tobainne{f4} /t̪ˠobˠən̻ʲə/, 1)внезапность; 2)горячность, вспыльчивость
tobairín{m4} /t̪ˠobˠəɾʲiːnʲ/, {dim<=tobar} ямочка
tobán{m1} /t̪ˠobˠaːn̻ˠ/, чан, бачок; tobán folctha ванна; tobán níocháin раковина
tobann{adj1} /t̪ˠobˠən̻ˠ/, внезапный, неожиданный; go tobann вдруг, неожиданно
tobar{m1} /t̪ˠobˠəɾˠ/, 1)источник, ключ, колодец; {входит в топонимы} англиц. tober, tubber; tobarbeannaithe святой источник; tobar eagna источник мудрости; tobar eolais источник знаний; 2)(мед.) tobar baithise родничок
tobchumadóireacht{f3} /t̪ˠobˠxəmˠəd̪ˠoːɾʲəxt̪ˠ/, (муз.) импровизация
tobhach{m1-vn} /t̪ˠaux/, {vn<=toibhigh} сбор
tobscor{m1} /t̪ˠobˠsˠkəɾˠ/, апозиопезис (тж. apaisipéis {f2})
tóc{m1} /t̪ˠoːk/, женская шляпа без полей
tócaifearól{m1} /t̪ˠoːkəfʲəɾˠoːl̻ˠ/, (мед.) токоферол, витамин Е
toch{int} /t̪ˠox/, (обращение к свиньям) toch! toch!
tóch1{vt/vi} /t̪ˠoːx/, копать
tóch2{m!-vn} /t̪ˠoːx/, {vn<=tóch} копание
tochail{vt/vi} /t̪ˠoxəlʲ/, раскапывать, проводить раскопки, копать
tochailt{f2-vn} /t̪ˠoxəlʲtʲ/, {vn<=tochail} раскопка, экскавация, земляные работы
tochais{vt/vi} /t̪ˠoxəʃ/, чесать(ся)
tochaltán{m1} /t̪ˠoxəl̻ˠt̪ˠaːn̻ˠ/, выкапывание
tochaltóir{m3} /t̪ˠoxəl̻ˠt̪ˠoːɾʲ/, экскаватор
tóchar{m1} /t̪ˠoːxəɾˠ/, кульверт, водопропускная труба (под насыпью, дорогой), подземный водовод (тж. lintéar {m1}, gáitear {m1})
tochardán{m1} /t̪ˠoxəɾˠd̪ˠaːn̻ˠ/, (рыбол.) тролл
tochas{m1-vn} /t̪ˠoxəsˠ/, {vn<=tochais} зуд, чесотка
tochasach{adj1} /t̪ˠoxəsˠəx/, зудящий, вызывающий зуд
tochmharc{m1} /t̪ˠoxvˠəɾˠk/, ухаживание
tochra{m4} /t̪ˠoxɾˠə/, (книжн.) предбрачный дар
tochrán{m1} /t̪ˠoxɾˠaːn̻ˠ/, (эл.техн.) обмотка; tochrán an armatúir обмотка якоря (электродвигателя)
tochras{m1} /t̪ˠoxɾˠəsˠ/, {vn<=tochrais} закручивание, намотка
tocht1{m3} /t̪ˠoxt̪ˠ/, 1)задержка; (мед.) tocht fuail затруднённое мочеиспускание, болезненное мочеиспускание, странгурия; 2)сильные эмоции; tocht i scornach комок в горле
tocht2{m3} /t̪ˠoxt̪ˠ/, матраc; tocht aeir воздушный матраc; tocht uisce водяной матрас, водяная кровать
tochta{m4} /t̪ˠoxt̪ˠə/, (морск.) банка (сидение в лодке); tochta tosaigh боковая, или носовая банка; tochta deiridh кормовая банка
tochtaíl{f3} /t̪ˠoxt̪ˠiːlʲ/, подавленные всхлипывания
tochtán{m1} /t̪ˠoxt̪ˠaːn̻ˠ/, 1)охриплость; 2)(мед.) круп (болезнь)
tochtmhar{adj1} /t̪ˠoxt̪ˠvˠəɾˠ/, глубоко-эмоциональный, крайне эмоциональный
tocsain{f2} /t̪ˠoksˠənʲ/, токсин, яд
tocsaineach{adj1} /t̪ˠoksˠənʲəx/, токсичный, ядовитый, отравляющий
tocsaineacht{f3} /t̪ˠoksˠənʲəxt̪ˠ/, токсичность
tocsaineolaíocht{f3} /t̪ˠoksˠənʲoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, (мед.) токсикология
todhchaí{f4} /t̪ˠauxiː/, будущее
todhchaíochas{m1} /t̪ˠauxiˑəxəsˠ/, (иск.) футуризм
todóg{f2} /t̪ˠod̪ˠoːɡ/, сигара
tofa{adj3<=va} /t̪ˠofˠə/, {va<=togh} 1)отборный, лучший; 2)разборчивый, осторожный 
tofacht{f3} /t̪ˠofˠəxt̪ˠ/, изысканность, превосходство
tóg{vt/vi} /t̪ˠoːɟ/, 1)брать, держать; 2)возводить, строить, сооружать, воздвигать, выстраивать, создавать; 3)захватвать, подхватывать болезнь; 4)поднимать, возвышать; 5)держаться (например направления); 6)tóg croí поднимать настроение, подбодрять, вселять гордость; (фраз.) tóg go bog é не волнуйся! смотри на вещи проще!; 7){+ar} tóg meán составлять, равняться в среднем, выводить среднее число
toga{m4} /t̪ˠoɡə/, тога, мантия
tógáil{f3-vn} /t̪ˠoːɟaːlʲ/, {vn<=tóg} 1)взятие, поднятие, подъём; 2)возведение, постройка; 3)разведение, выведение; 4)поимка, захват; 5)tógáil intinne всасывание, впитывание, поглощение, абсорбция; 6)инфекция, заражение
tógálach{adj1} /t̪ˠoːɡaːl̻ˠəx/, 1)заразительный; galar tógálach заразная болезнь; tá na gáirí tógálach этот смех заразительный; 2)чувствительный
tógálaí{m4} /t̪ˠoːɡaːl̻ˠiː/, 1)строитель; 2)разводчик (животных), заводчик
tógán{m1} /t̪ˠoːɡaːn̻ˠ/, конструкция; tógán liteartha литературная конструкция
togh{vt/vi} /t̪ˠau/, 1)избирать; 2)выбирать
togh-{pref} /t̪ˠau#/, выборный, избирательный
togha{m4} /t̪ˠau/, 1)выбор, избранное; ná ceannaigh ach an togha покупайте только лучшее! togha fir! браво! (к мужчинам); togha mná! браво! (к женщинам); 2)(комп.) лайк (напр., на фейсбуке)
toghadh{m!-vn} /t̪ˠauuː/, {vn<=togh} выбор, избрание
toghail{f3-vn} /t̪ˠaulʲ/, {vn<=toghail} разрушение
toghair{vt} /t̪ˠauɾʲ/, заклинать, призывать
toghairm{f2} /t̪ˠauɾʲəmʲ/, 1)судебная повестка, приказ о вызове в суд (тж. gairm {f2}); 2)(друид.) чары призывания
toghán{m1} /t̪ˠauaːn̻ˠ/, (зоол.) хорёк африканский, англ. polecat, лат. Mustela putorius (тж. cat {m1} coille)
togharmach{m1} /t̪ˠauɾˠəmˠəx/, заклинатель, чародей
toghcháin{m1-pl} /t̪ˠauxaːnʲ/, {pl<=toghchán} выборы
toghchán{m1} /t̪ˠauxaːn̻ˠ/, выборы, избрание
toghchánach{adj1} /t̪ˠauxaːn̻ˠəx/, выборный, избирательный
toghchánaíocht{f3} /t̪ˠauxaːn̻ˠiˑəxt̪ˠ/, предвыборная кампания
toghcheantair{m1-pl} /t̪ˠauçan̻ˠt̪ˠəɾʲ/, {pl<=toghcheantar} избиратели
toghcheantar{m1} /t̪ˠauçan̻ˠt̪ˠəɾˠ/, избирательный участок, избирательный округ
toghchóras{m1} /t̪ˠauxoːɾˠəsˠ/, право на выбор
toghlach{m1} /t̪ˠaul̻ˠəx/, избиратели, избирательный округ
toghraim{f3} /t̪ˠauɾˠəmʲ/, (книжн.) преследование
toghthóir{m3} /t̪ˠauhoːɾʲ/, избиратель
toghthóireacht{f3} /t̪ˠauhoːɾʲəxt̪ˠ/, электорат
toghthóirí{m3-pl} /t̪ˠauhoːɾʲiː/, {pl<=toghthóir} избиратели, электорат
togra{m4} /t̪ˠoɡɾˠə/, предложение, проект
tograch{adj1} /t̪ˠoɡɾˠəx/, 1)готовый, жаждущий, рвущийся; 2)предрасположенный, склонный, чувствительный
togradh{m-vn} /t̪ˠoɡɾˠəx/, {vn<=togair} склонность; ar togradh произвольно, по желанию (тж. togra {m4})
tógtha{adj3<=va} /t̪ˠoːkə/, {va<=tóg} 1)поднятый; 2)an-tógtha возбужденный, сгорающий от любопытства
toibhéim{f2} /t̪ˠovʲeːmʲ/, (книжн.) оскорбление
toibhgheoir{m3} /t̪ˠovʲjoːɾʲ/, (книжн.) сборщик налогов
toibhigh{vt} /t̪ˠovʲə/, собирать, забирать
toice1{f4} /t̪ˠocə/, 1)удача, шанс; 2)достаток, богатство; toice an tsaoil земные богатства 
toice2{f4} /t̪ˠocə/, проказница, шалунья, девка (тж. toiceachán {m1})
toicí{m4} /t̪ˠociː/, богатый человек
toiciúil{adj2} /t̪ˠocuːlʲ/, богатый, процветающий
toil{f3} /t̪ˠolʲ/, 1)желание, воля; le do thoil пожалуйста; mas é do thoil é если позволишь, если тебе будет так угодно, будь добр; toil shaor свобода воли; 2)(друид.) воля, согласие, намерение, выбор (см. aigne)
toilfhéith{f2} /t̪ˠolʲeːh/, (книжн.) пенис
toilghnústa{adj3} /t̪ˠolʲjnʲuːsˠt̪ˠə/, умышленный, намеренный
toiligh{vt/vi} /t̪ˠolʲə/, давать согласие, соглашаться
toilíocht{f3} /t̪ˠolʲiːxt̪ˠ/, готовность, согласие
toiliú{m!-vn} /t̪ˠolʲuː/, {vn<=toiligh} молчаливое согласие, неохотное согласие, уступка, уступчивость
toiliúil{adj2} /t̪ˠolʲuːlʲ/, умышленный, намеренный
toiliúlacht{f3} /t̪ˠolʲuːl̻ˠəxt̪ˠ/, своеволие
toille{f4} /t̪ˠol̻ʲə/, (о звуке) глубина (тж. toilleacht {f3})
toilleadh{m!-vn} /t̪ˠol̻ʲəx/, {vn<=toill} 1)емкость, вместимость, объем, пропускная способность, возможность; 2)качество, мощь, мощность, нагрузка
toilleas{m1} /t̪ˠol̻ʲəsˠ/, (физ.) электрическая ёмкость
toilleoir{m3} /t̪ˠol̻ʲoːɾʲ/, (техн.) конденсатор
toillíocht{f3} /t̪ˠol̻ʲiːxt̪ˠ/, водоизмещение (корабля)
toilm{s!} /t̪ˠolʲəmʲ/, crann toilm / craobh thoilm / dair thoilm дуб каменный, англ. holm-oak, лат. Quercus ilex
toilsmacht{m3} /t̪ˠolʲʃmʲəxt̪ˠ/, самодисциплина
toilteanach{adj1} /t̪ˠelʲtʲən̻ˠəx/, 1)желаемый, желательно; 2)уступчивый; 3)готовый, старательный, охотно делающий что-л., добровольный ; 4)go toilteanach с готовностью, легко, охотно
toilteanas{m1} /t̪ˠolʲtʲən̻ˠəsˠ/, готовность
toimhdigh{vi} /t̪ˠovʲdʲə/, предполагать (тж. toimhdnigh)
toimhdiú{m-vn} /t̪ˠovʲdʲuː/, {vn<=toimhdigh} предположение
toimhseach{adj1} /t̪ˠovʲʃəx/, скупой, скаредный
tóimín{m4} /t̪ˠoːmʲiːnʲ/, 1)(хим.) птомаин, трупный яд; 2)(бот.) англ. wide-nerved liverwort, лат. Pellia epiphylla
tóin{f3} /t̪ˠoːnʲ/, 1)дно; 2)дно лодки (тж. íochtar {m1}); 3)tóin hata верх шляпы, макушка шляпы; 2)зад, задница; (вульг.) póg mo thoin! поцелуй мой зад! 3)(секс.) gnéas tóna анальный секс
tóineáil{f3} /t̪ˠoːnʲaːlʲ/, подъём на задние лапы
toinéal{s?} /t̪ˠinʲeːl̻ˠ/, (друид.) транс
toinníteas{m1} /t̪ˠon̻ʲiːtʲəsˠ/, (мед.) конъюнктивит
tointeálaí{m4} /t̪ˠinʲtʲaːl̻ˠiː/, (косм.) шаттл, челнок
tointín{m4} /t̪ˠinʲtʲiːnʲ/, (бизн.) тонтина
toipeolaíocht{f3} /t̪ˠopʲoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, топология
tóir{f3} /t̪ˠoːɾʲ/, погоня, преследование, травля, охота, поиски
toirbheartach{adj1} /t̪ˠoɾʲəvʲəɾˠt̪ˠəx/, щедрый
toirbheartas{m1} /t̪ˠoɾʲəvʲəɾˠt̪ˠəsˠ/, 1)подарок; 2)щедрость
toirbhirt{f3} /t̪ˠoɾʲəvʲəɾˠtʲ/, {vn<=toirbhir} посвящение, пожертвование, дар
toirche{f4} /t̪ˠoɾʲəçə/, (книжн.) отъезд, отток, миграция
toircheas{m1} /t̪ˠoɾʲəçəsˠ/, (физиол.) беременность
toircheasach{adj1} /t̪ˠoɾʲəçəsˠəx/, беременная (о женщине)
toirchigh{vt} /t̪ˠoɾʲəçə/, оплодотворять
toirchimeacht{f3} /t̪ˠoɾʲəçəmʲəxt̪ˠ/, 1)сонливость; 2)оцепенение
toirchiú{m-vn} /t̪ˠoɾʲəçuː/, {vn<=toirchigh} оплодотворение
tóireadóir{m3} /t̪ˠoːɾʲəd̪ˠoːɾʲ/, 1)зонд, щуп; 2)(косм.) tóireadóir spáis космическая исследовательская ракета
toireasc{m1} /t̪ˠoɾʲəsˠk/, 1)пила; 2)(ихт.) toireasc mara рыба-пила, пилорыл, пилокрылый скат, англ. sawfish, carpenter shark, лат. Pristis
toiriall tairiall{s!} /t̪ˠoɾʲiˑəl̻ˠ#t̪ˠaɾʲiˑəl̻ˠ/, (друид.) полоска кожи от трупа (в магических ритуалах)
tóiriam{m4} /t̪ˠoːɾʲiˑəmˠ/, (хим.) торий, лат. Thorium (Th)
tóirínteacht{f3} /t̪ˠoːɾʲiːnʲtʲəxt̪ˠ/, запрос, запрашивание
tóirít{f2} /t̪ˠoːɾʲiːtʲ/, (геол.) торит
tóiriúil{adj2} /t̪ˠoːɾʲuːlʲ/, tóiriúil ar любящий, предпочитающий
toirm{f2} /t̪ˠoɾʲəmʲ/, 1)шум, гам; toirm chos топот; toirm na dtonn шум прибоя; 2)слава, молва, признание
toirmeasc1{m1} /t̪ˠoɾʲəmʲəsˠk/, {vn<=toirmisc} запрет
toirmeasc2{m1-vn} /t̪ˠoɾʲəmʲəsˠk/, {vn<=toirmisc} 1)помеха; 2)неудача, промах
toirmeascach{adj1} /t̪ˠoɾʲəmʲəsˠkəx/, 1)превентивный, запретительный; 2)озорной; 3)случайный
toirmisc{vt/vi} /t̪ˠoɾʲəmʲəʃc/, не допускать, препятствовать, отказывать, воспрещать, лишать права, лишать
toirneach{f2} /t̪ˠoːɾˠnʲəx/, 1)гром; toirneach bhalbh / toirneach bhodhar зарница; 2){pl} раскаты грома
toirníl{f3} /t̪ˠoːɾˠnʲiːlʲ/, громыхание
toirniúil{adj2} /t̪ˠoːɾˠnʲuːlʲ/, грозовой, предвещающий грозу, громовой
toirpéad{m1} /t̪ˠoɾʲpʲeːd̪ˠ/, (милит.) торпеда
tóirse{m4} /t̪ˠoːɾˠʃə/, 1)факел; 2)карманный фонарь; 3)светило, светоч
tóirseach{adj1} /t̪ˠoːɾˠʃəx/, факельный, освещённый факелом
tóirsholas{m1} /t̪ˠoːɾˠçəl̻ˠəsˠ/, прожектор
tóirsire{m4} /t̪ˠoːɾˠʃəɾʲə/, факельщик, светоч
toirsiún{m1} /t̪ˠoɾˠʃuːn̻ˠ/, (физ.) кручение
toirsiúnach{adj1} /t̪ˠoɾˠʃuːn̻ˠəx/, торсионный
toirsiúnmheá{f4} /t̪ˠoɾˠʃuːnʲvʲaː/, крутильные весы
toirsiúnmhéadar{m1} /t̪ˠoɾˠʃuːnʲvʲeːd̪ˠəɾˠ/, торзиометр, измеритель крутящего момента
toirt{f2} /t̪ˠoɾˠtʲ/, 1)величина, объем, вместимость, масса, большие размеры, большое количество, основная масса, большая часть, огромное большинство; 2)груда, множество; 3)ar an toirt тотчас, немедленно, тотчас же
toirtéiseach{adj1} /t̪ˠoɾˠtʲeːʃəx/, хвастливый, чопорный (тж. tóirtéiseach)
toirtín{m4} /t̪ˠoɾˠtʲiːnʲ/, 1)домашний торт, фруктовое пирожное; toirtín cáise сладкая ватрушка, творожный пудинг; toirtín úll пирог с яблоками; 2)маленькая ирландская монета, небольшая награда
toirtís{f2} /t̪ˠoɾˠtʲiːʃ/, (зоол.) черепаха, англ. tortoise, лат. Testudo (тж. tortóis {f2}); toirtís Ghréagach греческая черепаха, англ. Greek tortoise, лат. Testudo graeca; toirtís Hermann балканская черепаха, англ. Hermann’s tortoise, лат. Testudo hermanni
toirtiúil{adj2} /t̪ˠoɾˠtʲuːlʲ/, большой, объёмистый, грузный, громоздкий, пухлый
toirtiúlacht{f3} /t̪ˠoɾˠtʲuːl̻ˠəxt̪ˠ/, громоздкость
toisc{f2} /t̪ˠoʃc/, 1)приключение, экспедиция, путешествие; 2)дела, цель, задание; 3)обстоятельства, ситуация, фактор; 4)de thoisc из-за, потому-что; toisc go потому-что; d’aon toisc умышленно
toise{m4} /t̪ˠoʃə/, измерение
toisiú{m!-vn} /t̪ˠoʃuː/, {vn<=toisigh} процесс измерения (определение размеров)
toislíne{f4} /t̪ˠoʃlʲiːnʲə/, измерительная линейка
toistiún{m1} /t̪ˠoʃtʲuːn̻ˠ/, 1)(ист.) тестон, шестипенсовая монета; 2)четыре пенса; dhá thoistiún восемь пенсов
toit{m1} /t̪ˠotʲ/, дым (тж. deatach)
tóit{f2} /t̪ˠoːtʲ/, целое, совокупность, всё вместе
toitcheo{m4} /t̪ˠotʲçoː/, (метеор.) смог
toiteach{adj1} /t̪ˠotʲəx/, дымовой
toiteachán{m1} /t̪ˠotʲəxaːn̻ˠ/, дымовая труба, дымоход
tóiteog{f2} /t̪ˠoːtʲoːɡ/, лентяйка
toiteoir{m3} /t̪ˠotʲoːɾʲ/, собиратель, сборщик
toitghinteach{adj1} /t̪ˠotʲjənʲtʲəx/, производящий дым
tóithín{m4} /t̪ˠoːhiːnʲ/, (зоол.) морская свинья, англ. mereswine, porpoises, лат. (тж. muc mhara)
toitín{m4} /t̪ˠotʲiːnʲ/, сигарета
toitreán{m1} /t̪ˠotʲɾʲaːn̻ˠ/, (техн.) вещество для окуривания, фумигант
toitrigh{vt} /t̪ˠotʲɾʲə/, (с.х.) окуривать
toitriú{m!-vn} /t̪ˠotʲɾʲuː/, {vn<=toitrigh} окуривание
tóla{m4} /t̪ˠoːl̻ˠə/, (книжн.) обилие
tolach{adj1} /t̪ˠol̻ˠəx/, умышленный, намеренный
tólamh{s!} /t̪ˠoːl̻ˠə/, i dtólamh всегда
tolg1{m1} /t̪ˠol̻ˠəɡ/, 1)кушетка, тахта, софа; 2)сила; 3)брешь, провал, разрыв
tolg2{vt/vi} /t̪ˠol̻ˠəɡ/, подхватывать болезнь
tolgach{adj1} /t̪ˠol̻ˠəɡəx/, сильный, насильственный (тж. tolgánach {adj1}, tolgánta {adj3}, tolgdha {adj3})
tolgadh{m-vn} /t̪ˠol̻ˠəɡəx/, {vn<=tolg} 1)сгущающийся, собирающийся (о грозовых тучах); 2)сокращение, укорочение
tolgán{m1} /t̪ˠol̻ˠəɡaːn̻ˠ/, 1)выпад, удар; tolgán den mhanaois удар копьём; 2)tolgán (tinnis) приступ болезни
tolgántacht{f3} /t̪ˠol̻ˠəɡaːn̻ˠt̪ˠəxt̪ˠ/, встряхивание
tolglann{f2} /t̪ˠol̻ˠəɡl̻ˠən̻ˠ/, (в баре) салон, лаундж
toll{vt/vi} /t̪ˠol̻ˠ/, бурить, сверлить
tolladh{m-vn} /t̪ˠol̻ˠəx/, 1){vn<=toll} протыкание, перфорация
tolladóir{m3} /t̪ˠol̻ˠəd̪ˠoːɾʲ/, бор, сверло
tollán{m1} /t̪ˠol̻ˠaːn̻ˠ/, тоннель; tollán ealaithe спасательный тоннель, дающий возможность спастись из замка во время осады
tollbhealach{m1} /t̪ˠol̻ʲəvˠəl̻ˠəx/, (геол.) подземная галерея
tollchárta{m4} /t̪ˠol̻ˠəxaːɾˠt̪ˠə/, перфокарта
tolltach{adj1} /t̪ˠol̻ˠt̪ˠəx/, пронизывающий, протыкающий, проникающий
tolmas{m1} /t̪ˠol̻ˠəmˠəsˠ/, изобилие, избыток
tolúch{adj1} /t̪ˠol̻ˠuːx/, (хим.) толуиловый
tolúéin{f2} /t̪ˠol̻ˠuːeːnʲ/, (хим.) толуол
tolúidín{m4} /t̪ˠol̻ˠuːdʲiːnʲ/, (хим.) толуидин
toluól{m1} /t̪ˠol̻ˠəoːl̻ˠ/, (хим.) толуол
tom{m1} /t̪ˠomˠ/, 1)кустарник, куст; 2)группа деревьев; 3)(бот.) tom fraochán черника, англ. whortleberry, или bilberry, лат. Vaccinium myrtillus; tom fraochán gorm голубика, англ. blueberry, или huckleberry, лат. Vaccinium pennsylvanicum; tom mónóg клюква болотная, или клюква обыкновенная, англ. cranberry, лат. Vaccinium oxycoccos
Tómach1{adj1} /t̪ˠoːmˠəx/, (ист.) фомистский
Tómach2{m1} /t̪ˠoːmˠəx/, (ист.) томист, фомист (последователь Фомы Аквинского)
tomachán{m1} /t̪ˠomˠəxaːn̻ˠ/, пучок
Tómachas{m1} /t̪ˠoːmˠəxəsˠ/, (рел.) томизм
Tómaíoch{adj1} /t̪ˠoːmˠiˑəx/, (рел.) томистический
tomhail{vt/vi} /t̪ˠaulʲ/, поедать, употреблять в пищу
tomhailt{f2} /t̪ˠaulʲtʲ/, {vn<=tomhail} потребление (пищи, напитков)
tomhais{vt/vi} /t̪ˠauʃ/, 1)измерять глубину, мерить, определять; 2){+gen} tomhais doimhneacht измерять глубину; 3)догадываться, предполагать, угадывать, считать, полагать, приблизительно определять
tomhaisín{m4} /t̪ˠauʃiːnʲ/, 1)небольшое количество; tomhaisín dí капля напитка; 2)торба, мешок
tomhaiste{adj3<=va} /t̪ˠauʃtʲə/, {va<=tomhais} взвешенный, измеренный
tomhaisteoir{m3} /t̪ˠauʃtʲoːɾʲ/, измеритель
tomhaltachas{m1} /t̪ˠaul̻ˠt̪ˠəxəsˠ/, защита прав потребителей
tomhaltas{m1} /t̪ˠaul̻ˠt̪ˠəsˠ/, 1)употребление пищи; 3)съедобное, еда, пища
tomhaltóir{m3} /t̪ˠaul̻ˠt̪ˠoːɾʲ/, потребитель
tomhaltóireacht{f3} /t̪ˠaul̻ˠt̪ˠoːɾʲəxt̪ˠ/, защита прав потребителей
tomhas{m1} /t̪ˠausˠ/, 1)мера, измерение; 2)загадка
tomhsaire{m4} /t̪ˠausˠəɾʲə/, мера, критерий, размер, шаблон, разметка
ton{m1} /t̪ˠon̻ˠ/, 1)(муз.) целый тон; 2)ton a chur ar adhmad тонировать древесину, придавать древесине окраску
tona{m4} /t̪ˠon̻ˠə/, тонна
tónacán{m1} /t̪ˠoːn̻ˠəkaːn̻ˠ/, ёрзанье
tónach{adj1} /t̪ˠoːn̻ˠəx/, большезадый
tónáiste{m4} /t̪ˠoːn̻ˠaːʃtʲə/, 1)тоннаж; 2)бремя, трудность
tónáisteach{adj1} /t̪ˠoːn̻ˠaːʃtʲəx/, сложный, утомительный
tónas{m1} /t̪ˠoːn̻ˠəsˠ/, тонус
tondath{m3} /t̪ˠon̻ˠd̪ˠəh/, (муз.) тембр
tonghéag{f2} /t̪ˠoɲheːɡ/, тонарм (звукоснимателя)
tongu fona déibh{phr} /t̪ˠoŋɡə#fˠon̻ˠə#dʲeːvʲ/, (друид.) ‘клянусь моими богами’ (тж. tuingim fom dhéibh, toingim dom déibh, и т.д.)
tonn{f2} /t̪ˠun̻ˠ/, волна; tonnta na farraige морские волны
tonna{m4} /t̪ˠon̻ˠə/, 1)тонна; 2)(биол.) tonna mór англ. giant tun, лат. Tonnidae
tonnach1{f2} /t̪ˠon̻ˠəx/, трясина
tonnach2{adj1} /t̪ˠon̻ˠəx/, волнистый
tonnadóir{m3} /t̪ˠon̻ˠəd̪ˠoːɾʲ/, 1)(металл.) промковш, воронка; 2)кожевник, кожевница
tonnáiste{m4} /t̪ˠon̻ˠaːʃtʲə/, тоннаж, вместимость
tonnán{m1} /t̪ˠon̻ˠaːn̻ˠ/, рябь на воде, зыбь
tonnaois{f2} /t̪ˠon̻ˠiːʃ/, довольно преклонный возраст
tonnaosta{adj3} /t̪ˠon̻ˠiːsˠt̪ˠə/, стареющий
tonnbharr{m1} /t̪ˠon̻ˠəvˠəɾˠ/, гребень волны
tonnbhráid{f5} /t̪ˠon̻ˠəvˠɾˠaːdʲ/, фронт ударной волны
tonnbhriseadh{m!} /t̪ˠon̻ʲəvˠɾʲəʃəx/, катаклизм; tonnbhriseadh an tseanghnáthaimh (жестокое) свержение старого порядка (закона)
tonnbhuí{adj3} /t̪ˠon̻ˠəvˠiː/, желтокожий
tonnchaint{f2} /t̪ˠon̻ˠəxənʲtʲ/, (друид.) общение с морскими волнами с берега
tonnchith{m3} /t̪ˠon̻ʲəxəh/, сильный ливень
tonnchosc{m1} /t̪ˠon̻ˠəxəsˠk/, волнолом, волнорез, брекватер
tonnchreathaire{m4} /t̪ˠon̻ʲəxɾʲəhəɾʲə/, вибратор
tonnchrith1{m3} /t̪ˠon̻ʲəxɾʲəh/, {vn<=tonnchrith} вибрация
tonnchrith2{vi} /t̪ˠon̻ʲəxɾʲəh/, вибрировать, дрожать
tonnchruth{m3} /t̪ˠon̻ˠəxɾˠəh/, форма волны, профиль волны
tonnfhad{m1} /t̪ˠon̻ˠəd̪ˠ/, (физ.) длина волны
tonnghaiste{m4} /t̪ˠon̻ˠɣəʃtʲə/, волновой фильтр
tonnghluaiseacht{f3} /t̪ˠon̻ˠɣl̻ˠuˑəʃəxt̪ˠ/, волнообразное движение
tonnluascadh{m-vn} /t̪ˠon̻ˠl̻ˠuˑəsˠkəx/, резкие колебания (волн)
tonnmhar{adj1} /t̪ˠon̻ˠəvˠəɾˠ/, волнистый
tonnmhéadar{m1} /t̪ˠon̻ʲəvˠeːd̪ˠəɾˠ/, волнограф, волномер
tonnmheicnic{f2} /t̪ˠon̻ʲəvˠecnʲəc/, волновая механика
tonntaoscadh{m-vn} /t̪ˠon̻ˠt̪ˠiːsˠkəx/, внезапная рвота (тж. tonntaoscacht {f3})
tonntreoraí{m4} /t̪ˠon̻ʲtʲɾʲoːɾˠiː/, волновод, волноотвод
tonnúil{adj2} /t̪ˠon̻ˠuːlʲ/, волновой, волнистый
tonnuimhir{f5} /t̪ˠon̻ˠəvʲəɾʲ/, волновое число
tonnumar{m1} /t̪ˠon̻ˠəmˠəɾˠ/, волновой бассейн
tonnús{m1} /t̪ˠon̻ˠuːsˠ/, кожевенный завод
tonóg{f2} /t̪ˠon̻ˠoːɡ/, 1)уточка (тж. tonnóg {f2}); 2)(бот.) tonóg chladaigh левкой сизый; 3)невысокая кряжистая женщина
tonúil{adj2} /t̪ˠon̻ˠuːlʲ/, тональный
tonúlacht{f3} /t̪ˠon̻ˠuːl̻ˠəxt̪ˠ/, (муз.) тональность
topagrafach{adj1} /t̪ˠopˠəɡɾˠəfˠəx/, топографический
topagrafacht{f3} /t̪ˠopˠəɡɾˠəfˠəxt̪ˠ/, топография
topaic{f2} /t̪ˠopˠəc/, раздел, тема
topas{m1} /t̪ˠopˠəsˠ/, общее место, традиционная тема
tópás{m1} /t̪ˠoːpˠaːsˠ/, (минер.) топаз
tor{m1} /t̪ˠoɾˠ/, 1)куст; 2) tor cabáiste кочан капусты; 3)tor sútha craobh fiáin малина обыкновенная, англ. wild raspberry, лат. Rubus idaeus (тж. maothán conaire {m1}); 4){входит в топонимы} высокая скала, башня
torach{adj1} /t̪ˠoɾˠəx/, покрытый кустарником, густой
Tórach{pn} /t̪ˠoːɾˠəx/, (рел.) an Tórach Тора (тж. Tóra)
tóracs{m4} /t̪ˠoːɾˠəksˠ/, (анат.) грудная клетка, грудь, лат. thorax
tóracsach{adj1} /t̪ˠoːɾˠəksˠəx/, (мед.) грудной, торакальный
toradh{m1} /t̪ˠoɾˠə/, 1)продукт, результат; 2)toradh toghcháin результат выборов; 3)плод, фрукт
tóraí{m4} /t̪ˠoːɾˠiː/, 1)бандит; 2)человек вне закона, изгнанник, разбойник, отверженный, изгой; 3)(пол.) тори, консерватор, член партии тори
tóraigh{vt/vi} /t̪ˠoːɾˠə/, преследовать, разыскивать, искать
Tóraíochas{m1} /t̪ˠoːɾˠiˑəxəsˠ/, (полит.) торизм, консерватизм
tóraíocht1{f3-vn} /t̪ˠoːɾˠiˑəxt̪ˠ/, {vn<=tóraigh} 1)преследование, охота, поиски; tóraíocht fia охота на оленя; 2)tóraíocht chiste игра, в которой игроки пытаются отыскать спрятанные предметы, пользуясь подсказками, геокэшинг
tóraíocht2{f3-vn} /t̪ˠoːɾˠiˑəxt̪ˠ/, {vn<=tóraigh} 1)преследование, охота, поиск; 2)(ирл.лит.) рассказы о преследовании, охоте (тип seanachas)
tóraitheoir{m3} /t̪ˠoːɾˠəhoːɾʲ/, соискатель
tórán{m1} /t̪ˠoːɾˠaːn̻ˠ/, беглец, преследуемый
torann{m1} /t̪ˠoɾˠən̻ˠ/, шум, грохот, внезапный громкий шум (напр., от грома)
torannach{adj1} /t̪ˠoɾˠən̻ˠəx/, шумный (тж. toranda {adj3})
torannáil{f3} /t̪ˠoɾˠən̻ˠaːlʲ/, шумность
tóras{m1} /t̪ˠoːɾˠəsˠ/, 1)тор; 2)(морск.) якорное кольцо
torathar{m1} /t̪ˠoɾˠəhəɾˠ/, 1)чудак, урод, монстр; 2)причуда, уродство
torbán{m1} /t̪ˠoɾˠəbˠaːn̻ˠ/, (зоол.) головастик (тж. loscann {m1}, súmadóir {m3})
torc{m1} /t̪ˠoɾˠk/, 1)(зоол.) {входит в топонимы} кабан, вепрь, боров (тж. torc {m1} allta); torc na bhfaithní пустынный бородавочник, англ. warthog, лат. Phacochoerus aethiopicus; 2)обруч, одеваемый на шею (см. iodh)
torcán{m1} /t̪ˠoɾˠkaːn̻ˠ/, 1)кабанчик; 2)маленький полный человек; 3)torcán craobhach дикобраз
torc-chú{m4} /t̪ˠoɾˠkxuː/, гончая за кабанами
torcshleá{f4} /t̪ˠoɾʲcl̥ʲaː/, рогатина
tormáil{f3} /t̪ˠoɾˠəmˠaːlʲ/, грохотание, грохот; tormáil rothaí шум колёс tormáil toirní раскаты грома; tormáil drumaí стук барабана
tormán{m1} /t̪ˠoɾˠmˠaːn̻ˠ/, шум, грохот, гудение
tormánach{adj1} /t̪ˠoɾˠəmˠaːn̻ˠəx/, шумный, громкий
tormas{m1} /t̪ˠoɾˠəmˠəsˠ/, бурчание, ворчание
tormasach{adj1} /t̪ˠoɾˠəmˠəsˠəx/, придирчивый (тж. tormastúil {adj2})
tornádó{m4} /t̪ˠoːɾˠn̻ˠaːd̪ˠoː/, (метеор.) торнадо, смерч
tornáil{vt} /t̪ˠoːɾˠn̻ˠaːlʲ/, 1)(мор.) плавать галсами; 2)двигаться зигзагом
tornapa{m4} /t̪ˠoɾˠn̻ˠəpˠə/, 1)(бот.) турнепс, кормовая репа, англ. turnip, white turnip, лат. Brassica rapifera ; tornapa fiáin репа огородная, англ. wild turnip, лат. Brassica rapa; 2)(кулин.) блюдо из репы
tornóg{f2} /t̪ˠoːɾˠn̻ˠoːɡ/, печь для обжига и сушки
tornóir{m3} /t̪ˠoːɾˠn̻ˠoːɾʲ/, токарный станок (тж. tornálaí {m4})
torpacht{f3} /t̪ˠoɾˠpˠəxt̪ˠ/, тупоумие
torpánta{adj3} /t̪ˠoɾˠpˠaːn̻ˠt̪ˠə/, 1)пузатый; 2)тяжёлый, медлительный
torpántacht{f3} /t̪ˠoɾˠpˠaːn̻ˠt̪ˠəxt̪ˠ/, медлительность
torpóg{f2} /t̪ˠoɾˠpˠoːɡ/, толстушка, толстая женщина
torrach{adj1} /t̪ˠoɾˠəx/, 1)беременная; torrach ar беременная (мальчиком, девочкой); torrach ó беременная от; 2)torrach de rud насыщенный чем-л.
tórramh{m1-vn} /t̪ˠoːɾˠə/, {vn<=tórraigh} 1)поминки; (друид.) бдение у гроба усопшего; 2)сборка урожая
torrthach{adj1} /t̪ˠoːɾ̥ˠəx/, беременный
torsca{m4} /t̪ˠoɾˠsˠkə/, (ихт.) менёк, или мень, англ. tulsk, torsk, лат. Brosme brosme
torspideog{f2} /t̪ˠoɾˠʃpʲədʲoːɡ/, (орнит.) torspideog ruadhonn тугайный соловей, лат. Cercotrichas galactotes
tortán{m1} /t̪ˠoɾˠt̪ˠaːn̻ˠ/, 1)ком, кочка; 2)коренастый человек
tortaobh{s!} /t̪ˠoɾˠt̪ˠiːvˠ/, i dtortaobh le зависящий только от
torthaí{m1-pl} /t̪ˠoɾ̥ˠhiː/, {pl<=toradh} (отдел в магазине) torthaí úra свежие фрукты; torthaí ciotrais цитрусовые фрукты; torthaí úra свежие фрукты
torthaigh{vi} /t̪ˠoɾ̥ˠə/, приносить плоды
torthóir{m3} /t̪ˠoɾ̥ˠoːɾʲ/, продавец фруктами
torthúil{adj2} /t̪ˠoɾ̥ˠuːlʲ/, плодородный, изобилующий, насыщенный, плодоносный, плодовитый
torthúlacht{f3} /t̪ˠoɾ̥ˠuːl̻ˠəxt̪ˠ/, плодородие, изобилие, плодовитость 
tortóg{f2} /t̪ˠoɾˠt̪ˠoːɡ/, 1)пригорок, холмик; 2)невысокая кряжистая женщина
tortógach{adj1} /t̪ˠoɾˠt̪ˠoːɡəx/, дернистый, дерновый
tortoimhseach{adj1} /t̪ˠoɾˠt̪ˠəvʲʃəx/, объёмный, объёмистый
tortóir{m3} /t̪ˠoɾˠt̪ˠoːɾʲ/, (юр.) обидчик, правонарушитель
tortóis{f2} /t̪ˠoɾˠt̪ˠoːʃ/, черепаха (тж. toirtís {f2})
tósa{m4} /t̪ˠoːsˠə/, (кинол.) tósa Seapánach тоса японский, англ. Japanese tosa
tosach{m1} /t̪ˠosˠəx/, 1)начало, старт; i dtosach в начале, сначала; tosach an tsaoil с сотворения мира; “tosach rása старт (забега, заезда); 2)нос (корабля); 3)i dtosach báire первый, начало, первое место; 4){adj} передний; roth tosaigh переднее колесо; 5){adj} ведущий; an capall tosaigh ведущая лошадь
tosaí{m4} /t̪ˠosˠiː/, (спорт.) форвард, нападающий
tosaigh1{adj1<=m1-gen} /t̪ˠosˠiː/, {gs<=tosach {m1}} предварительный, начальный, исходный, заглавный
tosaigh2{vt/vi} /t̪ˠosˠiː/, 1)начинать (тж. tosnaigh); tosú ar rud (a dhéanamh) приниматься, начинаться, начинать что-л. делать; 2)tosaigh ar грузить на корабль, грузиться на корабль, садиться на корабль
tosaíocht{f3} /t̪ˠosˠiˑəxt̪ˠ/, приоритет; tosaíocht a thabhairt du rud давать чему-л. приоритет
tosaitheoir{m3} /t̪ˠosˠəhoːɾʲ/, начинающий
tosca{f2-pl} /t̪ˠosˠkə/, {pl<=toisc} обстоятельства, условия
toscaire{m4} /t̪ˠosˠkəɾʲə/, делегат, представитель
toscaireacht{f3} /t̪ˠosˠkəɾʲəxt̪ˠ/, делегация, делегирование
tost{m3-vn} /t̪ˠosˠt̪ˠ/, {vn<=tost} молчание; bí i do thost замолчи, закрой рот
tósta{m4} /t̪ˠoːsˠt̪ˠə/, (кулин.) тост, гренка
tostach{adj1} /t̪ˠosˠt̪ˠəx/, 1)тихий, бесшумный, неслышный; 2)скрытный, умалчивающий, молчаливый, неразговорчивый; 3)подразумеваемый, не выраженный словами
tóstaer{m1} /t̪ˠoːsˠt̪ˠeːɾˠ/, тостер
tostaíl{f3} /t̪ˠosˠt̪ˠiːlʲ/, тишина, безмолствие, молчаливость
tóstáil{vt} /t̪ˠoːsˠt̪ˠaːlʲ/, поджаривать; arán a thóstáil поджаривать хлеб
tóstal{m1} /t̪ˠoːsˠt̪ˠəl̻ˠ/, театрализованное представление, зрелище, инсценировка
tóstalach{adj1} /t̪ˠoːsˠt̪ˠəl̻ˠəx/, высокомерный
tóstalachán{m1} /t̪ˠoːsˠt̪ˠəl̻ˠəxaːn̻ˠ/, зазнайка
tostóir{m3} /t̪ˠosˠt̪ˠoːɾʲ/, глушитель (звука)
tosú{m4-vn} /t̪ˠosˠuː/, {vn<=tosaigh} начало; tá an fear ag tosú an carr мужчина заводит автомобиль
tótam{m1} /t̪ˠoːt̪ˠəmˠ/, тотем
tótamas{m1} /t̪ˠoːt̪ˠəmˠəsˠ/, (рел.) тотемизм
tothlaitheach{adj1} /t̪ˠol̻̊ˠəhəx/, возбуждающий аппетит, аппетитный
tothlú{m-vn} /t̪ˠol̻̊ˠuː/, {vn<=tothlaigh} желание, аппетит, жажда, тяга
trá1{f4} /t̪ˠɾˠaː/, песчаный берег, пляж; {входит в топонимы} англиц. tra
trá2{m!-vn} /t̪ˠɾˠaː/, {vn<=tráigh} 1)отлив; trá agus tuile отлив и прилив; 2)ослабление, сход
trábhaile{m4} /t̪ˠɾˠaːvˠəlʲə/, приморский город, прибрежное поселение
trabhairtín{m4} /t̪ˠɾˠauɾˠtʲiːnʲ/, (геол.) травертин
trach{m4} /t̪ˠɾˠax/, жёлоб; trach uisce поилка
trácheann{m1} /t̪ˠɾˠaːçən̻ˠ/, (милит.) плацдарм
trácht1{m3-vn} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠ/, {vn<=trácht} 1)путешествие; автомобильное движение, траффик; (дор.) trácht áitiúil местный транпспорт; trácht aontreo одностороннее движение транспорта; trácht aon líne однополосное движение; trácht dhá threo двустороннее движение; trácht aeir воздушный (транспортный) поток; 2)упоминание, комментарий (ar – о); gan trácht не говоря о; trácht (ar) комментировать
trácht2{vt/vi} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠ/, 1)путешествовать; 2)упоминать, обсуждать, комментировать, иметь отношение, связывать (с)
tráchtadh{m!-vn} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠəx/, {vn<=trácht} толкование, комментарий
tráchtáil{f3} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠaːlʲ/, торговля, коммерция
tráchtaire{m4} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠəɾʲə/, комментатор
tráchtaireacht{f3} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠəɾʲəxt̪ˠ/, комментарий, комментирование
tráchtála{adj3<=f3-gen} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠaːl̻ˠə/, {gs<=tráchtáil {f3}} торговый, коммерческий
tráchtálaí{m4} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠaːl̻ˠiː/, трейдер
tráchtas{m1} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠəsˠ/, тезис, трактат, диссертация
tráchtearra{m4} /t̪ˠɾˠaːçtʲəɾˠə/, товар
tráchtearrú{m!-vn} /t̪ˠɾˠaːçtʲəɾˠuː/, товаризация, превращение в товар
tráchtlong{f2} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠl̻ˠəŋ/, торговое судно
tráchtsolas{m1} /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠsˠəl̻ˠəsˠ/, светофор
trádáil{m3} /t̪ˠɾˠaːd̪ˠaːlʲ/, торговля
trádálach{adj1} /t̪ˠɾˠaːd̪ˠaːl̻ˠəx/, коммерческий
trádálaí{m4} /t̪ˠɾˠaːd̪ˠaːl̻ˠiː/, трейдер
trádghaotha{f2-pl} /t̪ˠɾˠaːd̪ˠɣiːhə/, (метеор.) пассат
trádmharc{m1} /t̪ˠɾˠaːd̪ˠvˠəɾˠk/, торговая марка, товарный знак; trádmharc cláraithe зарегистрированная торговая марка
trádstóras{m1} /t̪ˠɾˠaːd̪ˠsˠt̪ˠoːɾˠəsˠ/, товарный склад
tradualach{m1} /t̪ˠɾˠad̪ˠuˑəl̻ˠəx/, большая нагрузка
trae{m4} /t̪ˠɾˠeː/, лоток
traein{f5} /t̪ˠɾˠeːnʲ/, поезд; traein earraí товарный п.; traein faoi thalamh метро, подземка (транспорт); traein phaisinéirí пассажирский п.; traein luais экспресс; dul ar an traein ехать на п.; teacht ar an traein приезжать на п.; an traein amach отходящий п.; an traein isteachприбывающий п.
traenáil{vt/vi} /t̪ˠɾˠeːn̻ˠaːlʲ/, тренировать, обучать
traenálaí{m4} /t̪ˠɾˠeːn̻ˠaːl̻ˠiː/, (спорт.) тренер
trághadh{m!-vn} /t̪ˠɾˠaːəx/, {vn<=tráigh} {=trá} 1)отлив; 2)убывающая луна
tragóid{f2} /t̪ˠɾˠaɡoːdʲ/, трагедия
tragóideach{adj1} /t̪ˠɾˠaɡoːdʲəx/, трагический
traibhléir{m3} /t̪ˠɾˠavʲlʲeːɾʲ/, путешественник
traibhléireacht{f3} /t̪ˠɾˠavʲlʲeːɾʲəxt̪ˠ/, путешествование (тж. traibhleáil {f3})
traicé{f4} /t̪ˠɾˠaceː/, {=píobán} (анат.) трахея
traicéach{adj1} /t̪ˠɾˠaceːx/, (мед.) трахеальный
traicéatóime{f4} /t̪ˠɾˠaceːt̪ˠoːmʲə/, (мед.) трахеотомия
traicéid{f2} /t̪ˠɾˠaceːdʲ/, (хим.) трахеида
traidhfil{f4} /t̪ˠɾˠaifʲəlʲ/, (кулин.) бисквит
traidín{m4} /t̪ˠɾˠadʲiːnʲ/, котомка, груз (на спине)
tráidire{m4} /t̪ˠɾˠaːdʲəɾʲə/, поднос, корыто, лоток
traidisiún{m1} /t̪ˠɾˠadʲəʃuːn̻ˠ/, традиция; traidisiún béil устная традиция
traidisiúnachas{m1} /t̪ˠɾˠadʲəʃuːn̻ˠəxəsˠ/, традиционализм
traidisiúnaí{m4} /t̪ˠɾˠadʲəʃuːn̻ˠiː/, традиционалист
traidisiúnta{adj3} /t̪ˠɾˠad̪ˠəʃuːn̻ˠt̪ˠə/, народный, традициональный
traifléis{f2} /t̪ˠɾˠafʲlʲeːʃ/, мусор, отбросы
traigéachoiméide{f4} /t̪ˠɾˠaɟeːxəmʲeːdʲə/, трагикомедия
traigéide{f4} /t̪ˠɾˠaɟeːdʲə/, (театр.) трагедия
traigéideach{adj1} /t̪ˠɾˠaɟeːdʲəx/, трагический
tráigh{vt/vi} /t̪ˠɾˠaː/, ослабевать, угасать, убывать, падать, утихать, стихать, успокаиваться, умолкать, спадать, опускаться, оседать
traighean{m1} /t̪ˠɾˠain̻ˠ/, шествие, процессия
tráill{f2} /t̪ˠɾˠaːl̻ʲ/, 1)невольник, раб; 2)покорный человек, несчастный человек
tráilleacht{f3} /t̪ˠɾˠaːl̻ʲəxt̪ˠ/, 1)порабощение, плен, рабство; 2)холопство
traimil{f2} /t̪ˠɾˠamʲəlʲ/, путы, сеть
Traíoch1{adj1} /t̪ˠɾˠiˑəx/, троянский
Traíoch2{pn-m1} /t̪ˠɾˠiˑəx/, (ист.) житель города Троя, троянец, троянка
traipéasóideach{m1} /t̪ˠɾˠapʲeːsˠoːdʲəx/, 1)(геом.) трапецоид; 2)(анат.) трапецевидная кость
traipéisiam{m4} /t̪ˠɾˠapʲeːʃiˑəmˠ/, (геом.) трапеция
traipisí{spl} /t̪ˠɾˠapʲəʃiː/, 1)личные вещи, шмотки; 2)лохмотья
tráire{m4} /t̪ˠɾˠaːɾʲə/, (мед.) трокар, троакар
trais{f2} /t̪ˠɾˠaʃ/, мусор
traiseáil{f3} /t̪ˠɾˠaʃaːlʲ/, взбучка, трёпка, побои; traiseáil a thabhairt do dhuine давать взбучку кому-л.
traisearlach{m1} /t̪ˠɾˠaʃəɾˠl̻ˠəx/, разбросанный мусор
traiseoladh{m!} /t̪ˠɾˠaʃoːl̻ˠəx/, (техн.) коробка передач
trál{m1} /t̪ˠɾˠaːl̻ˠ/, трал, траловая сеть
trálaer{m1} /t̪ˠɾˠaːl̻ˠeːɾˠ/, (морск.) траулер (тж. trálaeir {m3})
tralaí{m4} /t̪ˠɾˠal̻ˠiː/, тележка; tralaí leabhar тележка для книг
tram{m4} /t̪ˠɾˠamˠ/, трамвай
trambhealach{m1} /t̪ˠɾˠamʲvʲəl̻ˠəx/, трамвай
tramp{m4} /t̪ˠɾˠamˠpˠ/, бомж, бродяга; ar an tramp бродяжничать
tramrian{m1} /t̪ˠɾˠamʲɾʲiˑən̻ˠ/, трамвайная линия
tramscar{m1} /t̪ˠɾˠamˠsˠkəɾˠ/, {=gramaisc {f2}} толпа
tranglam{m1} /t̪ˠɾˠaŋl̻ˠəmˠ/, замешательство, смятение, беспорядок, путаница, непорядок, расстройство, бардак
transam{m1} /t̪ˠɾˠan̻ˠsˠəmˠ/, поперечный брусок
transubstaintiú{m-vn} /t̪ˠɾˠan̻ˠsˠəbˠsˠt̪ˠənʲtʲuː/, (рел.) превращение, пресуществление
traoch{vt} /t̪ˠɾˠiːx/, истощать, исчерпывать, изнурять, томить
traochadh{m!-vn} /t̪ˠɾˠiːxə/, {vn<=traoch} истощение, изнеможение
traochta{adj3<=va} /t̪ˠɾˠiːxt̪ˠə/, {va<=traoch} истощенный, изможденный
traoitheadh{m-vn} /t̪ˠɾˠiːhəx/, {vn<=traoith} 1)спад, уменьшение, сокращение; 2)(мед.) истощение, исхудание
traonach{m1} /t̪ˠɾˠiːn̻ˠəx/, (зоол.) коростель, англ. land-rail, или corncrake, лат. Crex crex (тж. gearr {m4} goirt, traona {m4})
trap{m4} /t̪ˠɾˠapˠ/, 1)ловушка, западня, капкан; 2)(геол.) трапп
Trapach1{m1} /t̪ˠɾˠapˠəx/, (церк.) траппист, цистерцианец
Trapach2{adj1} /t̪ˠɾˠapˠəx/, (церк.) траппистский, цистерцианский
tras-{pref} /t̪ˠɾˠasˠ#/, пере-, через-, чрез-, транс-
trasalpach1{adj1} /t̪ˠɾˠasˠəl̻ˠpˠəx/, трансальпийский
trasalpach2{m1} /t̪ˠɾˠasˠəl̻ˠpˠəx/, трансальпиец
trasatlantach{adj1} /t̪ˠɾˠasˠət̪ˠl̻ˠən̻ˠt̪ˠəx/, трансатлантический
traschaint{f2} /t̪ˠɾˠasˠxanʲtʲ/, взаимные помехи
traschóimheas{m3} /t̪ˠɾˠasˠxoːvʲəsˠ/, (матем.) ангармоничное отношение
traschrios{m3} /t̪ˠɾˠaʃçɾʲisˠ/, поперечный разрез
traschultúrú{m!-vn} /t̪ˠɾˠasˠxəl̻ˠt̪ˠuːɾˠuː/, транскультурация
trascríobh1{m!-vn} /t̪ˠɾˠaʃcɾʲiːvˠ/, транскрипция
trascríobh2{vt} /t̪ˠɾˠaʃcɾʲiːvˠ/, транскрибировать, расшифровывать
trasduchtú{m-vn} /t̪ˠɾˠasˠd̪ˠəxt̪ˠuː/, (биол.) трансдукция
trasdul{m3} /t̪ˠɾˠasˠd̪ˠəl̻ˠ/, (астрон.) прохождение нижней планеты по диску Солнца; am trasdula момент прохождения через меридиан
trasghalú{m!} /t̪ˠɾˠasˠɣəl̻ˠuː/, (бот.) транспирация
trasghearradh{m!-vn} /t̪ˠɾˠaʃjəɾˠəx/, 1)секция, рассечение, поперечное сечение; 2)переодевание в одежду другого пола, трансвестизм
trasghluaiseacht{f3} /t̪ˠɾˠasˠɣl̻ˠuˑəʃəxt̪ˠ/, (с.х.) транслокация
trasghreim{m3} /t̪ˠɾˠaʃjɾʲemʲ/, стёжка, крестик (в вышивке)
trasiolrach{m1} /t̪ˠɾˠaʃul̻ˠɾˠəx/, (матем.) векторное произведение
trasiompar{m1} /t̪ˠɾˠaʃumˠpˠəɾˠ/, (метеор.) адвекция
traslitriú{m!-vn} /t̪ˠɾˠaʃlʲətʲɾʲuː/, {vn<=traslitrigh} транслитерация
trasna{prep {+gen}, adv {+gen}, adj, S} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠə/, 1){prep} через (горизонтально), поперек, в ширину {+gen}; 2){adv} вопреки, против {+gen}; 3){s} ширина; ar a thrasna в ширину
trasnach{adj1} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠəx/, 1)поперечный; 2)противоречащий, отрицающий
trasnaigh{vt/vi} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠə/, 1)пересекать, переходить; 2)прерывать оратора, прерывать оратора критическими вопросами
trasnáil{f3} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠaːlʲ/, 1)пересечение; 2)притиворечие
trasnaíocht{f3} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠiˑəxt̪ˠ/, 1)противоречие, противоположность; 2)(физ.) интерференция волн
trasnamhéadar{m1} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠaueːd̪ˠəɾˠ/, интерферометр
trasnán{m1} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠaːn̻ˠ/, 1)шпала; 2)диагональ; 3)поперечная балка
trasnánach{adj1} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠaːn̻ˠəx/, поперечный, диагональный
trasnasc{m1} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠəsˠk/, 1)сшивка; 2)образование поперечных связей
trasnú{m-vn} /t̪ˠɾˠasˠn̻ˠuː/, {vn<=trasnaigh} 1)пересечение; 2)противоречние, перебивание
trasphlandáil{f3} /t̪ˠɾˠasˠfˠl̻ˠən̻ˠd̪ˠaːlʲ/, трансплантация
traspondar{m1} /t̪ˠɾˠasˠpˠən̻ˠd̪ˠəɾˠ/, (техн.) запросчик-ответчик, ответчик, приемоответчик, транспондер
trasraitheoir{m3} /t̪ˠɾˠasˠɾˠəhoːɾʲ/, (техн.) транзистор
trasrian{m1} /t̪ˠɾˠaʃɾʲiˑən̻ˠ/, (дор.) trasrian síogach / trasrian coisithe пешеходный переход, зебра (тж. trasbhealach {m1}, crosaire {m4}); trasrian peileacánach пешеходный переход ‘пеликан’ (со светофором, включаемым пешеходом)
trásta{s!} /t̪ˠɾˠaːsˠt̪ˠə/, go trásta / go dtrásta / gus trásta до сих пор
trastomhas{m1} /t̪ˠɾˠasˠt̪ˠauəsˠ/, диаметр, поперечник
trastonn{f2} /t̪ˠɾˠasˠt̪ˠən̻ˠ/, волна сдвига, разрыва, смещения
trasuigh{vt} /t̪ˠɾˠasˠə/, транспонировать
trasuíomh{m1} /t̪ˠɾˠasˠiːvˠ/, транспозиция, перестановка
tráta{m4} /t̪ˠɾˠaːt̪ˠə/, (бот.) томат, или помидор, англ. tomato, лат. Solanum lycopersicum; tráta silín томат черри, англ. cherry tomato, лат. Lycopersicon esculentum cerasiforme
tratanálaí{m4} /t̪ˠɾˠat̪ˠən̻ˠaːl̻ˠiː/, тугодут, тупица (тж. trataí {m4})
tráth{m3} /t̪ˠɾˠaː/, 1)время; 2)tráth ceisteanna опрос, проверочные вопросы, викторина
trátháil{vt} /t̪ˠɾˠaːhaːlʲ/, использовать, эксплуатировать
tráthchlár{m1} /t̪ˠɾˠaːxl̻ˠaːɾˠ/, расписание, график
tráthchuid{f3} /t̪ˠɾˠaːxədʲ/, очередной платёж (при оплате в рассрочку), частичная оплата
tráthnóna{m4} /t̪ˠɾˠan̻ˠuːn̻ˠə/, вечер; tráthnóna maith duit! / tráthnóna maith agat! добрый вечер!
tráthrialta{adv} /t̪ˠɾˠaːɾ̥ʲiˑəl̻ˠt̪ˠə/, go tráthrialta регулярно
tráthúil{adj2} /t̪ˠɾˠaːhuːlʲ/, удачный, остроумный, актуальный, своевременный, подходящий
tráthúlacht{f3} /t̪ˠɾˠaːhuːl̻ˠəxt̪ˠ/, 1)готовность, пригодность; 2)остроумность
tré{m4} /tʲɾʲeː/, триада, группа из трёх человек
tré-{pref} /tʲɾʲeː#/, через
treá{m!-vn} /tʲɾʲaː/, {vn<=tráigh} проникновение, проникание; doimhneacht an treáite глубина проникновения
treabh{vt/vi} /tʲɾʲau/, пахать
treabhach{m1} /tʲɾʲaux/, (бот.) сурепка обыкновенная, англ. winter-cress, лат. Barbarea vulgaris
treabhadh{m!-vn} /tʲɾʲauə/, {vn<=treabh} вспахивание
treabhann{m1} /tʲɾʲaun̻ˠ/, (ист.) трибуна
treabhchas{m1} /tʲɾʲauxəsˠ/, 1)земледелие, фермерство; 2)племя, народ
treabhdóir{m3} /tʲɾʲaud̪ˠoːɾʲ/, пахарь, хлебопашец
treabhsar{m1} /tʲɾʲausˠəɾˠ/, брюки, штаны
tréach{m1} /tʲɾʲeːx/, (муз.) терция
tréad{m3} /tʲɾʲeːd̪ˠ/, 1)стадо, стая; 2)прихожане, паства; 3)собрание, сообщество
tréadach{adj1} /tʲɾʲeːd̪ˠəx/, пасторальный
tréadachas{m1} /tʲɾʲeːd̪ˠəxəsˠ/, пасторализм
tréadaí{m4} /tʲɾʲeːd̪ˠiː/, пастор (священник протестантской церкви), духовный наставник
tréadaíocht{f3} /tʲɾʲeːd̪ˠiˑəxt̪ˠ/, (с.х.) пасторализм
tréadhacht{f3} /tʲɾʲeːɣxt̪ˠ/, триединство
tréadhanas{m1} /tʲɾʲeːɣn̻ˠəsˠ/, (друид.) три дня (тж. tréanas)
tréadlitir{f5} /tʲɾʲeːdʲlʲətʲəɾʲ/, пасторальное письмо
tréadúil{adj2} /tʲɾʲeːd̪ˠuːlʲ/, стадный, стайный, скученный
treafaí{m4} /tʲɾʲafˠiː/, плуговая лошадь
treaghdadh{m-vn} /tʲɾʲaid̪ˠəx/, прокалывание, пронзание
treaghdán{m1} /tʲɾʲaid̪ˠaːn̻ˠ/, (энт.) головная вошь, англ. head louse, лат. Pediculus humanus capitis (тж. babhdaí {m4}, babhdán {m1}, búdaí {m4})
treáigh{vt} /tʲɾʲaː/, пронзать, прокалывать, проникать
treáire{m4} /tʲɾʲaːɾʲə/, бурильщик, буравчик
treáiteach{adj1} /tʲɾʲaːtʲəx/, проникающий
trealamh{m1} /tʲɾʲal̻ˠə/, 1)снаряжение, набор; 2)оборудование; trealamh Hi-Fi Hi-Fi оборудование; trealamh cistine кухонное оборудование; trealamh garraíodóireachta оборудование для сада
treallach{adj1} /tʲɾʲal̻ˠəx/, 1)произвольный; 2)арбитральный
treallán{m1} /tʲɾʲal̻ˠaːn̻ˠ/, припадок
treallánach{adj1} /tʲɾʲal̻ˠaːn̻ˠəx/, судорожный, припадочный
treallús{m1} /tʲɾʲal̻ˠuːsˠ/, {=treallúsacht {f3}} 1)трудолюбие, усердие; 2)самоуверенность
treallúsach{adj1} /tʲɾʲal̻ˠuːsˠəx/, 1)предприимчивый, усердный; 2)самоуверенный
trealmhach{adj1} /tʲɾʲal̻ˠəvˠəx/, экипированный, оборудованный
trealmhaigh{vt} /tʲɾʲal̻ˠəvˠə/, 1)обставлять, меблировать; 2)снабжать; 3)украшать
tréamanta{adj3} /tʲɾʲeːmˠən̻ˠt̪ˠə/, сильный, могучий, неистовый
treamhanta{m4} /tʲɾʲaun̻ˠt̪ˠə/, (книжн.) творог
treamhnaigh{vi} /tʲɾʲaun̻ˠə/, сворачиваться; bainne treamhnaithe творог, свернувшееся молоко
treampán{m1} /tʲɾʲamˠpˠaːn̻ˠ/, проблема, трудность, неприятность; treampán a chur ar dhuine причинять кому-л. неприятности
tréan1{adj1} /tʲɾʲeːn̻ˠ/, 1)сильный, мощный; 2)резкий, острый
tréan2{m1} /tʲɾʲeːn̻ˠ/, 1)силач, воин, герой; 2)сила, мощь, интенсивность; 3)изобилие; tá tréan airgid acu у них полно денег; tá tréan le rá aige ему есть что сказать
tréanach{adj1} /tʲɾʲeːn̻ˠəx/, воздержанный, умеренный
tréanas{m1} /tʲɾʲeːan̻ˠəsˠ/, 1)воздержание, трезвенность, умеренность; 2)(церк.) возжержание, абстиненция
tréandathach{adj1} /tʲɾʲeːn̻ˠd̪ˠəhəx/, красочный
tréanfhear{m1} /tʲɾʲeːn̻ˠaɾˠ/, воин, чемпион
tréanghoin{f3} /tʲɾʲeːn̻ˠɣinʲ/, тяжёлое ранение
tréaniarracht{f3} /tʲɾʲeːn̻ˠiˑəɾˠəxt̪ˠ/, решительная попытка
tréaniolra{m4} /tʲɾʲeːnʲul̻ˠɾˠə/, (лингв.) сильное множественное число
tréanlus{m3} /tʲɾʲeːn̻ˠl̻ˠəsˠ/, цикута; (бот.) tréanlus braonach лабазник, англ. hemlock water-dropwort, лат. Oenanthe crocata
tréanmhór{adj1} /tʲɾʲeːn̻ˠvˠoːɾˠ/, большой и сильный
tréanmhuir{f3} /tʲɾʲeːn̻ˠvˠəɾʲ/, бурное, опасное море
tréanna{m4-pl} /tʲɾʲeːn̻ˠə/, {pl<=tré} трезвучие
tréanphléascach{m1} /tʲɾʲeːnʲfʲlʲeːsˠkəx/, сильное (бризантное) взрывчатое вещество
treantán{m1} /tʲɾʲan̻ˠt̪ˠaːn̻ˠ/, изношенная сеть
tréantolach{adj1} /tʲɾʲeːn̻ˠt̪ˠəl̻ˠəx/, волевой
treapáin{vt} /tʲɾʲapˠaːnʲ/, (мед.) трепанировать
treapán{m1} /tʲɾʲapˠaːn̻ˠ/, (мед.) трефин
treas1{m3} /tʲɾʲasˠ/, вереница, колонна, шеренга
treas2{num, adj} /tʲɾʲasˠ/, (в род. падеже используется артикль и сущю в имен. или род. падеже) третий; an treas duine третье лицо
treasach1{m1} /tʲɾʲasˠəx/, (геол.) третичный период
treasach2{adj1} /tʲɾʲasˠəx/, (геол.) третичный
tréasach{adj1} /tʲɾʲeːsˠəx/, изменнический, предательский
treascair{vt/vi} /tʲɾʲasˠkəɾʲ/, ниспровергать
treascairt{f3-vn} /tʲɾʲasˠkəɾˠtʲ/, {vn<=treascair} падение, поражение; treascairt crann валка дерева; treascairt tithe разрушение домов; treascairt impireachta рушение империи
treaschuid{f3} /tʲɾʲasˠxədʲ/, треть, третья часть
treascrach{adj1} /tʲɾʲasˠkɾˠəx/, подрывной
treasghoin{f3} /tʲɾʲasˠɣinʲ/, боевое ранение
tréaslaigh{vt} /tʲɾʲeːsˠl̻ˠə/, поздравлять
treaslóg{f2} /tʲɾʲasˠl̻ˠoːɡ/, трещина на коже
tréaslú{m-vn} /tʲɾʲeːsˠl̻ˠuː/, {vn<=tréaslaigh} поздравление
treaspás{m1} /tʲɾʲasˠpˠaːsˠ/, посягательство; lucht treaspáis правонарушители
treaspásóir{m3} /tʲɾʲasˠpˠaːsˠoːɾʲ/, нарушитель
tréasúil{adj2} /tʲɾʲeːsˠuːlʲ/, 1)бунтарский, мятежный; 2)скандальный, возмутительный
treathan{m1} /tʲɾʲahən̻ˠ/, (книжн.) 1)море, океан; tonn treathain океанская волна; 2)(в переносном смысле) море; treathan uaine море зелени; 3)волнение (на море, во время шторма); 4)шум
treathanghlas{adj1} /tʲɾʲahəŋhl̻ˠəsˠ/, цвета морской волны, сине-зелёный
treathlach{m1} /tʲɾʲal̻̊ˠəx/, (орнит.) баклан, англ. cormorant, лат. Phalacrocorax
treathnach{adj1} /tʲɾʲan̻̊ˠəx/, волнующийся, бурный (об океане, море)
tréatúir{m3} /tʲɾʲeːt̪ˠuːɾʲ/, предатель, изменник
tréatúireacht{f3} /tʲɾʲeːt̪ˠuːɾʲəxt̪ˠ/, измена, предательство
tréatúlacht{f3} /tʲɾʲeːt̪ˠuːl̻ˠəxt̪ˠ/, жестокое обращение, преследование
tréatúrtha{adj3} /tʲɾʲeːt̪ˠuːɾ̥ˠə/, предательский
trébhealach{m1} /tʲɾʲeːvʲəl̻ˠəx/, автомагистраль, автострада
trébhliantaigh{vi} /tʲɾʲeːvʲlʲiˑən̻ˠt̪ˠə/, (бот.) вегетировать круглый год
trébhliantóg{f2} /tʲɾʲeːvʲlʲiˑən̻ˠt̪ˠoːɡ/, (бот.) (растение) многолетник
trébhliantúil{adj2} /tʲɾʲeːvʲlʲiˑən̻ˠt̪ˠuːlʲ/, (бот.) многолетний
tréchur{m1} /tʲɾʲeːçəɾˠ/, пропускная способность
trédhearcach{adj1} /tʲɾʲeːjəɾˠkəx/, прозрачный
trédhearcacht{f3} /tʲɾʲeːjəɾˠkəxt̪ˠ/, прозрачность
tréghalaigh{vi} /tʲɾʲeːjəl̻ˠə/, (бот.) транспирировать, выделять воду
tréghalú{m-vn} /tʲɾʲeːjəl̻ˠuː/, {vn<=tréghalaigh} транспирация, испарение
treibh{f2} /tʲɾʲevʲ/, 1)дом, усадьба, ферма; 2)семья; 3)племя; 4)народ, раса, люди
treibheach{adj1} /tʲɾʲevʲəx/, племенной
treibheachas{m1} /tʲɾʲevʲəxəsˠ/, племенной строй
tréidlia{m4} /tʲɾʲeːdʲlʲiˑə/, ветеринар, ветеринарный врач
tréidliacht{f3} /tʲɾʲeːdʲlʲiˑəxt̪ˠ/, ветеринария
treifideacht{f3} /tʲɾʲefʲədʲəxt̪ˠ/, богодухновенность, боговдохновенность (святого духа)
tréifín{m4} /tʲɾʲeːfʲiːnʲ/, (мед.) трефин
tréig{vt/vi} /tʲɾʲeːɟ/, 1)оставлять, забрасывать, бросать, покидать; 2)дезертировать; 3)увлекать и обманывать
tréig-abhainn{f5} /tʲɾʲeːɟauən̻ʲ/, (геол.) канал-распределитель, дельтовидный рукав
tréigean{m1-vn} /tʲɾʲeːɟən̻ˠ/, {vn<=tréig} оставление, заброс, отказ
treighdeán{m1} /tʲɾʲaidʲaːn̻ˠ/, резкая боль
treighid{f2} /tʲɾʲaidʲ/, 1)стреляющая боль; 2)колики (боли)
tréigthe{adj3<=va} /tʲɾʲeːcə/, {va<=tréig} покинутый, брошенный, бесхозный, оставленный, беспризорный
tréigtheoir{m3} /tʲɾʲeːcoːɾʲ/, дезертир, ренегат, перебежчик
tréiléar{m1} /tʲɾʲeːlʲeːɾˠ/, (кинем.) трейлер
treillis breillis{s!} /tʲɾʲel̻ʲəʃ#bʲɾʲel̻ʲəʃ/, бессмысленная болтовня
treimeatóid{f2} /tʲɾʲemʲət̪ˠoːdʲ/, (мед.) трематода, лат. Trematoda
treimeatóideach{adj1} /tʲɾʲemʲət̪ˠoːdʲəx/, относящийся к трематодам
tréimhse{f4} /tʲɾʲeːvʲʃə/, 1)квартал, сезон; 2)период времени; (мед.) tréimhse ghoir инкубационный период; (библиот.) tréimhse iasachta период займа; tréimhse iompair период созревания, беременности; (астрон.) tréimhse rothlaithe pláinéid период обращения планеты; 2)(комм.) tréimhse seirbhíse период обслуживания
tréimhseachán{m1} /tʲɾʲeːvʲʃəxaːn̻ˠ/, периодический, журнал, периодическое издание
tréimhsiú{m!-vn} /tʲɾʲeːvʲʃuː/, периодизация
tréimhsiúil{adj2} /tʲɾʲeːvʲʃuːlʲ/, периодический (тж. tréimhseach {adj1})
tréimhsiúlacht{f3} /tʲɾʲeːvʲʃuːl̻ˠəxt̪ˠ/, периодичность
tréine{f4} /tʲɾʲeːnʲə/, сила, мощь, интенсивность (тж. tréineacht {f3})
tréinte{spl} /tʲɾʲeːnʲtʲə/, 1){var.pl<=tréan}; 2)I dtréinte / sna tréinte (siúil) на полной скорости, на высокой скорости
treise{f4} /tʲɾʲeʃə/, 1)сила, мощь; treise thola сила воли; 2)акцент, ударение
treiseoir{m3} /tʲɾʲeʃoːɾʲ/, (эл.техн.) ретранслятор, бустерный трансформатор
treisigh{vt/vi} /tʲɾʲeʃə/, усиливать, укреплять, подкреплять, армировать
treisiú{m-vn} /tʲɾʲeʃuː/, {vn<=treisigh} укрепление, фортификация
treisiúil{adj2} /tʲɾʲeʃuːlʲ/, сильный, энергичный
treiteall{m1} /tʲɾʲetʲəl̻ˠ/, (книжн.) 1)любимчик, фаворит; 2)воин
tréith{f2} /tʲɾʲeːh/, 1)черта, характеристика, качество, атрибут; 2)достижение; 3)шутка, прикол, пранк
tréithchineál{m1} /tʲɾʲeːçənʲaːl̻ˠ/, (биол.) штамм
tréithe{f2-pl} /tʲɾʲeːhə/, {pl<=tréith} 1)достоинства, особенности; 2)(худ.) tréithe tíre особенности ландшафта;
tréitheach{adj1} /tʲɾʲeːhəx/, 1)опытный; 2)талантливый, одарённый; 3)характерный, типичный
tréitheadóir{m3} /tʲɾʲeːhəd̪ˠoːɾʲ/, ловкач, обманщик, плут
tréithlag{adj1} /tʲɾʲeːl̻̊ˠəɡ/, обессиленный, измождённый
tréithrigh{vt} /tʲɾʲeːɾ̥ʲə/, характеризировать, описывать
tréithriú{m-vn} /tʲɾʲeːɾ̥ʲuː/, {vn<=tréithrigh} характеризация
tréleictreach1{adj1} /tʲɾʲeːlʲectʲɾʲəx/, (физ.) диэлектрический
tréleictreach2{m1} /tʲɾʲeːlʲectʲɾʲəx/, (физ.) диэлектрик
Tremain{m} /tʲɾʲemʲənʲ/, (кельт.) название дома из камня
treo{m4} /tʲɾʲoː/, 1)направление; i dtreo в направлении, по направлению к, в сторону (чего-л.); 2)treo-aimsí радиопеленгатор; 3)i dtreo по направлению к, навстречу, в направлении {+gen}i dtreo na talún к берегу, к суше
treo-aimsí{m4} /t̪ˠɾˠoːamʲʃiː/, радиокомпас, пеленгатор
treo-aimsiú{m-vn} /t̪ˠɾˠoːamʲʃuː/, радиопеленгация, пеленгация
treoch{adj1} /tʲɾʲoːx/, направленный, направительный, направляющий
treocheangal{m1} /tʲɾʲoːçəŋəl̻ˠ/, параллельное соединение
treocht{f3} /tʲɾʲoːxt̪ˠ/, тенденция, тренд
treodóireacht{f3} /tʲɾʲoːd̪ˠoːɾʲəxt̪ˠ/, ориентирование
treoir{f5} /tʲɾʲoːɾʲ/, 1)направление, водительство, управление; treoir a dhéanamh do dhuine направлять кого-л.; 2)указатель, индикатор, индекс, метка; treoir luais указатель скорости; 3)продвижение, прогресс, сдвиг; 4)i dtreoir готовый, в порядке; ó threoir неисправный, изношенный
treoirchárta{m4} /tʲɾʲoːɾʲçaːɾˠt̪ˠə/, (библиот.) разделительная карточка (в каталоге)
treoirfhocal{m1} /tʲɾʲoːɾʲəkəl̻ˠ/, 1)(типогр.) колонтитул; 2)ключевое слово
treoirghléasra{m4} /tʲɾʲoːɾʲjlʲeːsˠɾˠə/, опытная установка, пилотная установка
treoirínteacht{f3} /tʲɾʲoːɾʲiːnʲtʲəxt̪ˠ/, вести, сообщение, письмо
treoirleabhar{m1} /tʲɾʲoːɾˠlʲauəɾˠ/, путеводитель
treoirlíne{f4} /tʲɾʲoːɾˠlʲiːnʲə/, 1)ориентир, руководящая линия, курс; 2)(геом.) направляющая линия
treoirnóta{m4} /tʲɾʲoːɾˠnʲoːt̪ˠə/, (муз.) восходящий вводный тон
treoirscéim{f2} /tʲɾʲoːɾˠʃceːmʲ/, эскизный проект, экспериментальный план
treoirshnáthaid{f2} /tʲɾʲoːɾˠn̻̊ˠaːhədʲ/, указатель на шкале
treoirthéad{f2} /tʲɾʲoːɾ̥ʲeːd̪ˠ/, направляющая верёвка или канат
treolíne{f4} /tʲɾʲoːlʲiːnʲə/, (физ.) treolíne fórsa силовая линия
treonasc{m1} /tʲɾʲoːn̻ˠəsˠk/, параллельное соединение
treoraí{m4} /tʲɾʲoːɾˠiː/, проводник, гид, экскурсовод, вожатый, путеводитель
treoraigh{vt/vi} /tʲɾʲoːɾˠə/, направлять, вести
treorán{m1} /tʲɾʲoːɾˠaːn̻ˠ/, индекс, указатель, каталог; treorán cártaí карточный каталог
treorú{m!-vn} /tʲɾʲoːɾˠuː/, {vn<=treoraigh} руководство, направление
treoshuigh{vt} /tʲɾʲoːhə/, ориентировать
treoshuíomh{m1} /tʲɾʲoːhiːvˠ/, ориентация
treo-uillinn{f2} /t̪ˠɾˠoːul̻ʲən̻ʲ/, пеленг, ориентация
tréscaoilteach{adj1} /tʲɾʲeːʃciːlʲtʲəx/, проницаемый, неплотный, негерметичный
tréscaoilteacht{f3} /tʲɾʲeːʃciːlʲtʲəxt̪ˠ/, (физ.) магнитная проницаемость
tréshoilseach{adj1} /tʲɾʲeːçəlʲʃəx/, прозрачный, полупрозрачный, просвечивающий
tréshoilseacht{f3} /tʲɾʲeːçəlʲʃəxt̪ˠ/, прозрачность
tréshoilseán{m1} /tʲɾʲeːçəlʲʃaːn̻ˠ/, прозрачность
trétholl{adj1} /tʲɾʲeːhəl̻ˠ/, (книжн.) перфорированный
tréthrácht{m3} /tʲɾʲeːɾ̥ˠaːxt̪ˠ/, (дор.) транзитный транспорт
trí1{num {+ len}, m4} /tʲɾʲiː/, 1)a trí три; trí bhord три стола; trí chéad триста; trí déag тринадцать; 2)порядковый номер в именах; a <имя> третий, напр. Íobhán a Trí Иван III
trí2{prep {+len} | тж. имеет след. формы: (-) перед опред. артиклем ед. числа [trí+an]=tríd; (-) с притяж. мест. [ó+a]=trína; [ó+ár]=trínár; (-) с относ. мест. [ó+a]=trína; [ó+ar]=trínar} /tʲɾʲiː/, 1)через, сквозь, от конца до конца, от начала до конца; trí chró snáthaide через ушко иглы; ag amharc trí pholl na heochrach смотреть через замочную скважину; 2)trí dhearmad по ошибке, случайно; 3)среди; 4)через, посредством; trí mhíorúiltí Dé по Божьему чуду
trí3{m4} /tʲɾʲiː/, (лит.) trí rainn agus amhrán стих, состоящий из трёх силлабических четверостиший и одного четверостишия в акцентированном размере
triacla{m4} /tʲɾʲiˑəkl̻ˠə/, патока, меласса (тж. triacail {f3})
triad{m1} /tʲɾʲiˑəd̪ˠ/, (хим.) трёхвалентный элемент
triail1{f5-vn} /t̪ˠɾˠiːaːlʲ/, {vn<=triail} 1)попытка, проба, испытание; triail tiomána тест на водительские права; 2)triail choiste судебный процесс, судебное разбирательство, суд
triail2{vt/vi} /t̪ˠɾˠiːaːlʲ/, пробовать, пытаться
triaileadán{m1} /tʲɾʲiˑəlʲəd̪ˠaːn̻ˠ/, пробирка (тж. triailfheadán {m1})
trialach{adj1} /tʲɾʲiˑəl̻ˠəx/, экспериментальный, пробный
triall1{m3-vn} /tʲɾʲiˑəl̻ˠ/, {vn<=triall} путешествие, поездка; cá bhfuil do thriall? куда ты направляешься?
triall2{vt/vi} /tʲɾʲiˑəl̻ˠ/, путешествовать
triallaire{m4} /tʲɾʲiˑəl̻ˠəɾʲə/, путешественник, путник
trian{m1} /tʲɾʲiˑən̻ˠ/, треть, третина
trianach{adj3} /tʲɾʲiˑən̻ˠəx/, троичный
triantán{m1} /tʲɾʲiˑən̻ˠt̪ˠaːn̻ˠ/, (геом.) треугольник
Triantán{pn-m1} /tʲɾʲiˑən̻ˠt̪ˠaːn̻ˠ/, (астрон.) an Triantán Треугольник (созвездие), лат. Triangulum; Triantán an Deiscirt Южный Треугольник (созвездие), лат. Triangulum Australe
triantánach{adj1} /tʲɾʲiˑən̻ˠt̪ˠaːn̻ˠəx/, треугольный
triantánacht{f3} /tʲɾʲiˑən̻ˠt̪ˠaːn̻ˠəxt̪ˠ/, тригонометрия
triantánaigh{vt} /tʲɾʲiˑən̻ˠt̪ˠaːn̻ˠə/, триангулировать
triantánú{m-vn} /tʲɾʲiˑən̻ˠt̪ˠaːn̻ˠuː/, {vn<=triantánaigh} триангуляция
triantánúil{adj2} /tʲɾʲiˑən̻ˠt̪ˠaːn̻ˠuːlʲ/, тригонометрический
trí-aonta{adj3} /t̪ˠɾˠiːiːn̻ˠt̪ˠə/, триединый
triarach{adj3} /tʲɾʲiˑəɾˠəx/, тройной
triararc{m4} /tʲɾʲiˑəɾˠəɾˠk/, триерарх
triararcacht{f3} /tʲɾʲiˑəɾˠəɾˠkəxt̪ˠ/, триерархия
Trias{m1} /tʲɾʲiˑəsˠ/, (геол.) триас, триасовый период
Triasach{adj1} /tʲɾʲiˑəsˠəx/, (геол.) триасовый
triath{m3} /tʲɾʲiˑə/, (книжн.) господин, вождь, принц
triathach{adj1} /tʲɾʲiˑəəx/, (книжн.) княжеский, благородный
tríbhás{m1} /tʲɾʲiːvʲaːsˠ/, тройная смерть
tríbheannach{adj1} /tʲɾʲiːvʲən̻ˠəx/, трёхзубцовый
tríbhís{f2} /tʲɾʲiːvʲiːʃ/, трискелион
tríbhliantóg{f2} /tʲɾʲiːvʲlʲiˑən̻ˠt̪ˠoːɡ/, (бот.) трёхгодичное растение
tríbhliantúil{adj2} /tʲɾʲiːvʲlʲiˑən̻ˠt̪ˠuːlʲ/, трёхгодичный, трёхлетний, происходящий каждые три года
tríbhunata{adj3} /tʲɾʲiːvʲən̻ˠət̪ˠə/, трёхосновный
tribil{f2} /tʲɾʲibʲəlʲ/, (муз.) дискант
triblid{f2} /tʲɾʲibʲlʲədʲ/, букет цветов
tric{adj1} /tʲɾʲic/, быстрый, внезапный
trice{f4} /tʲɾʲicə/, быстрота, внезапность
trícharr{m1} /tʲɾʲiːçəɾˠ/, трёхколёсный автомобиль
trícheannach{adj1} /tʲɾʲiːçən̻ˠəx/, трёхголовый
tríchéips{f2} /tʲɾʲiːçeːpʲʃ/, (анат.) трицепс
tríchleiteach{adj1} /tʲɾʲiːçlʲetʲəx/, (бот.) триждыперистый
tríchos{f2} /tʲɾʲiːxosˠ/, трискелион
tríchosach1{m1} /tʲɾʲiːxosˠəx/, штатив, тренога
tríchosach2{adj1} /tʲɾʲiːxosˠəx/, трёхногий
tríchrómatach{adj1} /tʲɾʲiːçɾʲoːmˠət̪ˠəx/, трёхцветный
tríchur{m1} /tʲɾʲiːçəɾˠ/, (уст.) три раза
tríchuspach{adj1} /tʲɾʲiːçəsˠpˠəx/, трёхзубчатый
tricíne{f4} /tʲɾʲiciːnʲə/, (зоол.) трихинелла, англ. trichina, лат. Trichinella
tricionóis{f2} /tʲɾʲicun̻ˠoːʃ/, (мед.) трихинеллез, трихиноз, лат. trichinellosis
tríd{prep} /tʲɾʲiːdʲ/, {3sg.masc<=trí} 1)через него, сквозь него, посредством него; 2)tríd is tríd совершенно, насквозь, до конца, во всех отношениях
trídhathach{adj1} /tʲɾʲiːhəx/, трёхцветный
trídhualach{adj1} /tʲɾʲiːjuˑəl̻ˠəx/, трёхслойная фанера
trídhuilleach{adj1} /tʲɾʲiːjəl̻ʲəx/, трёхстворчатый, трёхлистный
trífháth{m3} /tʲɾʲiːaːh/, (друид.) три причины, почему что-то случается
trífhillte{adj3} /tʲɾʲiːəl̻ʲtʲə/, тройной
trífhiúsach{adj1} /tʲɾʲiːuːsˠəx/, (хим.) трёхвалентный
trífhoghar{m1} /tʲɾʲiːauəɾˠ/, (лингв.) трифтонг
triglif{f2} /tʲɾʲiɟlʲəfʲ/, (архит.) триглиф
tríhéidreach{adj1} /tʲɾʲiːheːdʲɾʲəx/, трёхгранный
tríleach{m1} /tʲɾʲiːlʲəx/, (муз.) трель
tríléad{m1} /tʲɾʲiːlʲeːd̪ˠ/, триолет
trílíneach{adj1} /tʲɾʲiːlʲiːnʲəx/, трилинейный
tríliopach{adj1} /tʲɾʲiːlʲupˠəx/, трёхдольчатый
trilis{f2} /tʲɾʲilʲəʃ/, 1)локон, прядь; 2)светильник, факел
trillín{m4} /tʲɾʲil̻ʲiːnʲ/, бремя, тяжесть (тж. trilleán {m1})
trilliún{m1} /tʲɾʲil̻ʲuːn̻ˠ/, биллион (англ. trillion)
trilseachán{m1} /tʲɾʲilʲʃəxaːn̻ˠ/, папильотка
trilseán{m1} /tʲɾʲilʲʃaːn̻ˠ/, 1)коса (волос), локон; 2)складка; 3)череда, связка; trilseán oinniún связка лука
trilsín{m4} /tʲɾʲilʲʃiːnʲ/, {dim<=trilis} нитка, цепочка; trilsín péarlaí нитка жемчуга
trímhéadar{m1} /tʲɾʲiːvʲeːd̪ˠəɾˠ/, тример
trímhéadrach{adj1} /tʲɾʲiːvʲeːd̪ˠɾˠəx/, ромбический, трёхмерный
trína{adv} /tʲɾʲiːnʲə/, на основании чего, тем самым
tringil{f2} /tʲɾʲiɲɟəlʲ/, узкая полочка, листель
trínómach{adj1} /tʲɾʲiːnʲoːmˠəx/, триномиальный, трёхчленный
trinse{m4} /tʲɾʲinʲʃə/, траншея, окоп
trinseach{adj1} /tʲɾʲinʲʃəx/, траншейный, окопный
trinseáil{f3-vn} /tʲɾʲinʲʃaːlʲ/, {vn<=trinseáil} рытьё, копание траншей
trioblóid{f2} /tʲɾʲubˠl̻ˠoːdʲ/, неприятность, огорчение, беспокойство, проблема; aimsir na trioblóide неспокойные времена
trioblóideach{adj1} /tʲɾʲubˠl̻ˠoːdʲəx/, проблемный
tríobrach{m1} /tʲɾʲiːbˠɾˠəx/, трибрахий
trioc{m4} /tʲɾʲuk/, мебель; ball trioc предмет мебели
tríocha{num, m} /tʲɾʲiːxə/, тридцать; tríocha a haon тридцать один; tríocha bliain тридцать лет
tríochadú{m4} /tʲɾʲiːxəd̪ˠuː/, 1)тридцатый; an tríochadú lá тридцатый день; 2)тридцатая часть; tríochadú de rud одна тридцатая чего-л.
triog{adj1} /tʲɾʲuɡ/, ухоженный, аккуратный
trióid{f2} /tʲɾʲioːd̪ˠ/, (техн.) триод, электровакуумный триод
triollata{adj3} /tʲɾʲul̻ˠət̪ˠə/, тщательный, осторожный
triológ{f2} /tʲɾʲul̻ˠoːɡ/, трилогия
tríológ{f2} /tʲɾʲiːl̻ˠoːɡ/, трилогия (тж. triológ)
tríom{prep} /tʲɾʲiːmˠ/, {1sg<=trí} через меня, сквозь меня, посредством меня
triomach{m1} /tʲɾʲumˠəx/, засуха, сухость, сухость воздуха
triomacht{f3} /tʲɾʲumˠəxt̪ˠ/, сухость
triomadán{m1} /tʲɾʲumˠəd̪ˠaːn̻ˠ/, сушильная печь, сушилка
triomadóir{m3} /tʲɾʲumˠəd̪ˠoːɾʲ/, сушитель, сушилка; triomadóir gruaige фен (для сушки волос)
triomaigh{vt/vi} /tʲɾʲumˠə/, 1)сушить, высушивать, просушивать, обсушивать; 2)вытирать
triomaitheoir{m3} /tʲɾʲumˠəhoːɾʲ/, сиккатив, сушитель
triomán mosach{m1} /tʲɾʲumˠaːn̻ˠ#mˠosˠəx/, (биол.) гриб-зонтик краснеющий, англ. shaggy parasol, лат. Lepiota rhacodes
Tríonóid{f2} /tʲɾʲiːn̻ˠoːdʲ/, (библ.) Троица
Tríonóideach{adj1} /tʲɾʲiːn̻ˠoːdʲəx/, имеющий отношение к Троице, тринитарный
tríopas{m1} /tʲɾʲiːpˠəsˠ/, (кулин.) триппа
trioplóideach1{m1} /tʲɾʲupˠl̻ˠoːdʲəx/, (ген.) триплоид
trioplóideach2{adj1} /tʲɾʲupˠl̻ˠoːdʲəx/, (ген.) триплоидный
tríot{prep} /tʲɾʲiːt̪ˠ/, {2sg<=trí} через тебя, сквозь тебя, посредством тебя
trípéad{m1} /tʲɾʲiːpʲeːd̪ˠ/, штатив, треножник
tripeas{m1} /tʲɾʲipʲəsˠ/, (энт.) трипс, англ. thrips, лат. Thysanoptera
trípháirteach{adj1} /tʲɾʲiːfʲaːɾˠtʲəx/, трехсторонний
tríphasach{adj1} /tʲɾʲiːfʲəsˠəx/, трёхфазный
tríphistileach{adj1} /tʲɾʲiːfʲəʃtʲəlʲəx/, (бот.) трёхпестичный
tríphlána{m4} /tʲɾʲiːfʲlʲaːn̻ˠə/, (авиац.) триплан
tríphointe{m4} /tʲɾʲiːfʲənʲtʲə/, (матем.) тройная точка
tripineasóm{m1} /tʲɾʲipʲənʲəsˠoːmˠ/, (биол.) трипанозома
tripsin{f2} /tʲɾʲipʲʃənʲ/, (биол.) трипсин
tripteafan{m1} /tʲɾʲipʲtʲəfˠən̻ˠ/, (биол.) триптофан
triptic{f2} /tʲɾʲipʲtʲəc/, 1)(иск.) триптих; 2)(автом.) удостоверение для проезда через таможню
tríréad{m1} /tʲɾʲiːɾʲeːd̪ˠ/, (муз.) трио
tríréim{f2} /tʲɾʲiːɾʲeːmʲ/, (морск.) трирема, триера
trírín{m4} /tʲɾʲiːɾʲiːnʲ/, триоль, триплет, тройка
trírinn{f2} /tʲɾʲiːɾʲən̻ʲ/, трезубец
tríroinn{vt} /tʲɾʲiːɾʲən̻ʲ/, делить на три части
tríroinnt{f2} /tʲɾʲiːɾʲən̻ʲtʲ/, {vn<=tríroinn} разделение на три части
tríroinnteach{adj1} /tʲɾʲiːɾʲən̻ʲtʲəx/, разделённый на три части
trírothach1{m1} /tʲɾʲiːɾʲəhəx/, трайк, трёхколёсный велосипед
trírothach2{adj1} /tʲɾʲiːɾʲəhəx/, трёхколёсный
trísheachtainiúil{adj2} /tʲɾʲiːçəxt̪ˠənʲuːlʲ/, трёхнедельный
tríshiolla{adj3} /tʲɾʲiːçul̻ˠə/, трёхсложный
tríshiollach1{adj1} /tʲɾʲiːçul̻ˠəx/, трёхслоговый
tríshiollach2{m1} /tʲɾʲiːçul̻ˠəx/, трёхслог
tríshleasach{adj1} /tʲɾʲiːl̥ʲəsˠəx/, трёхсторонний
tríshorcóireach{adj1} /tʲɾʲiːçəɾˠkoːɾʲəx/, состоящий из трёх цилиндров
tríshrathach{adj1} /tʲɾʲiːɾ̥ˠəhəx/, трехслойный (о дереве)
tristéal{m1} /tʲɾʲiʃtʲeːl̻ˠ/, (спорт.) эстакада, козлы
tritheamh{m1} /tʲɾʲihə/, приступ, спазм; tritheamh casachtaí приступ кашля; tritheamh gáire приступ смеха
tritheamhach{adj1} /tʲɾʲihəvˠəx/, судорожный
tríthi{prep} /tʲɾʲiːhi/, {3sg.fem<=trí} через неё, сквозь неё
tríthoiseach{adj1} /tʲɾʲiːhəʃəx/, (3T) трёхмерный
tríthon{m1} /tʲɾʲiːhən̻ˠ/, (муз.) тритон
tríthroitheach{adj1} /tʲɾʲiːɾ̥ˠəhəx/, ромбический, триметрический
tritiam{m4} /tʲɾʲitʲiˑəmˠ/, (хим.) тритий, сверхтяжёлый водород
tríú{num, m4} /tʲɾʲiːuː/, an tríú третий; an tríú casadh третий поворот
Tríú Domhan{pn-m1} /tʲɾʲiːuː#d̪ˠaun̻ˠ/, (экон., полит.) Третий Мир
triuch{m3} /tʲɾʲux/, (мед.) коклюш, лат. pertussis
triuf{m4} /tʲɾʲufˠ/, 1)(в картах) трефа; an t-aon triuf туз трефов; 2)(археол.) трилистник
triufanna{m4-pl} /tʲɾʲufˠən̻ˠə/, {pl<=triuf} (в картах) масть трефы
trí-uilleach{adj1} /t̪ˠɾˠiːul̻ʲəx/, треугольный
triúr{m1} /tʲɾʲuːɾˠ/, трое людей; triúr ban три женщины; triúr fear три мужчины
triúracht{f3} /tʲɾʲuːɾˠəxt̪ˠ/, (ист.) триумвират
triúraí{m4} /tʲɾʲuːɾˠiː/, (ист.) триумвир
triús{m1} /tʲɾʲuːsˠ/, клетчатые штаны, плотно облегающие клетчатые штаны
trócae{m4} /t̪ˠɾˠoːkeː/, (лит.) хорей, трохей
trócaech{adj1} /t̪ˠɾˠoːkeːx/, хореический
trócaire{f4} /t̪ˠɾˠoːkəɾʲə/, милость, пощада, снисходительность; trócaire a dheámh ar оказать милость, пощадить; trócaire bheith ionat быть снисходительным
trócaireach{adj1} /t̪ˠɾˠoːkəɾʲəx/, милосердный, милостивый, сострадательный
trócantar{m1} /t̪ˠɾˠoːkən̻ˠt̪ˠəɾˠ/, вертлуг, вертел
trodach{adj1} /t̪ˠɾˠod̪ˠəx/, вздорный, придирчивый, задиристый, сварливый, драчливый, боевой, воинственный
trodaí{m4} /t̪ˠɾˠod̪ˠiː/, боец, участник сражения, воюющая сторона, поборник
tródam{m1} /t̪ˠɾˠoːd̪ˠəmˠ/, застава, кордон, оцепление; tródam gardaí полицейский кордон
trófaí{m4} , трофей
troghan{m1} /t̪ˠɾˠaun̻ˠ/, (книжн.) тяжёлый труд, мука
troí{m4} /t̪ˠɾˠiː/, (мера измерения) троя
troid1{vt/vi} /t̪ˠɾˠodʲ/, 1)сражаться; troid i gcoinne сражаться, бороться, вести бой {+gen}; 2)ссориться; 3)спорить
troid2{f3-vn} /t̪ˠɾˠodʲ/, {vn<=troid} 1)бой, сражение, борьба, драка; troid a chur ar dhuine вызывать кого-л. на бой; fear troda драчун; troid dorn драка на кулаках; 2)ссора
troigh{f2} /t̪ˠɾˠo/, 1)(анат.) ступня, стопа; 2)шаг; 3)фут (мера длины)
troimbin{f2} /t̪ˠɾˠimʲbʲənʲ/, (мед.) тромбин
troime{f4} /t̪ˠɾˠimʲə/, тяжесть, грузность
troiméis{f2} /t̪ˠɾˠimʲeːʃ/, весомость, важность
troiméiseach{adj1} /t̪ˠɾˠimʲeːʃəx/, весомый, важный
troimpéad{m1} /t̪ˠɾˠimʲpʲeːd̪ˠ/, (муз.) труба, тромпет
troimpléasc{f2} /t̪ˠɾˠimʲpʲlʲeːsˠk/, громкий шум, взрыв
tróipeolaíocht{f3} /t̪ˠɾˠoːpʲoːl̻ˠiˑəxt̪ˠ/, (лит.) тропология
troisc{vi} /t̪ˠɾˠoʃc/, голодать, поститься
troiste{m4} /t̪ˠɾˠoʃtʲə/, тренога
troitheach{m1} /t̪ˠɾˠohəx/, 1)пехотинец, пеший солдат; 2)пешеход
troitheán{m4} /t̪ˠɾˠohaːn̻ˠ/, педаль, ножной рычаг
troithíocht{f3} /t̪ˠɾˠohiːxt̪ˠ/, звук шагов
troll{m1} /t̪ˠɾˠol̻ˠ/, (миф.) тролль
trom1{adj1} /t̪ˠɾˠumˠ/, 1)тяжёлый, тяжкий; 2)резкий, жестокий, суровый
trom2{m1} /t̪ˠɾˠumˠ/, (бот.) бузина
tromábhal{adj1} /t̪ˠɾˠomˠaːvˠəl̻ˠ/, массивный
tromaigeantach{adj1} /t̪ˠɾˠomˠəɟən̻ˠt̪ˠəx/, подавленный, меланхоличный
tromaigh{vt/vi} /t̪ˠɾˠomˠə/, 1)тяжелеть; 2)утяжелять, добавлять вес; 3)усиливать(ся); 4)углубляться, погружаться; 5)нагружать(ся), давить
tromán{m1} /t̪ˠɾˠomˠaːn̻ˠ/, 1)(бот.) бузина травянистая, англ. dwarf elder, лат. Sambucus ebulus; 2)вес; tromán (dorú) грузило; tromán (eiteáin) завиток; tromán páipéir пресс-папье; tromán lúith гиря, гантель; 3)жалоба, обвинение
tromaosta{adj3} /t̪ˠɾˠomˠiːsˠt̪ˠə/, преклонного возраста
trombaplaistin{f2} /t̪ˠɾˠomˠbˠəpˠl̻ˠəʃtʲənʲ/, (мед.) тромбопластин
trombas{m1} /t̪ˠɾˠomˠbˠəsˠ/, (мед.) тромб
trombhrí{f4} /t̪ˠɾˠomʲvʲɾʲiː/, весомость, важность, значительность
trombhríoch{adj1} /t̪ˠɾˠomʲvʲɾʲiːx/, весомый, важный, значительный
trombhuairt{f3} /t̪ˠɾˠomˠvˠuˑəɾˠtʲ/, глубокая печаль
trombhuartha{adj3} /t̪ˠɾˠomˠvˠuˑəɾ̥ˠə/, глубоко опечаленный
trombóis{f2} /t̪ˠɾˠomˠbˠoːʃ/, (мед.) тромбоз
trombón{m1} /t̪ˠɾˠomˠbˠoːn̻ˠ/, (муз.) тромбон
tromcheannach{adj1} /t̪ˠɾˠomʲçən̻ˠəx/, сонный
tromcheo{m4} /t̪ˠɾˠomʲçoː/, густой туман
tromchodladh{m-vn} /t̪ˠɾˠomˠxəd̪ˠl̻ˠəx/, 1)крепкий сон; 2)ночной кошмар
tromchodlatach{adj1} /t̪ˠɾˠomˠxəd̪ˠl̻ˠət̪ˠəx/, крепко спящий; duine tromchodlatach крепко спящий человек
tromchoir{f2} /t̪ˠɾˠomˠxəɾʲ/, тяжкое правонарушение
tromchroí{m4} /t̪ˠɾˠomˠxɾˠiː/, тяжёлое сердце, меланхолия
tromchroíoch{adj1} /t̪ˠɾˠomˠxɾˠiːox/, безутешный, несчастный, печальный
tromchúis{f2} /t̪ˠɾˠomˠxuːʃ/, 1)серьёзный вопрос, серьёзная проблема; 2)важность, серьёзность
tromchúiseach{adj1} /t̪ˠɾˠomˠxuːʃəx/, 1)серьезный, нешуточный, веский, тяжелый; 2)опасный, угрожающий, мрачный, печальный, темный, степенный
tromghiallach{adj1} /t̪ˠɾˠomʲjiˑəl̻ˠəx/, с тяжёлой челюстью
tromghoin{f3} /t̪ˠɾˠomˠɣənʲ/, тяжёлая рана, тяжелое ранение
tromghonta{adj3} /t̪ˠɾˠomˠɣən̻ˠt̪ˠə/, тяжело раненный
tromintinneach{adj1} /t̪ˠɾˠomʲənʲtʲən̻ʲəx/, подавленный, меланхоличный
tromionsaí{m4} /t̪ˠɾˠomʲun̻ˠsˠiː/, 1)(милит.) крупное наступление, массированный удар; 2)(юр.) физическое насилие при отягчающих обстоятельствах
tromlach{m1} /t̪ˠɾˠomˠl̻ˠəx/, большая часть, главная часть, большинство
tromléann{m1} /t̪ˠɾˠomʲlʲeːn̻ˠ/, обучение с погружением
tromléannta{adj3} /t̪ˠɾˠomʲlʲeːn̻ˠt̪ˠə/, трудный для понимания, малопонятный
tromluí{m4} /t̪ˠɾˠomˠl̻ˠiː/, кошмар, ночной кошмар; tháinig tromluí orm мне приснился кошмарnightmare to me.
trom-mhalach{adj1} /t̪ˠɾˠomˠvˠal̻ˠəx/, с густыми бровями
trom-mheáchan{m1} /t̪ˠɾˠomˠvʲaːxən̻ˠ/, 1)тяжёлый вес; 2)(спорт.) (в боксе) тяжёлая весовая категория
tromnéal{m1} /t̪ˠɾˠomʲnʲeːl̻ˠ/, глубокий сон
tromobair{f2} /t̪ˠɾˠomˠəbˠəɾʲ/, тяжёлая работа
tromosna{f4} /t̪ˠɾˠomˠəsˠn̻ˠə/, глубокий вздох
tromscéala{m4} /t̪ˠɾˠomʲʃceːl̻ˠə/, печальные новости
tromshaothar{m1} /t̪ˠɾˠomˠhiːhəɾˠ/, сильное напряжение, тяжёлая работа
tromshiúl{m1} /t̪ˠɾˠomʲçuːl̻ˠ/, тяжёлый шаг
tromshlua{m4} /t̪ˠɾˠomˠl̻̊ˠuˑə/, великое множество
tromshuan{m1} /t̪ˠɾˠomˠhuˑən̻ˠ/, крепкий сон
tromshúileach{adj1} /t̪ˠɾˠomˠhuːlʲəx/, сонный
tromualach{m1} /t̪ˠɾˠomˠuˑəl̻ˠəx/, 1)тяжёлый груз; 2)мёртвый груз, тяжёлая ноша
tróp{m1} /t̪ˠɾˠoːpˠ/, (лит.) троп, метафора
trópa(i)-{pref} /t̪ˠɾˠoːpˠə/, тропо-
trópach{adj1} /t̪ˠɾˠoːpˠəx/, иносказательный, образный
trópacht{f3} /t̪ˠɾˠoːpˠəxt̪ˠ/, (биол.) тропизм
trópaic{f2} /t̪ˠɾˠoːpˠəc/, (геогр.) тропик; trópaic an Gabhair тропик Козерога; trópaic an Phortáin топик Рака
trópaiceach{adj1} /t̪ˠɾˠoːpˠəcəx/, тропический
trópaifít{f2} /t̪ˠɾˠoːpˠəfʲiːtʲ/, (бот.) тропофит
trópaisféar{m1} /t̪ˠɾˠoːpˠəʃfʲeːɾˠ/, тропосфера
trópastad{m4} /t̪ˠɾˠoːpˠəsˠt̪ˠəd̪ˠ/, (метеор.) тропопауза
trosc{m1} /t̪ˠɾˠosˠk/, 1)стручок, шелуха; 2)(ихт.) треска (тж. bod {m1} donn, bod {m1} rua)
troscach{adj1} /t̪ˠɾˠosˠkəx/, воздерживающийся от пищи, голодающий, постящийся
troscadh{m1-vn} /t̪ˠɾˠosˠkəx/, {vn<=troisc} 1)(церк.) пост, голодание; 2)голодовка (в протест)
Troscadh{pn-m1} /t̪ˠɾˠosˠkəx/, (рел.) an Troscadh пост
troscán{m1} /t̪ˠɾˠusˠkaːn̻ˠ/, 1)мебель, предмет мебели; troscán tí домашняя мебель; 2)обстановка, оборудование, инвентарь; 3)(ихт.) troscán stopóige малорослая треска, англ. bib, или pout, лат. Gadus luscus
troscánaí{m4} /t̪ˠɾˠosˠkaːn̻ˠiː/, поставщик мебели
trost{f2} /t̪ˠɾˠosˠt̪ˠ/, шум, топот, грохот
trostán{m1} /t̪ˠɾˠosˠt̪ˠaːn̻ˠ/, посох паломника
trót{m1} /t̪ˠɾˠoːt̪ˠ/, (морск.) ворот кницы
trú{m!} /t̪ˠɾˠuː/, (друид.) обречённый на смерть (в ближайшее время)
trua{f4} /t̪ˠɾˠuˑə/, 1)жалость, сочувствие; is trua liom мне жаль; 2)бедняга, жалкий человек; 3)(кулин.) мясо без жира
truacánta{adj3} /t̪ˠɾˠuˑəkaːn̻ˠt̪ˠə/, сострадательный, жалостливый, жалкий, ничтожный, презренный, несчастный
truacht{f3} /t̪ˠɾˠuˑəxt̪ˠ/, худоба
truafheoil{f3} /t̪ˠɾˠuˑəoːlʲ/, постное мясо
truaill{f2} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲ/, 1)ножны; truaill saighead колчан; 2)(анат.) влагалище; 3)кожух, чехол
truaillí{adj3} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲiː/, {=truailleánta {adj3}} 1)испорченный, заражённый; 2)злой, злобный, подлый
truailligh{vt} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲə/, 1)понижать качество, понижать ценность, портить, унижать достоинство; 2)загрязнять; 3)осквернять
truaillíocht{f3} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲiːxt̪ˠ/, порочность, развращенность, испорченность, греховность
truaillithe{adj3<=va} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲiː/, {va<=truailligh} 1)испорченный; 2)продажный, развращенный; 3)зараженный, загрязненный
truaillitheach{adj1} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲəhəx/, загрязняющий
truaillitheoir{m3} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲəhoːɾʲ/, загрязнитель
truailliú{m!-vn} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲuː/, {vn<=truailligh} загрязнение (окружающей среды)
truaillmheasc{vt} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲvʲəsˠk/, фальсифицировать, подмешивать
truaillmheascadh{m!} /t̪ˠɾˠuˑəl̻ʲvʲəsˠkəx/, фальсификация, подмешивание, подделка
truaínteacht{f3} /t̪ˠɾˠuˑəiːnʲtʲəxt̪ˠ/, разговаривать прискорбно, печально
truamhéala{f4} /t̪ˠɾˠuˑəvʲeːl̻ˠə/, жалость, сострадание (тж. truamhéil, truamhéile)
truamhéalach{adj1} /t̪ˠɾˠuˑəvʲeːl̻ˠəx/, 1)печальный, прискорбный, плачевный, скверный, несчастный, никудышный, жалкий, никуда не годный; 2)трогательный, жалостный, жалкий, патетический
truanairt{f2} /t̪ˠɾˠuˑən̻ˠəɾˠtʲ/, жалкий человек (тж. truanaid {f2})
truas{m1} /t̪ˠɾˠuˑəsˠ/, постность мяса
trúbadóir{m3} /t̪ˠɾˠuːbˠəd̪ˠoːɾʲ/, трубадур
truc{m4} /t̪ˠɾˠuk/, обмен, сделка
trucaid{f2} /t̪ˠɾˠukədʲ/, вещмешок
trucail{f2} /t̪ˠɾˠukəlʲ/, 1)телега, повозка, двуколка, воз, подвода, тележка; 2)грузовик
trudaire{m4} /t̪ˠɾˠud̪ˠəɾʲə/, заика
truflais{f2} /t̪ˠɾˠufˠl̻ˠəʃ/, отбросы, мусор (тж. trufais {f2})
truibleáil{f3} /t̪ˠɾˠibʲlʲaːlʲ/, свист, насвистывание
truiceadóir{m3} /t̪ˠɾˠicəd̪ˠoːɾʲ/, обманщик, мошенник (тж. truiceálaí {m4})
truicear{m1} /t̪ˠɾˠicəɾˠ/, курок, триггер
truill{f2} /t̪ˠɾˠil̻ʲ/, поднос
truinniún{m1} /t̪ˠɾˠin̻ʲuːn̻ˠ/, цапфа
truip{f2} /t̪ˠɾˠipʲ/, 1)поездка, путешествие; 2)спотыкание; truip a chur ar dhuine; 3)пинок; buille (de) thruip a thabhairt do dhuine давать кому-л. пинок
truipeáil{vt/vi} /t̪ˠɾˠipʲaːlʲ/, 1)спотыкаться; truipeáil ar rud спотыкаться о что-л. 2)толкать ногой, пинать
trúipéir{m3} /t̪ˠɾˠuːpʲeːɾʲ/, (наземный) солдат
trumpa{m4} /t̪ˠɾˠumˠpˠə/, (муз.) труба
trup{m4} /t̪ˠɾˠupˠ/, шум, топот
trúpa{m4} /t̪ˠɾˠuːpˠə/, войско, отряд, взвод
trúpach{adj1} /t̪ˠɾˠuːpˠəx/, с многочисленным войском
trupás{m1} /t̪ˠɾˠupˠaːsˠ/, грохот, шум (тж. trupáis {f2}, truplásc {m1})
trus{m4} /t̪ˠɾˠusˠ/, (архит.) модильон
truslóg{f2} /t̪ˠɾˠusˠl̻ˠoːɡ/, прыжок, скачок, припрыгивание; truslóg a thabhairt прыгать
trust1{m3} /t̪ˠɾˠusˠd̪ˠ/, {vn<=trust} доверие; trust a bheith agat as duine доверять кому-л.
trust2{vt} /t̪ˠɾˠusˠd̪ˠ/, доверять; duine a thrust доверять кому-л.; rud a thrust le duine доверять кому-л. что-л.
trustúil{adj2} /t̪ˠɾˠusˠt̪ˠuːlʲ/, надёжный, заслуживающий доверия
{pers. pron} /t̪ˠuː/, ты
tua{f4} /t̪ˠuˑə/, топор, топорик; tua búistéara бердыш; tua chatha/tua chogaidh боевой топор, секира; tua choille топор дровосека
tuadóir{m3} /t̪ˠuˑəd̪ˠoːɾʲ/, дровосек
tuaicheall{adj1} /t̪ˠuˑəçəl̻ˠ/, (книжн.) сообразительный
tuaichle{f4} /t̪ˠuˑəçlʲə/, (книжн.) сообразительность
tuáille{m4} /t̪ˠuaːl̻ʲə/, полотенце
tuailm{f2} /t̪ˠuˑəlʲmʲ/, пружина
tuaim{f3} /t̪ˠuˑəmʲ/, (археол.) туам, могильный курган, могильный холм; {входит в топонимы} англиц. tuam, toom
tuaiplis{f2} /t̪ˠuˑəpʲlʲəʃ/, грубая ошибка
tuairgnín{m4} /t̪ˠuˑəɾʲɟnʲiːnʲ/, пестик (ступки)
tuairim{f2} /t̪ˠuˑəɾʲəmʲ/, 1)мнение, суждение; 2)(предлог) примерно, около; tuairim an ama sin примерно в это время; tuairim is около, приблизительно
tuairimeach{adj1} /t̪ˠuˑəɾʲəmʲəx/, проницательный, разборчивый
tuairimíocht{f3} /t̪ˠuˑəɾʲəmʲiːxt̪ˠ/, 1)предположение, догадки; 2)(матем.) гипотеза
tuairisc{f2} /t̪ˠuˑəɾʲəʃc/, 1)описание; 2)информация, доклад, рапорт, репортаж; 3)запись (в журнале)
tuairisceoir{m3} /t̪ˠuˑəɾʲəʃcoːɾʲ/, репортёр, корреспондент, докладчик
tuairiscigh{vt} /t̪ˠuˑəɾʲəʃcə/, рапортовать, докладывать, сообщать
tuairisciú{f3-vn} /t̪ˠuˑəɾʲəʃcuː/, {vn<=tuairiscigh} репортаж, освещение в печати, освещение по радио
tuairisciúil{adj2} /t̪ˠuˑəɾʲəʃcuːlʲ/, описательный, наглядный
tuairt{f2} /t̪ˠuˑəɾˠtʲ/, 1)(комп.) поломка, выход из строя; 2)столкновение (напр., автомобилей)
tuairteáil{vt} /t̪ˠuˑəɾˠtʲaːlʲ/, толкать
tuaisceart{m1} /t̪ˠuːʃcaxt̪ˠ/, север, северная часть; tuaisceart na héireann север Ирландии
Tuaisceart na Rúise{pn-m1} /t̪ˠuːʃcaxt̪ˠ#n̻ˠə#ɾˠuːʃə/, (ист.) Северная Русь
tuaisceartach{adj1} /t̪ˠuˑəʃcəɾˠt̪ˠəx/, северный
tuaithe{adj3<=f!-gen} /t̪ˠuˑəhə/, сельский, деревенский, сельскохозяйственный
tuaithiúr{m1} /t̪ˠuˑəhuːɾˠ/, северная сторона
tuaitín{m4} /t̪ˠuˑətʲiːnʲ/, мужлан
tualaing{f2} /t̪ˠuˑəl̻ˠəɲ/, (тж. tualang {f2}) 1)(филос.) потенциальность; 2)(эл.техн.) потенциал; 3)(книжн.) {как прил. вместе с копулой} is tualaing способный, имеющий возможность
tualangacht{f3} /t̪ˠuˑəl̻ˠəŋəxt̪ˠ/, потенциальная возможность
tuama{m4} /t̪ˠuˑəmˠə/, могила, могильный камень, склеп
tuamúil{adj2} /t̪ˠuˑəmˠuːlʲ/, замогильный, погребальный, могильный
tuar1{vt} /t̪ˠuˑəɾˠ/, гадать, предвещать, предвидеть, предсказывать, предвидеть, прогнозировать, провидеть, знать заранее, предзнаменовать
tuar2{m1} /t̪ˠuˑəɾˠ/, 1)экскремент (птиц, животных); 2)примета, предзнаменоваение (тж. céalmhaine {m4}); tuar ceatha радуга (тж. bogha {m4} báistí); 3)прогноз, диагностика, предварительная оценка; 4)поле для рогатого скота
tuar3{vt/vi} /t̪ˠuˑəɾˠ/, высветлять
tuarascáil{f3} /t̪ˠuˑəɾˠəsˠkaːlʲ/, 1)доклад, сообщение, отчёт; tuarascáil bhliantúil годовой отчёт; 2)описание
tuarascálaí{m4} /t̪ˠuˑəɾˠəsˠkaːl̻ˠiː/, расшифровщик
tuargain{vt} /t̪ˠuˑəɾˠɡənʲ/, трамбовать, толочь
tuargaint{f3-vn} /t̪ˠuˑəɾˠɡənʲtʲ/, {vn<=tuargain}
tuarúil{adj2} /t̪ˠuˑəɾˠuːlʲ/, зловещий, угрожающий
tuaschas{adj1} /t̪ˠuˑəsˠxəsˠ/, антрорзный, направленный вперёд
tuaslagach{adj1} /t̪ˠuˑəsˠl̻ˠəɡəx/, (хим.) растворяющий
tuaslagadh{m!-vn} /t̪ˠuˑəsˠl̻ˠəɡəx/, {vn<=tuaslaig} расстворение
tuaslagáit{f2} /t̪ˠuˑəsˠl̻ˠəɡaːtʲ/, раствор
tuaslagán{m1} /t̪ˠuˑəsˠl̻ˠəɡaːn̻ˠ/, 1)(хим.) раствор; tuaslagán normalach содержащий один грамм-эквивалент в литре раствора раствор; 2)резиновый клей
tuaslagóir{m3} /t̪ˠuˑəsˠl̻ˠəɡoːɾʲ/, (хим.) растворитель
tuaslagthacht{f3} /t̪ˠuˑəsˠl̻ˠəkəxt̪ˠ/, (хим.) растворимость
tuaslaig{vt} /t̪ˠuˑəsˠl̻ˠəɟ/, расстворять, рассторгать, рассеивать
tuasláit{f2} /t̪ˠuˑəsˠl̻ˠaːtʲ/, (хим.) сольват
tuasláitigh{vt/vi} /t̪ˠuˑəsˠl̻ˠaːtʲə/, сольватировать
tuata{adj3} /t̪ˠuˑət̪ˠə/, светский, мирянин, непрофессионал, неспециалист
tuath{f2} /t̪ˠuˑə/, 1)(ист.) народ, племя; (ирл.миф.) Tuatha Dé Danann Туата Де Дананн, племя Дану, ‘боги’ (в действительности, древняя раса) Ирландии, имя скорее всего имеет отношения не к слову Danu, а к dán; 2)небольшое королевство, территориально-племенное объединение (в древней Ирландии); 3)местность, территория; 4)светские лица, миряне 5)деревня, сельская местность
tuathach{m1} /t̪ˠuˑəəx/, (книжн.) местный правитель, вождь
tuathaigh{vt} /t̪ˠuˑəə/, секуляризировать
tuathal{m1} /t̪ˠuˑəəl̻ˠ/, 1)направление от солнца, движение против часовой стрелки, неправильное направление; casadh tuathal / ar tuathal поворачивать влево; 2)(рел.) языческий; 3)ошибка; tuathal a dhéanamh делать ошибку
tuathalach{adj1} /t̪ˠuˑəəl̻ˠəx/, 1)налево, против часовой стрелки; 2)леворукий, неудобный; 3)небрежный
tuathánach{m1} /t̪ˠuˑəaːn̻ˠəx/, селянин, крестьянин
tuathbheart{m1} /t̪ˠuˑəvʲəɾˠt̪ˠ/, (книжн.) злодеяние
tuathbheartach{adj1} /t̪ˠuˑəvʲəɾˠt̪ˠəx/, (книжн.) зловредный
tuathghinte{s-pl} /t̪ˠuˑəjənʲtʲə/, (книжн.) феи, эльфы
tuathghríosóir{m3} /t̪ˠuˑəjɾʲiːsˠoːɾʲ/, демагог
tuathghríosú{m-vn} /t̪ˠuˑəjɾʲiːsˠuː/, демагогия
tuathród{m1} /t̪ˠuˑəɾˠoːd̪ˠ/, объездная дорога, просёлочная дорога
tuathú{m-vn} /t̪ˠuˑəuː/, {vn<=tuathaigh} (рел.) секуляризация
tuathúil{adj2} /t̪ˠuˑəuːlʲ/, деревенский, сельский
tuathúlacht{f3} /t̪ˠuˑəuːl̻ˠəxt̪ˠ/, невежественность, некультурность
tubaiste{f4} /t̪ˠubˠəʃtʲə/, 1)катастрофа (в т.ч. автомобильная) (тж. anachain {f3}); tubaiste nádúrtha природная катастрофа; tuilleadh tubaiste chucu! так им и поделом! is cuma liom sa tubaiste меня это ни капельки не волнует; 2)(комп.) аварийный дамп
tubaisteach{adj1} /t̪ˠubˠəʃtʲəx/, бедственный, гибельный, злосчастный, злополучный, пагубный
tucaid{f2} /t̪ˠukədʲ/, 1)(книжн.) причина; 2)(юр.) мотив
túcáinín{m4} /t̪ˠuːkaːnʲiːnʲ/, (орнит.) túcáinín gob-bhallach пестроклювая селенидера, англ. spot-billed toucanet, лат. Selenidera maculirostris; túcáinín smaragadach изумрудный туканет, англ. emerald toucanet, лат. Aulacorhynchus prasinus
túcán{m1} /t̪ˠuːkaːn̻ˠ/, (орнит.) тукан, англ. toucan, лат. Rhamphastes; túcán Cuvier кювьеров тукан, англ. Cuvier’s toucan, или white-breasted toucan, лат. Rhamphastes cuveri
Túcán{pn-m1} /t̪ˠuːkaːn̻ˠ/, (астрон.) an Túcán Тукан (созвездие), лат. Tucana
Túdarach1{m1} /t̪ˠuːd̪ˠəɾˠəx/, представитель Тюдоров
Túdarach2{adj1} /t̪ˠuːd̪ˠəɾˠəx/, тюдоровский
tuf{m4} /t̪ˠufˠ/, (геол.) вудканический туф
túfa{m4} /t̪ˠuːfˠə/, túfa cailcreach известковый туф
tufar{adj1} /t̪ˠufˠəɾˠ/, зловонный, вонючий
tuga{m4} /t̪ˠuɡə/, 1)буксир; 2)головорез
tugaid{f2} /t̪ˠuɡədʲ/, 1)причина, мотивация; 2)подстрекательство
tugaim{vt/vi (irreg)} /t̪ˠuɡəmʲ/, {1sg.prs<=[tabhair+mé} tugaim mé я даю
tugann{vt/vi (irreg)} /t̪ˠuɡən̻ˠ/, {prs<=tabhair}
tuí{f4} /t̪ˠiː/, 1)солома, соломка, соломинка; 2)тростниковая крыша, соломенная крыша, крыша из пальмовых листьев
tuíchlár{m1} /t̪ˠiːçlʲaːɾˠ/, соломит, соломенный картон
tuig{vt/vi} /t̪ˠiɟ/, 1)понимать, уяснять, постигать, осмыслять; tuig é no ná tuig хотите верьте; 2)предчувствовать, ожидать, опасаться; 3)заключать, делать вывод; 4)tuig as выводить, делать вывод
tuige{m4} /t̪ˠiɟə/, лоза, веточка, ивовый прут
tuil{vt/vi} /t̪ˠilʲ/, 1)заливать, затоплять; 2)приливать; 3)наполняться до краёв; 4)подниматься (об уровне воды)
tuile{f4-vn} /t̪ˠilʲə/, {vn<=tuil} 1)наводнение, половодье, разлив; 2)прилив; 3)насыщение, оплодотворение; 4)стремительный поток, поток, ливень
tuilemhá{f4} /t̪ˠilʲəvʲaː/, пойма, заливной луг
tuilí{m4} /t̪ˠilʲiː/, 1)(лит.) внебрачный ребёнок, бастард; 2)брошенный ребёнок, найдёныш
túiliam{m4} /t̪ˠuːlʲiˑəmˠ/, (хим.) тулий, лат. Thulium (Tm)
tuilíocht{f3} /t̪ˠilʲiːxt̪ˠ/, незаконнорожденность
tuill{vt} /t̪ˠil̻ʲ/, зарабатывать, заслуживать; tá sé tuillte aige он этого заслуживает
tuilleadh{m1} /tʲil̻ʲə/, 1)следующее; 2)дополнительное количество, больше; 3)немножко больше
tuilleamaí{m4} /t̪ˠil̻ʲəmˠiː/, зависимость; bheith i dtuilleamaí зависеть
tuilleamaíoch{adj1} /t̪ˠil̻ʲəmˠiˑəx/, зависимый
tuilleamh{m1-vn} /t̪ˠil̻ʲə/, {vn<=tuill} заслуга
tuillmheach{adj1} /t̪ˠil̻ʲəvʲəx/, плодотворный, продуктивный (тж. tuilleamhach {adj1})
tuillteanach{adj1} /t̪ˠil̻ʲtʲən̻ˠəx/, заслуживающий, достойный
tuillteanas{m1} /t̪ˠil̻ʲtʲən̻ˠəsˠ/, заслуга, достоинство
tuilmhear{adj1} /t̪ˠilʲəvʲəɾˠ/, необузданый, буйственный, жестокий
tuilsoilsigh{vt} /t̪ˠilʲʃəlʲʃə/, освещать прожектором
tuilsoilsiú{m-vn} /t̪ˠilʲʃəlʲʃuː/, {vn<=tuilsoilsigh} освещение прожектором
tuilsolas{m1} /t̪ˠilʲʃəl̻ˠəsˠ/, прожектор
tuilteach{adj1} /t̪ˠilʲtʲəx/, затопляемый, заливной
tuiltreach{f2} /t̪ˠilʲtʲɾʲəx/, (геол.) аллювий
tuin{f2} /t̪ˠinʲ/, тон, акцент, выговор; tuin chainte интонация; tá tuin choimhthíoch air у него иностранный акцент
tuineach{f2} /t̪ˠinʲəx/, туника, блузка или жакетка
tuíneach{m1} /t̪ˠiːnʲəx/, 1)профессорская мантия; 2)пальто
tuinnín{m4} /t̪ˠin̻ʲiːnʲ/, (ихт.) тунец (тж. túna {m4}); tuinnín bán альбакор, длинноперый тунец
tuíodóir{m3} /t̪ˠiːd̪ˠoːɾʲ/, кровельщик
tuíodóireacht{f3} /t̪ˠiːd̪ˠoːɾʲəxt̪ˠ/, сооружение крыш из соломы
tuirbid{f2} /t̪ˠiɾʲəbʲədʲ/, (бот.) турпет, англ. turbith, turpeth, лат. Operculina turpethum
tuirbín{m4} /t̪ˠiɾʲəbʲiːnʲ/, (техн.) турбина
tuirbínghluaiste{adj3} /t̪ˠiɾʲəbʲiːɲhlʲuˑəʃtʲə/, с турбинным приводом
Tuirceach1{adj1} /t̪ˠiɾʲcəx/, тюркский
Tuirceach2{pn-m1} /t̪ˠiɾʲcəx/, (этн.) тюрк, туркмен, туркменка
Tuircic{pn-f2} /t̪ˠiɾʲcəc/, (лингв.) тюркский язык
Tuircis{pn-f2} /t̪ˠiɾʲcəʃ/, (лингв.) турецкий язык
tuire{f4} /t̪ˠiɾʲə/, сухость, грубость, безразличие
tuireamh{m1} /t̪ˠiɾʲə/, плач, жалоба, погребальное пение, панихида
tuireann1{f2} /t̪ˠiɾʲən̻ˠ/, 1)пшеница; 2)последователи; 3)компания, группа, банда
tuireann2{f2} /t̪ˠiɾʲən̻ˠ/, (книжн.) искры от горячего металла, изгарь, дросс
túirín{m4} /t̪ˠuːɾʲiːnʲ/, 1)(милит.) башенка, турель (танка); 2)(ист.,архит.) башенка: маленькая башня построенная на вершине одной из главных башен, используемая для наблюдения за врагами
túiríneach{adj1} /t̪ˠuːɾʲiːnʲəx/, имеющий башенку
tuirling{vi} /t̪ˠiɾˠlʲəɲ/, 1)садиться, приземляться, спускаться; tuirling síos касаться земли; 2)сходить с поезда, высаживаться; 3)спешиваться; 4)происходить (от)
tuirlingt{f2-vn} /t̪ˠuːɾˠlʲənʲtʲ/, {vn<=tuirling} 1)спуск, сошествие; 2)нападение; 3)посадка (самолёта); ag tuirlingt садиться, приземляться
tuirmiric{f2} /t̪ˠiɾʲəmʲəɾʲəc/, (бот.) куркума, англ. turmeric, лат. Curcuma longa
tuirne{m4} /t̪ˠuːɾˠnʲə/, 1)прялка, самопрялка; 2)(орнит.) tuirne lín козодой
tuirnicéad{m1} /t̪ˠiɾˠnʲəceːd̪ˠ/, турникет
tuirpintín{m4} /t̪ˠiɾʲpʲənʲtʲiːnʲ/, (бот.) терпентинное дерево, англ. terebinth, turpentine, или turpentine tree, лат. Pistacia terebinthus
tuirse{f4} /t̪ˠuɾˠʃə/, 1)усталость, утомление; tuirse a bheith ort быть усталым; tuirse na hoibre усталость от работы; 2)печаль, скорбь; mo thuirse! увы!
tuirseach{adj1} /t̪ˠuɾˠʃəx/, усталый
tuirsigh{vt/vi} /t̪ˠiɾˠʃə/, 1)утомлять, изнурять; 2)надоедать
tuirsiúil{adj2} /t̪ˠiɾˠʃuːlʲ/, утомительный, надоедливый, скучный, назойливый, нудный
tuirtheacht{f3} /t̪ˠiɾ̥ʲəxt̪ˠ/, (книжн.) 1)история, повествование; 2){pl!} вести, известия
túis{f2} /t̪ˠuːʃ/, ладан, благовоние, воскурение
túisce{adv, comp.adj} /t̪ˠuːʃcə/, 1)скорее, раньше, справа; dá thúisce dá dtiocfaidh sé чем раньше он придёт; 2)(в качестве наречия + chomh) Chomh túisce is a dúirt sé é, как только он это сказал; an túisce is féidir как можно раньше
tuiscint{f3-vn} /t̪ˠiʃcənʲtʲ/, {vn<=tuig} понимание, мудрость
tuiseal{m1} /t̪ˠiʃəl̻ˠ/, (лингв.) падеж
túiseán{m1} /t̪ˠuːʃaːn̻ˠ/, курильница, кадило
túiseoir{m3} /t̪ˠuːʃoːɾʲ/, (церк.) аколит, служка
túisigh{vt} /t̪ˠuːʃə/, (церк.) кадить, воскурять фимиам
tuisle{m4} /t̪ˠiʃlʲə/, 1)ложный шаг, ошибка, обмолвка, проступок, неудача, промах; 2)падение, спотыкание, запинка; baineadh tuisle asam я поставил подножку, подложил свинью
tuisligh{vi} /t̪ˠiʃlʲə/, спотыкаться, идти неуверенно, запинаться, колебаться
tuismeá{f4} /t̪ˠiʃmʲaː/, гороскоп
tuismeadh{m1} /t̪ˠiʃmʲəx/, 1)деторождение, размножение; 2)производство, создание
tuismíocht{f3} /t̪ˠiʃmʲiːxt̪ˠ/, источник, происхождение
tuismitheoir{m3} /t̪ˠiʃmʲəhoːɾʲ/, 1)родитель, родительница; 2)праотец, предок; 3)источник, причина
tul{m1} /t̪ˠul̻ˠ/, (книжн.) выпуклость, выступающая часть; tul éadain лоб; tul toinne гребнь волны; tul scéithe выпуклость в центре щита; 2)передняя сторона; tul i dtul лицом к лицу, в лоб
tulach{f2} /t̪ˠul̻ˠəx/, 1){входит в топонимы} холмик, пригорок; 2)(археол.) тумулус, гробница, курган
tulán{m1} /t̪ˠul̻ˠaːn̻ˠ/, 1)бугорок, выпуклость; 2)холм, курган, возвышенность
túlán{m1} /t̪ˠuːl̻ˠaːn̻ˠ/, чайник
tulbhéim{f2} /t̪ˠulʲəvˠeːmʲ/, сильный удар, фронтальный удар
tulca{m4} /t̪ˠul̻ˠkə/, 1)наводнение, потоп; 2)волна, порыв, приступ; 3)топор, колун
tulcach{adj1} /t̪ˠul̻ˠkəx/, затапливающий, фонтанирующий
tulchach{adj1} /t̪ˠul̻ˠəxəx/, холмистый
tulchán{m1} /t̪ˠul̻ˠəxaːn̻ˠ/, холмик, кучка, горка, насыпь
tulchánach{adj1} /t̪ˠul̻ˠəxaːn̻ˠəx/, бугристый
tulchath{m3} /t̪ˠul̻ˠəxəh/, (книжн.) лобовое встолкновение, ожесточённое сражение
tulchnámh{f2} /t̪ˠul̻ˠəxn̻ˠaːvˠ/, (мед.) лобная кость
tulchríoch{f2} /t̪ˠulʲəxɾʲiːx/, предгорье, прибрежная полоса, форланд
tulgharda{m4} /t̪ˠul̻ˠɣəɾˠd̪ˠə/, (милит.) авангард, головной отряд
tulinchinn{f2} /t̪ˠulʲəɲəçən̻ʲ/, (анат.) передний мозг
tullach{f2} /t̪ˠul̻ˠəx/, {=tulach, tulaigh} (уст.) небольшой холмик; {входит в топонимы} англиц. tully, tulla, tullagh
tulmhaisiú{m!} /t̪ˠul̻ˠəvˠəʃuː/, (лит.) фронтон, фронтиспис
tulmhong{f2} /t̪ˠul̻ˠəvˠəŋ/, (книжн.) верхушка, верхнее покрытие, поверхность
tulóg{f2} /t̪ˠul̻ˠoːɡ/, 1)бугорок, холмик; 2)пучок; 3)невысокий кряжистый человек
tulra{m4} /t̪ˠul̻ˠɾˠə/, (худ.) передний план
tulsuíomh{m1} /t̪ˠul̻ˠsˠiːvˠ/, обработка переднего плана, приоритетное обслуживание
tulsuite{adj3} /t̪ˠul̻ˠsˠətʲə/, с передним монтажом, с фронтальной навеской
tultreoir{f5} /t̪ˠulʲtʲɾʲoːɾʲ/, мушка стрелкового оружия
tum{vt/vi} /t̪ˠumˠ/, 1)нырять, подныривать; 2)погружать, окунать, вовлекать; 3)tum in uisce нырять, окунаться, быстро наклонять голову
tumadh{m-vn} /t̪ˠumˠəx/, {vn<=tum} 1)погружение; 2)(кулин.) соус-дип
tumadóir{m3} /t̪ˠumˠəd̪ˠoːɾʲ/, 1)ныряльщик, водолаз, искатель жемчуга; 2)(энт.) tumadóir mór окаймлённый плавунец, англ. great diving beetle, лат. Dytiscus marginalis
tumadóireacht{f3} /t̪ˠumˠəd̪ˠoːɾʲəxt̪ˠ/, ныряние, дайвинг
tumaire{f4} /t̪ˠumˠəɾʲə/, 1)ныряльщик; 2)(техн.) плунжер; 3)(орнит.) крохаль, англ. merganser, лат. Mergus
tumanach{adj1} /t̪ˠumˠən̻ˠəx/, {=tiomantach} ругающийся, матерящийся
tumchlogad{m1} /t̪ˠumˠxl̻ˠəɡəd̪ˠ/, водолазный колокол
tumlálaí{m4} /t̪ˠumˠl̻ˠaːl̻ˠiː/, хитрец, ловкач
tump{m3} /t̪ˠumˠpˠ/, хлопок, звук удара
tundra{m4} /t̪ˠun̻ˠd̪ˠɾˠə/, (геогр.) тундра
tungola{f4} /t̪ˠuŋɡəl̻ˠə/, тунговое масло
tungstáit{f2} /t̪ˠuŋsˠt̪ˠaːtʲ/, вольфрамат, соль вольфрамовой кислоты
tungstan{m1} /t̪ˠuŋsˠt̪ˠən̻ˠ/, (хим.) вольфрам, лат. Wolframium (W)
tunna{m4} /t̪ˠun̻ˠə/, большая бочка; tunna fíona большая бочка вина
tur{adj1} /t̪ˠuɾˠ/, вежливый, ласковый, вкрадчивый, льстивый
Túr{pn-m1} /t̪ˠuːɾˠ/, (сканд.миф.) Тор
túr{m1} /t̪ˠuːɾˠ/, 1)башня; túr cearnach квадратная башня (замка); túr faire смотровая башня, сторожевая башня; túr uisce водонапорная башня; 2)(комп.) башенный корпус (англ. tower case)
tura{m4} /t̪ˠuɾˠə/, (книжн.) ширина, размеры
turach{m1} /t̪ˠuɾˠəx/, пища без приправ
túrach{adj1} /t̪ˠuːɾˠəx/, защищённый башнями
túracó{m4} /t̪ˠuːɾˠəkoː/, (орнит.) турако, англ. turaco, лат. Tauraco
turadh{m1} /t̪ˠuɾˠəx/, прекращение дождя; tá turadh ann дождь перестал идти
turaíocht{f3} /t̪ˠuɾˠiˑəxt̪ˠ/, сухая пища, блюда без приправ
turaireacht{f3} /t̪ˠuɾˠəɾʲəxt̪ˠ/, сухость, чопорность, отсутствие чувства юмора
turas{m1} /t̪ˠuɾˠəsˠ/, 1)времяпрепровождение; 2)путешествие, прогулка, увеселительная поездка, тур; turas farraige вояж; 3)паломничество, странствие, длительное путешествие; 4)d’aon turas намеренный
túras{s} /t̪ˠuːɾˠəsˠ/, (друид.) подсознательная интуиция (см. poc, síúlacht, iomas)
turasáinín{m4} /t̪ˠuɾˠəsˠaːnʲiːnʲ/, (бот.) звездчатка, англ. stitchwort, лат. Stellaria
turasleabhar{m1} /t̪ˠuɾˠəʃlʲauəɾˠ/, бортовой журнал, формуляр (в автомобиле, самолёте)
turasóir{m3} /t̪ˠuɾˠəsˠoːɾʲ/, турист
turasóireacht{f3} /t̪ˠuɾˠəsˠoːɾʲəxt̪ˠ/, туризм
turballáiriach1{m1} /t̪ˠuɾˠəbˠəl̻ˠaːɾʲiˑəx/, (зоол.) ресничный червь, турбеллярий
turballáiriach2{adj1} /t̪ˠuɾˠəbˠəl̻ˠaːɾʲiˑəx/, ресничный (червь)
turbamótar{m1} /t̪ˠuɾˠəbˠəmˠoːt̪ˠəɾˠ/, турбодвигатель
turban{m1} /t̪ˠuɾˠəbˠən̻ˠ/, тюрбан
turbard{m1} /t̪ˠuɾˠəbˠəɾˠd̪ˠ/, (ихт.) тюрбо, или большой ромб, англ. turbot, лат. Scophthalmus maximus (тж. scolabard {m1})
turbhia{m4} /t̪ˠuɾʲəvˠiˑə/, пища без приправ (тж. turbheatha {f4})
turbhior{m3} /t̪ˠuɾʲəvˠiɾˠ/, (иск.) сухая игла
turbhródh{m3} /t̪ˠuɾˠəvˠɾˠoːx/, (книжн.) нарушение закона, договора
Turcach1{adj1} /t̪ˠuɾˠkəx/, турецкий
Turcach2{m1} /t̪ˠuɾˠkəx/, (этн.) турок, турчанка
turcaí{m4} /t̪ˠuɾˠkiː/, дикая индейка, индюк; brollach turcaí индюшачья грудка
turcaid{f2} /t̪ˠuɾˠkədʲ/, (минер.) бирюза
turcánta{adj3} /t̪ˠuɾˠkaːn̻ˠt̪ˠə/, жестокий
turcántacht{f3} /t̪ˠuɾˠkaːn̻ˠt̪ˠəxt̪ˠ/, жестокость
Turca-Thatarach{adj1} /t̪ˠuɾˠkəhat̪ˠəɾˠəx/, (лингв.) brainse Turca-Thatarach тюрко-татарская языковая ветвь
turgnamh{m1} /t̪ˠuɾˠəɡn̻ˠə/, эксперимент
turgnamhach{adj1} /t̪ˠuɾˠəɡn̻ˠauəx/, экспериментальный, пробный
turgnamhacht{f3} /t̪ˠuɾˠəɡn̻ˠauəxt̪ˠ/, эмпиризм, эмпирика
turgnamhaí{m4} /t̪ˠuɾˠəɡn̻ˠauiː/, экспериментатор
turlach{m1} /t̪ˠuːɾˠl̻ˠəx/, {входит в топонимы} высыхающее летом озеро, зимнее озеро в ирландии
túrmailín{m4} /t̪ˠuːɾˠmˠəlʲiːnʲ/, (минер.) турмалин
turn{m1} /t̪ˠuːɾˠn̻ˠ/, 1)ход, черёд; is é do thurn é твой черёд, твоя очередь; 2)turn a fháil иметь припадок болезни
turnaimint{f2} /t̪ˠuːɾˠn̻ˠəmʲənʲtʲ/, турнир, состязание рыцарей; turnaimint mheánoiseach средневековый турнир; turnaimint giústála рыцарский турнир
turnamh{m1} /t̪ˠuːɾˠn̻ˠə/, 1)падение, гибель, ниспровержение; turnamh impireachta падение империи; 2)turnamh an tseanghnáthaimh смена старого режима; 3)опускание, ослабление; turnamh ata уменьшение опухоли; 4)turnamh de capall спешивание с лошади
túrpach{adj1} /t̪ˠuːɾˠpˠəx/, {=torpach} пузатый
turraing{f2} /t̪ˠuːɾˠəɲ/, 1)выпад, атака; 2)толчок; 3)крен, пошатывание, шаткая походка; 4)(электр.) шок (тж. turrac, turraic); 5)уныние, сожаление
turraingeáil{f3} /t̪ˠuːɾˠəɲaːlʲ/, встряска (тж. turraiceáil {f3})
tursarraing{f2} /t̪ˠuɾˠsˠəɾˠəɲ/, (бот.) звездчатка, англ. stitchwort, лат. Stellaria; tursarraing bheag звездчатка злаковая, англ. lesser stitchwort, лат. Stellaria graminea (тж. tursarraingín {m4}); tursarraing chorraigh англ. звездчатка топяная, англ. bog stitchwort, лат. Stellaria alsine; tursarraing mhór звездчатка ланцетолистная, англ. greater stitchwort, лат. Stellaria holostea (тж. tuirseach {m1})
turscar{m1} /t̪ˠuɾˠsˠkəɾˠ/, (комп.) спам
túrshadhlann{f2} /t̪ˠuːɾˠhail̻ˠən̻ˠ/, силосная башня
turtar{m1} /t̪ˠuɾˠt̪ˠəɾˠ/, (зоол.) черепаха, англ. turtle, лат. testudo
tús{m1} /t̪ˠuːsˠ/, начало; ar dtús / i dtús вначале; tús an tsaoil начало мира; tús oibre начало работы
tús-{pref} /t̪ˠuːsˠ/, начальный
tusa{emph.pers.pron.2sg} /t̪ˠusˠə/, ты же, ты
Tuscánach1{pn-m1} /t̪ˠusˠkaːn̻ˠəx/, 1)(этн.) тосканец, тосканка; 2)(архит.) ord Tuscánach Тосканский ордер
Tuscánach2{adj1} /t̪ˠusˠkaːn̻ˠəx/, тосканский
túschan{vt} /t̪ˠuːsˠxən̻ˠ/, (церк.) произносить нараспев
túslitir{f5} /t̪ˠuːʃlʲətʲəɾʲ/, 1)прописная буква; 2)заглавная буква
tútach{adj1} /t̪ˠuːt̪ˠəx/, 1)громоздкий, неуклюжий, неудобный; 2)невоспитанный, грубый
tútachas{m1} /t̪ˠuːt̪ˠəxəsˠ/, громоздкость, неуклюжесть
tutaire{m4} /t̪ˠut̪ˠəɾʲə/, заика (тж. tutálaí {m4})
tútán{m1} /t̪ˠuːt̪ˠaːn̻ˠ/, густой дым, едкий дым (тж. tútar {m1})
tutbhéalach{adj1} /t̪ˠutʲvʲeːl̻ˠəx/, заикающийся
tuth{f2} /t̪ˠuh/, вонь, душок; tuth! ну и вонь!
tuthaire{m4} /t̪ˠuhəɾʲə/, пердун, вонючка
tuthóg{f2} /t̪ˠuhoːɡ/, громкий треск при выходе газов из организма
tuthógach{adj1} /t̪ˠuhoːɡəx/, 1)пердящий, пукающий; 2)зловонный